马嵬怀古寂寞脂痕渍汗光,温柔一旦付东洋。 只因遗得风流迹,此日衣衾尚有香。 《百度搜索》注释: 马嵬:马嵬坡,今陕西兴平西。唐朝安史之乱,唐玄宗从长安西奔成都,被迫在这里赐死杨贵妃。 寂寞句:杨贵妃死时的面容喻白芍药。脂痕,指花之白,汗光,花上露珠。 风流迹:即下文的“锦香囊”隐指被风吹落的白芍药花瓣。 衣裳尚有香:杨贵妃葬于驿道旁,唐玄宗从四川反回时,密令改葬,传说开墓后见杨贵妃肌肤已坏,而胸前锦香囊任在。 周春、徐凤仪、护花主人[王希廉] 谜底:白芍药。 用谐音改写(猜谜语的一种方法): 寂寞指痕渍汗光,温柔一担付东洋。 只因遗得风流迹,此日衣衾尚有香。 王保清谜底:印染花布 王保清注释: 寂寞指痕渍汗光: 寂寞,在清代,印染作坊规模都较小,印染匠工作伴少,要专心致志,显得比较寂寞。指痕渍汗光,印染匠用手指在未染的白布上涂抹染料,描画花色,白布好像满处都是汗渍。光,满处。 温柔一担付东洋: 涂抹好的布料一大担,放到盛满热水的大染缸中,反复揉搓翻搅。温,热水。柔,反复揉搓。东洋,大染缸。 只因遗得风流迹: 印染好的布,放到通风好,有太阳的地方晒干,因此遗留有风流过的痕迹。 此日衣衾尚有香: 今天看见,用如此漂亮花卉的花布做成的衣衾,好似有花的芬香。 2023.07.18 |
|