分享

夏目漱石故居/夏目漱石故居

 时间太快6825 2023-07-04 发布于安徽
  夏目漱石(なつめ そうせき,1867年2月9日~1916年12月9日),本名夏目金之助,笔名漱石,取自“漱石枕流”(《晋书》孙楚语),日本近代作家,1867年2月9日生于江户的牛迂马场下横町。毕业于东京帝国大学在日本近代文学史上享有很高的地位,被称为“国民大作家”。1899年4月,于《杜鹃》杂志上发表《英国文人与新闻杂志》一文。代表作品有《虞美人草》《野芬》等。1916年12月9日,因病去世。1984年,头像被印在日元1000元的纸币上。
  夏目漱石(なつめそうせき)1867年2月9日~1916年12月9日の間)本名は夏目金の助、筆名漱石、「漱石枕流」(「晋書」孫楚語)から取った。日本の近代作家、1867年2月9日、江戸の牛迂馬場下横町に生まれる。東京帝国大学卒業。日本近代文学史において高い地位を有し、「国民大作家」と呼ばれている。1899年4月、『ツキ』誌に『英国文人と新聞誌』の記事が掲載された。代表作は「危美人草」》《野芬」など。1916年12月9日、病気で死去。1984年、1000円紙幣に頭像が印刷された。

  ​纵观漱石一生的创作,会发现他一直关心社会现实,认真思索人生,努力通过各种各样的典型形象反映生活,特别是知识分子的生活,坚持现实主义的创作方法。他的作品风格朴实、幽默,结构巧妙,多样,描写生动、感人,语言朴素、细腻,达到了相当高的艺术水平。夏目漱石的创作倾向是复杂的,但基本倾向是现实主义的。在他进行创作时,日本文坛上的浪漫主义高潮已经过去,自然主义派正处于隆盛阶段,大有垄断一切之势。此外还有唯美主义等等流派存在。但是,漱石的创作却在当时文坛上独树一帜。他不肯附和自然主义派,决心按照自己对于文学的理解,走自己认为正确的道路。针对自然主义者以为事实的再现即文学的观点,他主张文学不应该是实际生活的照片,而必须是有意识地虚构出来的“仿造品”,因为只有通过虚构才能产生超过“事实”的“真实”。因此,他的处女作《我是猫》一问世就受到自然主义派的攻击,被斥为庸俗无聊的作品,此后他的作品也不断受到自然主义派的指责。漱石虽然被一些人称为“余裕派”、“高蹈派”,可是这些称呼并不能正确表现他的创作的实质,最多只能表现他的创作的一个方面,并且不是主要方面。
  漱石の生涯の創作を見ると,社会の現実に関心を持ち,人生を真剣に考え,様々な典型的なイメージを通して生活,特に知識人の生活を反映し,現実主義の創作方法を堅持しようと努力していることが分かる.彼の作品の風格は素朴で、ユーモアで、構造が巧みで、多様で、描写が生き生きしていて、感動的で、言葉が素朴で、繊細で、かなり高い芸術レベルに達している。夏目漱石の創作傾向は複雑であるが、基本的な傾向は現実主義である。彼が創作を行った時、日本文壇のロマン主義の高まりは過ぎ、自然主義派は隆盛の段階にあり、すべてを独占する勢いがあった。他にも唯美主義などの流派が存在する。しかし、漱石の創作は当時の文壇で独自であった。彼は自然主義派に同調しようとせず,文学に対する自分の理解に沿って,自分が正しいと思う道を歩むことを決心した.自然主義者が事実の再現であると思っている文学の観点に対して,彼の主張文学は実際に生活している写真ではなく,意識的に架空の“模造品”でなければならず,フィクションによってのみ“事実”を超える“真実”が生まれるからである.そのため、彼のデビュー作“私は猫です”が登場すると自然主義派の攻撃を受け、低俗で退屈な作品と批判され、その後も自然主義派から非難され続けている。漱石は“余裕派”“高踏む派”と呼ばれているが、これらの呼称は彼の創作の本質を正確に表現することはできず、せいぜい彼の創作の一面しか表現できず、主な側面ではない。
