【第一部分】 【每日考点,小小拓展】今日考点:初高中文言文常见词“几”的主要用法 今天我们来一起学习古文中常见词“几”的主要用法 几 例1:鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏。(《庄子》) 解析:“几”表数量 句译:鲲非常大,不知道它有几千里;(它)变化成为鸟,鸟的名字叫作鹏。 例2:子几祸我!(《布客》) 解析:“几”指将近、差不多 句译:你差点给我惹祸! 【第二部分】 【聊斋短文,小小练习】 今日文章:《聊斋志异》之《布客》(第三部分) 《布客》(第三部分) 清 蒲松龄 《聊斋志异》 原文:尅(kè)日鸠工建桥。久之,鬼竟不至。心窃疑之。一日,鬼忽来曰:“我已以建桥事上报城隍,转达冥司矣,谓此一节可延寿命。今牒名已除,敬以报命。”某喜感谢。后再至泰山,不忘鬼德,敬赍(jī)楮锭(chǔ dìng),呼名酹奠。既出,见短衣人匆遽而来曰:“子几祸我!适司君方莅事,幸不闻知。不然,奈何!”送之数武,曰:“后勿复来。倘有事北往,自当迁道过访。”遂别而去。 练习:尅( )日鸠工建桥。久之( ),鬼竟不至。心窃疑之。一日,鬼忽来曰:“我已以建桥事上报城隍,转达冥司矣,谓此一节可延寿命。今牒名已除,敬以报命。”某喜感谢。后再至泰山,不忘鬼德,敬赍( )楮锭( ),呼名酹( )奠。既出,见短衣人匆遽( )而来曰:“子几( )祸我!适( )司君方莅事,幸不闻知。不然,奈何!”送之数武,曰:“后勿复来。倘有事北往,自当迁道过访。”遂别而去。 练习1:翻译划线的重点字词 练习2:翻译该段 【参考答案】 练习1: 约定、限定(期限)。 长时间。 送、赠送。 纸锭、纸钱。 洒酒祭奠。 匆匆、聪明。 几乎、将要。 正巧、刚巧。 练习2: (布客暗中鬼差的提议)约定日期纠集工匠建桥。过了很长时间,鬼差役最终没来。(布客)暗暗怀疑他的话。一天,鬼差役忽然来了说:“我已经把(你给百姓)建桥的事上报给城隍,(由城隍)转达给冥司了,说这一件事可以延长(你的)寿命。现在(你的名字已经)从勾牒上消除,(我)特地来告诉(你)。”布客高兴地道谢。后来,(布客)又到泰安,没有忘记鬼差役的恩德,恭敬地送了纸锭,喊着名字洒酒祭奠。出去以后,(布客)看只见(穿短衣的那个)鬼差役匆匆赶来说:“你差点给我惹祸!刚才正好司君在处理公务,幸亏没听见。否则,(被他误认为我帮助你徇私舞弊)要怎么办?”送布客走了几步,(他)又说:“以后不要再来了。倘若有事去北方,(我)自会绕道去拜访(你)。”说完(鬼差役就)告辞走了。 【第三部分】 【基础积累,小小补充】文常基础积累、知识拓展(城隍等) 《布客》本段“我已以建桥事上报城隍,转达冥司矣,谓此一节可延寿命”,这里的“城隍”“冥司”都是迷信里阴间的说法,“城隍”本指城池、护城河等,借指城池的守护神,属于地方神明;“冥司”指那些管理阴间事务的长官。 日积月累,水滴石穿;小小基础,渐入佳境。 |
|