分享

whole day 和 all day 哪个正确,或哪个更常用

 外语行天下 2023-07-24 发布于福建
有时,同一件事有多种说法。当你表达自己的想法时,你越了解自己的选择,你就越善于沟通。
考虑到这一点,whole day 和 all day 是一样的吗?如果是的话,应用它们的最佳方式是什么?
Whole day 和 all day 具有相同的含义,这个不言自明。无论使用 whole day 还是 all day,我们指的是全天。然而,在句子中如何正确使用这两种形式存在一些语法差异。
All day 是单独使用的,不需要一个冠词来修饰,然而 whole day 需要在前面加一个冠词,否则语法错误,例如以下例句,其中例句b是在语法上是错误的。
奈德将在医院呆一整天。
a. Ned will be at the hospital all day.
b. Ned will be at the hospital whole day.
c. Ned will be at the hospital the whole day.
即使你大声读了例句b缺少冠词的话,你也会注意到缺少了什么,这是一种不正确的陈述方式。
换言之,whole day 和 all day 虽然具有相同的含义,但只要语法正确以适应每种形式,就基本上能互换使用。
Whole day 是指一整天。当我们想要说明一段较长的时间时,通常使用这个表达式,它可以是字面上的,也可以是比喻上的,但它必须在前面加上一个冠词来定义它,使之具体化。
即使是修饰其他的名词,whole 前面也还是需要冠词来修饰的,这是使用 whole 的语法规则,例如:
a. He spent the whole day writing.
他整整写了一天。
b. We drank a whole bottle each.
我们每人都喝了整整一瓶。
就像 whole day 一样,all day 也是指一整天。然而,在句子中使用它稍微容易一点,因为它不需要在它前面加一个冠词。你只需要将它添加到你的语句中,它就可以正常工作了。
这个规则也适用于 all 修饰其他名词的情形,all 前面也还是不需要其他修饰成分,这是作为限定词 all 本身所具备的特质,换句话说,无论什么时候,all 都是排在前面的,哪怕是有其他共同的修饰成分,例如 all the people,all my books 或 all six men 等等。
虽然 the whole day 和 all day 具有相同的意思,但是 all day 使用的频率较 the whole day 高,我估计是因为 all day 更简单易用。

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多