​  夏目漱石是在日本自然主义勃兴时期步入文坛的。但是,他的文学观与自然主义截然相异,其主要表现为强烈的道德意识和对现实的深刻批判。他是正冈子规“写生文”的崇拜者,早期曾提倡“写生文”,将自然与人生作为一幅写生画来描绘,逐渐发展为“有余裕的文学”,又称“低徊趣味”小说,这是1908年夏目漱石为高滨虚子的小说集(鸡头)所作的序中的造语。他的创作正是从“低徊趣味”小说《我是猫》开始的。夏目漱石的早期创作受两种思想的支配,即同现实抗争和逃避这种抗争。当“这种抗争和冲突直接流露出来的时候,他就写成了《哥儿》、《疾风》等贯串着主观反抗的作品,当他要逃避这种抗争和冲突的时候,就产生了像《旅宿》、(伦敦塔)那样浪漫主义的小说。”当然,前者始终是夏目漱石创作的主流,而后者则仅仅是主流中的一个短暂的、细小的回游。
  夏目漱石は日本の自然主義が勃興した頃文壇にデビューしました。しかし,彼の文学観は自然主義とは正反対であり,その主な表現は強い道徳意識と現実に対する深い批判であった。正岡子規の“写生文”の崇拝者で、早期に“写生文”を提唱し、自然と人生を写生画として描き、“余裕のある文学”に発展し、“低俗趣味”小説とも呼ばれるようになった。1908年に夏目漱石が高浜虚子の小説集(鶏頭)に作った序の造語である。彼の創作はまさに“低俗趣味”小説“私は猫です”から始まった。夏目漱石の初期創作は、現実との抗争と逃避という二つの思想に支配されていた。“この抗争や衝突が直接にじみ出たとき、”ゴ児“”疾風“など主観的な反抗を貫いた作品と書かれていたが、その抗争や衝突から逃げようとしたとき、”旅宿“”ロンドン塔“のようなロマン主義的な小説が生まれた”もちろん、前者はあくまで夏目漱石の創作の主流であり、後者は主流の中の一時的で細かい回遊にすぎない。
​  在第二时期的创作中,最为引人注目的是所谓“爱情三部曲”。这三部作品虽然写的是爱情故事,但其意义决不限于爱情范畴,作者所要表现的,实际上是明治时代知识分子的生活道路问题,描写他们不满现实而又无力斗争的状况,其中不乏对明治社会的黑暗现实的揭露和批判。
被称为“后爱情三部曲”的(春分之后)(1912)、(行人)(1913)、(心)(1914)都是以知识分子的恋爱为题材,其主题都是揭示由利已主义、个人主义酿出的悲剧。无论是思想内容,还是艺术形式,都有着紧密的联系。在思想内容方面,三部小说的主人公须永、一郎和“先生”都是由于在爱情上遭到挫折和失败而导致孤独和痛苦的人物,他们的悲剧正是人性深处的利已主义和妒忌心理诱发的必然结果,从而在客观上宣告了明治维新以来由西方文化催生的资产阶级道德的破产。在艺术形式上,三部作品的结构都是用几个短篇连缀起来的:《春分之后》为六个短篇,《行人》为四个短篇,《心》为三个短篇,并且都有一个讲故事的人登场。
    第二期の創作で最も注目されたのは、いわゆる“愛情三部作”である。この3作品はラブストーリーを書いているが、その意味は決して愛情の範疇に限らず、著者が表現するのは、実は明治時代の知識人の生活の道の問題であり、彼らが現実に不満で無力な状況を描いており、中には明治社会の暗い現実への暴露と批判もある。“ポストラブ三部作”と呼ばれる(春分後)(1912)、(歩行者)(1913)、(心)(1914)はいずれも知識人の恋愛を題材にしており、そのテーマはいずれも利他主義、個人主義による悲劇を明らかにしている。思想内容であっても,芸術形式であっても,密接な関係がある.思想内容の面では、3部作の小説の主人公である須永、一郎、“さん”はいずれも、恋愛上の挫折や失敗により孤独と苦痛をもたらした人物であり、彼らの悲劇は、人間の奥深くにあった利他主義や嫉妬心理によって誘発された必然的な結果であり、明治維新以来の西洋文化によるブルジョア道徳の破産を客観的に宣告したのである。芸術形式では、3作品の構造はいずれもいくつかの短編で結ばれており、“春分後”は6つの短編、“歩行者”は4つの短編、“心”は3つの短編であり、いずれも物語を話す人が登場する。
