分享

老照片:1917年四川安县,安县老城“蜀中江南,湖光山色”

 泊木沐 2023-06-24 发布于辽宁

这是一系列四川安县的旧相片,都是一九一七年的。这张照片是由美国摄影师西德尼·戴维·甘博拍摄的。甘博在其有生之年曾四次访问中国,在1917-1919之间,他首次访问中国,进行了一次访问,那一年,甘博27,怀着一颗对中国古代文化的渴望,在访问中国的过程中,甘博自觉地运用了照片,拍摄的题材十分宽泛,从普通的旅行风光到详细的民间记载,都被甘博所拍摄到的照片所涵盖。正是因为如此,甘博在这个年代的许多影像都是极为宝贵的史料。以下是甘博一九一七年到四川一带调查时所拍到的关于安县的一系列图片,就让我们跟着甘博的眼睛,一起了解一百年以前安县的一些社会面貌吧。

安县,地处四川盆地的西北,龙门群山之中,安县于347 (东晋永和三年)置县,以其地界为界,始建于一千六百余年前,以其地为龙安山而命名,至今已经有一千六百余年了。在唐朝,龙安县设在唐朝,元中统5年,改为安州,明朝,降州为安县。这张照片显示的是1918年安县一条索桥。索桥,也称“笮桥”,“绳桥”,“簇桥”,“吊桥”,是一种建于我国西南河流奔腾的特殊桥。

一九一七年,安县,一位男子正在一间草屋前编织一只箩筐。

一九一七年,安县,一座富裕人家的房子前面挂着一个大大的“福字牌”。

一九一七年,安县,一位渔民肩上扛著一只乌鸦。鹭鸶擅长潜泳,入水之后,其羽翼必须展开,在太阳下晾晒干燥后方可飞行。鸟喙有力且很长,可以用来啄食鱼类,鸟喙的下部有一个小的囊状物。经常被人训练来钓鱼,把绳子拴在脖子上,抓到之后,就会被逼出来。

一九一七年,安县,一位商贾在熙熙攘攘的市场前,一大帮人围著一位卖盐的小商队。所谓的“盐巴”,指的就是我们平时吃到的盐。《四川方言词源》把蜀中人以从水底取回的海水煮成一大团一大团的盐,称为“盐巴”。“盐”一词的原义为“放在容器里烹制的卤汁”。按照《说文》的说法,自然形成的东西,叫做咸,用来烹饪的东西,叫做咸。

一九一七年,安县,一只栩栩如生的石制龙头出现在一条大桥的两端。

一九一七年,安县,一条小溪旁的一块石头上,八重楼高的巨石上。怎么会有这么一栋石楼?请问安县的朋友,有谁认识这个石头塔楼的历史?请您提出意见。

一九一七年,安县,一名男子,手持一只木排,在一条峡谷小溪旁,沿溪而下,沿溪而下,沿溪而下,有数间茅草搭成的小屋。

一九一七年,安县,一户有丧之家,宾客聚餐。

一九一七年,一只巨大的水牛在安县耕地上耕耘。

能看到我的文章也算是有缘了,感谢大家的阅读,如果大家也很喜欢老照片,请点赞,我会一直保留着自己的原创。图片来自于网络,若侵犯到你的权益,敬请告知,谢谢!

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多