【豪爽第十三1】王大将军1年少时,旧有田舍2名,语音亦楚3。武帝唤时贤共言伎艺事。人皆多有所知,唯王都无所关,意色4殊5恶,自言知打鼓吹6。帝令取鼓与7之,于坐振袖而起,扬槌奋击,音节谐捷,神气豪上,傍若无人。举8坐叹其雄爽。 【注释】 1.王大将军:指王敦。 2.田舍:田舍儿,相当于现在说的乡巴佬。 3.楚:楚地指长江中下游一带,由于地方口音色彩较重,中原人认为鄙俗土气。王敦虽是琅玡临沂人,但口音不同于中原,也被看作是楚音。 4.意色:神态,脸色。 5.殊:很,非常。 6.鼓吹:本指鼓箫等乐曲的合奏,这里单指鼓。 7.与:给。 9.举:全。 【译文】 王大将军年轻时,以前有乡巴佬这个外号,说的话也带有浓重的口音。晋武帝召来当时的名流一起谈论伎艺的事,别人大多都了解一些,只有王大将军一点也不关心这些事,神态、脸色都很不好,自己说懂得打鼓。武帝叫人拿鼓给他,他马上从座位上振臂站起,扬起鼓槌,精神振奋地击起鼓来,鼓音和谐快捷,神情气概豪迈,旁若无人。满座的人都赞叹他的威武豪爽。 【练习】 1.解释加点字的意思。 意色殊恶 武帝唤时贤共言伎艺事 2.翻译句子。 神气豪上,傍若无人,举坐叹其雄爽。 3.下列对文章的理解不正确的一项是______ A.从王敦有“田舍名”来看,他年轻时不在当时的上流社会活动。 B.当晋武帝和大家讨论歌舞技艺的时候,王敦插不上话。 C.王敦当时神色很凶恶,就说自己会击鼓,显得不谦虚。 D.王敦在现场表演了击鼓,那些过去看不起他的人都觉得他雄健豪爽。 【豪爽第十三4】王处仲1每酒后辄2咏“老骥伏枥,志在千里。烈士暮年,壮心不已”3。以4如意5打唾壶6,壶口尽7缺。 【注释】 1. 王处仲:王敦,字处仲。 2.辄:就。 3.老骥伏枥,志在千里。烈士暮年,壮心不已:曹操的诗句,出自《龟虽寿》。意思是老了的骏马伏在马厩里,它的志向还是驰骋千里;有志之士到了晚年,他的雄心依然没有止息。王敦引用这四句诗,表明了他仍旧想总揽朝政的意图。 4.以:用。 5.如意:古代用于瘙痒的用具。魏晋名士清谈时用以指画,以助语势,后来逐渐成为风雅赏玩的器物。 6.唾壶:吐痰的器具。 7.尽:全都。 【译文】 王处仲每当喝醉酒后,就吟咏曹操写的“老骥伏枥,志在千里;烈士暮年,壮心不已。”还用如意敲着唾壶打拍子,壶口全给敲出了缺口。 【拓展】 龟虽寿 曹操 神龟虽寿,犹有竟时;腾蛇乘雾,终为土灰。老骥伏枥,志在千里;烈士暮年,壮心不已。盈缩之期,不但在天;养怡之福,可得永年。幸甚至哉,歌以咏志。 【练习】 1.解释加点字的意思。 壮心不已 壶口尽缺 2.翻译句子。 以如意打唾壶,壶口尽缺。 【豪爽第十三5】晋明帝欲起1池台2,元帝不许3。帝时为太子,好4养武士。一夕中作池,比5晓6便成。今太子西池是也。 【注释】 1.起:建造,建立。 2.池台:亭台楼阁。 3.许:答应,允许。 4.好:喜欢。 5.比:等到。 6.晓:早上。 【译文】 晋明帝想挖池塘,建亭台,元帝不答应。当时明帝还是太子,喜欢招养武士。有一个晚上,叫这些武士挖池塘,等到天亮就挖成了。这就是现在的太子西池。 【练习】 1.解释加点的词语。 元帝不许 好养武士 2.翻译句子。 一夕中作池,比晓便成。 学习经典知识,成就大好人生! 二十年专注文言,读经典,学文言! |
|