​  
夏目漱石各个时期的主要作品,不难发现,他是一位具有鲜明的现实主义倾向的作家。他的许多作品,无一不触及到日本明治社会的某些本质方面,对现实生活中的庸俗、丑恶现象,以及日本“现代文明”所带来的种种弊端作了尖锐的讽刺和深刻的批判,对利已主义进行了无情的鞭挞。
他的作品贴近现实,表现普通人的生活,描写他们在恋爱、婚姻、家庭和社会中的各种问题,尤其是知识分子的内心矛盾及找不到出路的痛苦心情,既富有浓厚的时代气息,更秉有强烈的伦理道德意识和道义个人主义精神。在艺术上,夏目漱石的作品继承了日本“徘谐”文学的传统,吸取了民间文学“落语”的有益成分,具有幽默、风趣的特点。在创作风格上,他是“余裕派”的代表人物,主张以旁观者的余裕心情来品味人生,从中产生回味绵长的趣味。他在一系列以爱情为题材的作品中,将“余裕派”的低徊趣味与近代小说中的恋爱心理巧妙地裸合在一起,清晰地凸起了漱石文学独具一格的特色。夏目漱石是日本文学界公认的首屈一指的语言大师。他的语言精确,丰富多彩,富有表现力,常常把雅语、俗语、汉语、西语等混融于作品之中,成为叙述故事情节,刻划人物形象,描绘内心世界,反映现实生活,表达人生哲理的有力手段。这一切都充分地体现了作家的创作个性,显示了相当高的艺术水平。夏目漱石是日本近代文学的杰出代表。这个黑暗现实(主要是国内形势)形成一种重压,使夏目漱石几乎喘不过气来。面临这种形势,他既感到无限愤慨,又觉得无能为力。理想与现实的冲突,乃是漱石思想意识产生种种矛盾,创作过程产生种种曲折的根本原因,也是他的作品不断寻求解决办法,但总是找不到的根本原因。在作品中批判社会的内容大大减少了,力量也大大削弱了,而集中精力以精雕细刻的手法剖析人们的内心世界,批判人们的私心,尤其是在男女爱情矛盾方面表现出来的私心以及由此产生的苦闷、孤独和绝望,则成为漱石后期作品的主要内容了。总之,如果说他的前期作品在社会批判的大胆和尖锐方面超出同时代一般作品水准的话,那么他的后期作品在剖析人物心理的细致方面和在批判人物私心的深入方面,也是同时代一般作品所不及的。另外,夏目漱石毕生创作汉文诗两百首余,还用中文写作了《正成论》(1878)、《观菊花人偶记》(1885)和《木屑录》(1889)等汉文作品。毋庸置疑,早年对用汉语写作汉诗文的热衷和喜爱可视为之肇始,这在漱石很多的谈话录中可见端倪。1906年发表在《中央公论》上的《予之爱读书》,和发表在《文章世界》上的《吾文学获裨益之书籍》。其中值得注意的是,他对当时文坛趋之若鹜的赖山阳(1780~1832)的汉诗“因铺陈繁冗而感到厌恶”,独独倾倒于被人所不齿的荻生徂徕(1666~1728)的汉文,并在小说《草枕》中假借和尚与老人的对话表达了“徂徕比山阳的文章好很多”的取向。与力导汉诗日本化而流于粗率露骨的赖山阳相比,更偏爱倡导直接使用汉语训读诗文、抛弃朱子学带给汉诗其本身的束缚与桎梏的徂徕,足见夏目漱石对汉诗文的热爱之情。
