分享

表达课丨世界杯报道,这些修辞手法值得借鉴

 宝妞 2023-08-01 发布于河南


作者说

     北京时间11月21日零时,万众瞩目的2022卡塔尔世界杯拉开序幕,来自五大洲的32支足球劲旅陆续登场,开启“厮杀”模式。一边是绿茵场上激战正酣,火光四射;另一边则是媒体报道中隐喻、转喻、双关等修辞格尽显神通,交相辉映。我们一起来看看世界杯报道中运用的修辞手法——


图片

请看下面的例子:


1)《世界杯赛场的“青春风暴”》(《光明日报》2022年11月23日)
(2)当晚,面对澳大利亚右后卫阿特金森的盯防以及队友的协防,在法国队介于433和4231体系中的姆巴佩,将他冲锋陷阵的左路,演绎成了“姆巴佩走廊”。(《襄阳晚报》2022年11月24日)
图片

例(1)说的是,作为世界足坛的新生力量,以贝林厄姆、萨卡、维阿等为代表的“00后”一代在世界杯赛场上的“首秀”所产生的能量效应,可以与大自然中的暴风骤雨媲美。“青春风暴”属于一种隐喻表达。例(2)中,作为隐喻的“姆巴佩走廊”,寓意姆巴佩通过减速、假动作、提速、过人、下底传中、内切中路等一系列操作,所向披靡、如入无人之境,仿佛在走“专属走廊”。

再看下面的例子:


(3)《西亚绿鹰击落潘帕斯雄鹰》(《梅州日报》2022年11月23日)

(4)《姜还是老的辣!“格子军团”67秒闪电丢球,4比1逆转摘“枫叶”》(搜狐网 2022年11月28日)

图片
例(3)中,“西亚绿鹰”喻指沙特阿拉伯队,“潘帕斯雄鹰”则指代阿根廷队。潘帕斯草原又称南美草原或阿根廷草原,这里牛羊成群,雄鹰飞翔,人们习惯于以“潘帕斯雄鹰”指代实力强大的阿根廷足球。而“击落”一词的使用又赋予整个表达以隐喻化色彩,喻指弱队竟将劲旅拉下马
例(4)中,“格子军团”喻指克罗地亚队,而“枫叶”即“枫叶军团”,指代加拿大队。克罗地亚队队服上的图案为红白格子相间,源于其国徽图案。“枫叶”之所以能指加拿大队,与其国旗图案有关。“摘'枫叶’”也属于隐喻化表达,喻指比赛相对轻松。隐喻、转喻在媒体报道中的使用,在某种程度上印证了认知语言学家的主张:隐喻和转喻都不只是一种修辞格,而是人类思维的主导方式。

图片

除去隐喻、转喻外,夸张、拟人、双关、对仗等修辞格在世界杯赛事报道中也不甘落后,扮演着自己不可或缺的角色。它们或幽默风趣,或形象生动,其语用修辞功能彰显无遗。请看下面的例子:


(5)“尽管有些越位是'毫米’级的,但这就是新技术,我们需要继续前进。”阿根廷队主教练斯卡洛尼说。……在阿根廷队上半场率先进球取得领先后,梅西、劳塔罗又曾3次攻破对方球门,但都因越位被判无效。
“挡出”这些进球的就是斯卡洛尼口中的“新技术”——半自动越位识别系统。
(《人民日》2022年11月24日)
图片
“'毫米’级的越位”属于夸张辞格;而“'挡出’这些进球的……就是半自动越位识别系统”属于拟人,因为挡出进球的动作一般都由人来完成。


(6)《世界杯不惧“冷”》(新华网 2022年11月26日)

(7)《“梅”你不行!梅西一传一射助阿根廷队取胜,最后一轮仍要争胜》(新浪网 2022年11月27日)

图片
本届世界杯是有史以来首次在北半球的冬季举行,但卡塔尔的冬天并不冷。例(6)的“世界杯不惧'冷’”属于双关辞格,它既可理解为“本届世界杯并不惧怕冬天的'寒冷’”,又可理解为“它并不缺乏比赛结果的'冷门’”。譬如,面对欧美劲旅德国队和阿根廷队,日本队和沙特阿拉伯队赛前都不被看好,最终却各自战胜对手。例(7)中,“没”“梅”形成谐音,意思是说没有梅西的阿根廷队不可想象,也运用了双关的修辞手法。


(8)《翩翩少年郎,稳稳大师范》(《南国都市报》2022年11月25日)
图片
西班牙队与哥斯达黎加队的比赛中,西班牙队佩德里与加维两名小将在球场“翩翩起舞”,佩德里有娴熟的传控球技术、出色的大局观,加维的突破则更加犀利,两者相得益彰。“翩翩少年郎,稳稳大师范”中对仗手法的巧妙运用,使得两位小将少年老成的形象跃然纸上,可谓匠心独运。
(改编自《语言文字报》2022年12月14日文章《世界杯报道中的修辞手法
(改编自《语言文字报》2022年12月14日文章《世界杯报道中的修辞手法》;作者:浙江湖州师范学院外国语学院/林有苗

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多