分享

纽约的一名出租车司机和他那天的最后一位乘客……

 msgqs 2023-06-07 发布于浙江

图片

编者按:我的朋友何敬业教授,在网上看到一篇法语的短文,深受感动,于是顺手将其翻译成中文。他退休前是华东师范大学的法语教授,也是位资深翻译家。

他把译好的文章发给我看,我看了也有些感动。文中故事发生在纽约,是一位出租车司机的自述,可能后来被人翻译成了法文。

文中九十多岁的孤身老太太一个人去临终关怀中心等死的细节,尤其触动我。

随着我们进入老龄化社会,以及独居老人越来越多,我们也迫切需要这样的临终关怀中心,需要这样有悲悯情怀的出租车、网约车司机,外卖小哥等可以帮助到孤寡老人的人。征得他同意,我把文章分享于此。

以下是何敬业先生的译文:

我到了叫车地址,按了喇叭。等了几分钟后没回应,我再次按响喇叭。因为这可能是我一天中的最后一单,我觉得自己不必再等吧,但最后我还是熄了火,然后走到门口敲了敲门。
“请稍等,”一个苍老的声音回答。我听到有东西在地板上拖拉的声音。
又等待了很久,门开了,一位90来岁的小个子老太太站在我面前。她穿着印花连衣裙和带面纱的帽子,像极了1940 年代的电影人物。
她旁边是一个尼龙小手提箱。这所公寓房似乎已经多年没有人住了,所有的家具都套着罩单,墙上没有挂钟,柜子上没有小饰品或餐具。在一个角落里有一个纸板箱,里面装满了照片和玻璃器皿。
 “你能把我的行李搬到车上吗?”她说。我把行李箱抬上车,然后回去帮助那位女士。

她挽着我的胳膊,我们慢慢地走到人行道边上。

 她一直感谢我的好意。“没什么,”我告诉她,“我只是想用我对待母亲的方式对待我的乘客。”
“哦,你是个好孩子,”她说。当我们上车时,她给了我一个地址,然后问:“你能穿过市中心吗?”
“那要绕点路,”我回答。
“哦,我不介意,”她说,“我不着急,我去临终关怀中心。”

我看了看后视镜,她的眼睛闪着泪光。“我没有家人,”她用柔和的声音说。“医生说我活不了多久。”我悄悄按停了计价器。
“您想让我走哪条路?”我问她。

 接着兩個小時,我開車穿過整座城市。她给我指出了她曾经开过电梯的大楼。 我们的车又穿过她和丈夫新婚时住过的街区。她让我在一个家具仓库前停下来,说这里当时是她年轻时跳过舞的舞厅。

有时,她会让我在某座建筑物或某个角落前放慢车速,她茫然若失的目光投向暗影中,一言不发。当太阳开始落到地平线时,她突然说:“我累了,我们现在就走吧。

我沉默地把车开到她给我的地址。那是一栋小楼,像一个小疗养院,门廊连着一条通道。

两名男护士出门向出租车走来,他们非常细心地照顾着老太太的一举一动。显然,他们在等侯她。

我打开后备箱,把小行李箱拎到门口。那位老太太已经坐在轮椅上了。

“我该付你多少钱?”她问,打开了她的钱包。

“不必了,”我说。
“你必须挣钱谋生呀,”她说道。
“还会有其他乘客的,”我回答,几乎不假思索地俯身给了她一个拥抱,她也紧紧地搂着我。

 “你给了一位老太太一个快乐的时刻,”她说,“谢谢。”

我握了握她的手,转过身去。在我身后,一扇门砰的一声关上了,那是生命结束的声音。

剩下的时间我没有再拉任何乘客。我漫无目的地开着车,沉思着。整个晚上,我几乎没有再说话。如果这个老妇人不得不跟一个暴燥的,或不耐烦和匆忙的司机打交道,会发生什么?如果我拒绝接单,或者按了几次喇叭后,没有等待就离开了,怎么办?

反复思量,我认为我做了一生中最重要的事情。

我们习惯于认为我们的生活应该围绕着高光的时刻。但是,重要的时刻往往是被我们忽视的一个个美好的瞬间。

美丽的思绪依然存在,文字却无能为力了。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多