分享

【日语外刊精读】太宰治席卷美国!TikTok掀起《人间失格》热潮

 微读日语 2023-06-22 发布于日本

日本語で世界の「今」を伝える   

 微读日语---连载第915   

【点击下方图片试听👇】

☆ 点击👆播放按钮播放讲解音频 

(原文日语发音,单词讲解)

ながら微読、手をそのまま

导读


深夜打开网抑云emo时,总能在评论区看到一句话:“生而为人,我很抱歉”。这句名言出自于日本昭和时代的代表作家之一太宰治的著作——《人间失格》。然而你可能想不到,在印象中“外放”、“阳光”、“张扬”的美国也流行着这种“丧文化”,《人间失格》也在美国火出了圈。这是怎么一回事呢?让我们进入今天的文章,看看“丧文化”和太宰治为如何在大洋彼岸的美国火起来的吧~

正文

人生(じんせい)観(かん)が変()わった」太宰(だざい)治(おさむ)がアメリカで人気(にんき)...TikTokで知ったしった若者わかものが『人間にんげん失格しっかく』に夢中むちゅ

少(すこ)し前(まえ)から海外(かいがい)では、「#BookTok」が人気(にんき)のタグとなっている。読書(どくしょ)興じて(きょうじて)いる日常(にちじょう)のワンシーンや、おすすめの小説(しょうせつ)などを紹介(しょうかい)する動画(どうが)が視聴者(しちょうしゃ)の興味(きょうみ)惹()いてきた。太宰(だざい)作品(さくひん)もこの#BookTokの流れ(ながれ)にうまく乗()ったようだ。
なかでも読まれて(よまれて)いる代表(だいひょう)格(かく)が、1948年(ねん)出版(しゅっぱん)の『人間(にんげん)失格(しっかく)』だ。TikTokでは「私(わたし)は太宰(だざい)治(おさむ)に書()かれた」というジョークが流行(りゅうこう)し、自身(じしん)の悲劇的(ひげきてき)な人生(じんせい)を語る(かたる)自虐(じぎゃく)表現(ひょうげん)としてよく見()られるようになった。

 ポップカルチャーの動向(どうこう)を報じる(ほうじる)米(べい)ダートは、一連(いちれん)の太宰(だざい)ブームが日本(にほん)のアニメから始まった(はじまった)と指摘(してき)している。朝霧(あさぎり)カフカ氏()による漫画(まんが)『文豪(ぶんごう)ストレイドッグス』を原作(げんさく)とする同名(どうめい)のアニメ作品(さくひん)が、ワーナー傘下(さんか)の国際(こくさい)アニメチャンネル「カートゥーン ネットワーク」によって海外(かいがい)で放送(ほうそう)され、英語圏(えいごけん)絶(ぜつ)大(だい)な支持(しじ)を得()ている。ダートは記事(きじ)を通(つう)じ、太宰(だざい)はアニメ版(あにめばん)のキャラクターとしても、内面(ないめん)に影(かげ)を抱(かか)える男(おとこ)として描かれて(えがかれて)いると紹介(しょうかい)している。

太()宰(ざい)治(おさむ)は昭和(しょうわ)を代表(だいひょう)する文豪(ぶんごう)のひとりであり、日本(にほん)では教科書(きょうかしょ)にも採用(さいよう)されている『走(はし)れメロス』などが有名(ゆうめい)だ。その太宰(だざい)作品(さくひん)が現代(げんだい)のアメリカで、少年(しょうねん)少女(しょうじょ)たちの心(こころ)を掴(つか)んでいるという。日本(にほん)定(てい)評(ひょう)を誇る(ほこる)漫画(まんが)とアニメがきっかけとなり、現代(げんだい)の若者(わかもの)が強く(つよく)共感(きょうかん)する古典(こてん)作品(さくひん)再発見(さいはっけん)に至(いた)ったようだ。


编辑:マスタング大左、流れ星、マサキ

品控:マスタング大左

校对:流れ星

讲解:マスタング大左

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多