分享

无始祸,无怙乱,无重怒

 福兴堂图书馆 2023-06-18 发布于河南

无始祸,无怙乱,无重怒。重怒难任,陵人不祥。

--《左传·僖公十五年》

注:无:不能。 怙(hù户):依仗,凭借。 陵:同“凌”,凌辱。

简释秦晋交战,秦打败了晋,捉住了晋惠公。秦大夫公子紫(zhí直)建议杀死他。大夫子桑引用了西周初年的史官史佚的这句话来反对公子絷。意思是:不能带头制造祸乱,不能趁别人祸乱而求利,不能多次激怒别人。多次激怒别人,致使别人奋起抗争,那后果就承担不起;欺侮别人,就会给自己带来不祥的后果。

以欲从人则可,以人从欲鲜济。

--《左传·僖公二十年》

注:欲:欲望。 鲜(xiǎn显):少。 济:成功。

简释宋襄公自不量力,想会合诸侯,自为盟主。鲁大夫臧文仲知道后,说了这句话。意思是:克制自己的欲望服从别人是可以的,但要别人服从自己的欲望,是很少成功的。

与人而不固,取恶莫甚焉。

《左传·襄公十四年》

注;与:结交,亲附。

简释晋国率领诸侯联军攻打秦国。联军开到泾水时,军心不齐,有的过了河,有的却不愿过河。卫国的军队就没有过河。郑子桥见卫国将领北高懿子时,说了这样的话:亲附人而三心二意,招来的恶名没有比这更大的了。


人之患,在好为人师。

-《孟子·离娄上》

简释 待人应该谦逊,就是很有本事,也不能动不动就指手划脚、教训别人表现自己。

残贼加累之谮,君子不用。

--《荀子·致士》

注:残贼:残害。 加累:以罪恶累害别人。 谮(zèn);说坏话诬陷别人。

简释 君子不使用说坏话残害、诬陷别人的手段。

匹夫不可以不慎取友。友者,所以相有也。

--《荀子·大略》

注:匹夫:古指平民中的男子,泛指普通人。

简释 人们不可以不谨慎地选择朋友。朋友,就是能够相互助益的人。

同事之人,不可不审察也。

--《韩非子·说林上》

简释同事不一定同心,要了解各自的思想,必须进行深入的考察。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多