  夏目漱石の各時期の主な作品は、鮮明な現実主義傾向を持つ作家であることが容易に分かる。彼の多くの作品は、日本の明治社会のある本質的な面に触れず、現実生活における低俗、醜悪な現象、および日本の“現代文明”による様々な弊害を鋭く風刺し、深い批判を行い、利他主義を容赦なく批判した。彼の作品は現実に近づき、一般人の生活を表現し、恋愛、結婚、家庭と社会における様々な問題、特に知識人の心の矛盾と出口が見つからない苦しい気持ちを描いており、濃厚な時代の息吹に富んでおり、更に強い倫理道徳意識と道義個人主義精神を持っている。芸術的には、夏目漱石の作品は日本の“調和”文学の伝統を継承し、民間文学“落語”の有益な成分を取り入れ、ユーモラスでユーモラスな特徴がある。創作スタイルでは、彼は“余裕派”の代表的な人物で、傍観者の余裕な気持ちで人生を味わうことを主張し、そこから味わい深い趣が生まれている。彼は一連の愛情を題材にした作品の中で、“余裕派”の低俗な趣味と近代小説の恋愛心理を巧みに裸で組み合わせ、漱石文学の独自の特色をはっきりと強調している。夏目漱石は日本文学界で公認されている随一の語学師です。彼の言葉は精確で、多彩で、表現力に富み、常に雅語、俗語、中国語、西洋語などを作品の中にミックスし、物語のストーリーを述べ、人物のイメージを刻み、心の世界を描き、現実生活を反映し、人生の哲理を表現する有力な手段となっている。このすべては作家の創作個性を十分に体現しており、かなり高い芸術レベルを示している。夏目漱石は日本近代文学の傑出した代表です。この暗い現実(主に国内情勢)は、夏目漱石をほとんど息ができない重圧となっている。このような情勢に直面して,彼は限りない憤りを感じながら,何もできないと感じた.理想と現実の衝突は、漱石の思想意識に様々な矛盾が生じ、創作過程に様々な曲折が生じた根本的な原因であり、彼の作品が解決策を求め続けているが、なかなか見つからない根本的な原因でもある。作品では社会批判の内容が大きく減少し、力も大きく弱まっているが、洗練された手法で人々の心の世界を分析し、人々の私心を批判し、特に男女の恋愛矛盾の面で表現された私心と、それによる苦悶、孤独、絶望が、漱石後期作品の主な内容となっている。つまり,彼の前期作品が社会批判の大胆さと鋭い面で同時代の一般的な作品水準を超えているとすれば,彼の後期作品は人物心理を分析する細かい面や人物の私心を批判する面でも,同時代の一般作品には及ばない.また、夏目漱石は生涯漢文詩二百首余りを創作し、中国語で“正成論”(1878)、“観菊人形記”(1885)や“木屑録”(1889)などの漢文作品を書いた。言うまでもなく、昔の中国語で漢詩文を書くことへの熱心さと愛は始まりと考えられ、これは漱石の多くの談話録に見られる。1906年に“中央公論”に発表された“予の愛読書”と、“文章の世界”に発表された“吾文学が有益な書籍”である。その中で注目すべきは、当時文壇に流行していた頼山陽(1780~1832)の漢詩“繁雑さを広げて嫌悪している”ことに、人に歯の立たない荻生胤胤(1666~1728)の漢文に傾倒し、小説“草枕”で僧と老人との会話を借りて“山陽の文章よりずっと良い”という向きを表現していることである。漢詩の日本化を力導して粗率の露骨な頼山陽に流れるよりも、中国語を用いて詩文を読むことを提唱し、朱子学を捨てて漢詩自体に与える束縛と隷属の束縛を捨て、夏目漱石の漢詩文への愛を十分に見ることができる。
​  鲁迅先生说:“夏目漱石的著作以想象丰富、文词精美见称。早年所登在俳谐杂志《子规》上的《哥儿》、《我是猫》诸篇,轻快洒脱,富于机智,是明治文坛上新江户艺术的主流,当世无与匹者。”
  魯迅氏は「夏目漱石の著作は想像力が豊かで、文詞が美しく知られている。早年俳優雑誌「子規」に載っていた「兄」「私は猫」の数編。軽快に洒落、知恵に富んだ、明治文壇における新江戸芸術の主流である。世に類を見ない者だ。」

           以上谢谢您的阅读

ご覧いただいてありがとうございます

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多