《道德经》对版本、其他文献的开放态度 我的言论不是广告。書的买卖不是我本意。我的意思是读有读法。出书的已经出了啥版本的书,一定说这个版本好。利益使然。读者,没有这种忌讳。为啥不对版本持开放态度呢。 文言是文物,凝固了某个时代对言语的使用。与其读後世之解,不如读古之当代文献以解。 文从字顺,其义自见。文本第一,思想第二。 比如: 《道德经》善行者,能行不由径也。 《道篇》善行无辙迹。 《论语》子夏曰:“虽小道必有可观者焉,致远恐泥。是以君子不为也。” 泥则辙迹矣。 以此[握手]//@松鼠叔叔喜欢鱼:昨天刚下的单😅//@蓝田翠竹:《道德经》有一个祖本 言语,离了那个字儿都行。一字一历史。今不用,不等于古不用。古用,不等于一开始就用。 有一个祖本是基本假设,公理。面对不同版本,就近,而不是拉远吧。所有不同,都要合理解释呢。不能简单就抄错,就读错了得。愚以为主要是时间或史观问题。《道篇》的道有时间面向,其实体空间如此显然。很多虚无缥缈,就是描述进程之时间的。简单理解呢。万物处今,来龙去脉以时,道也。 砍了也字,很不严肃的。 其眇∶其【所】徼。所,今说所有的。 也∶【恒】也 有之∶…也 无之∶…矣,当其无 器无实≠器无 器无实=器空·无实 器空=无实 器[]≠[]实 []空≠无[] 这是有或无之事,另有无或有之名。 以无,名万物之始也。以有,名万物那啥。 这些个都隐了。 进一步假设,两个老子。《德经》德老子。《道篇》道老子。 以此[握手] ![]() |
|
来自: 新用户22414761 > 《国学资料》