分享

学英语为什么必须理解continuum?

 阿则外英语笔记 2023-08-20 发布于北京

英语中有很多抽象的词语概念,很难简单地翻译对应成中文,continuum就是其中之一。

但同时continuum也是一个非常有用和重要的视角,其中蕴含的思维方式、对于我们学好英语是十分关键的。

不管你是打算深入全面地掌握好英语、还是只是为了考试或工作等特定目的来学习英语,continuum这个概念,都有必要弄明白、掌握好。

而且,在英语学习以外的日常生活中,continuum也是一个能够提升认知的思维工具。

词典中的定义

看到continuum,我们首先会想到continue这个入门级的动词,含义是“连续”。作为名词的continuum,含义确实和“连续”相关,在牛津学习词典中的定义是:

a series of similar items in which each is almost the same as the ones next to it but the last is very different from the first;(相邻两者相似但起首与末尾截然不同的)连续体

词典中提供的中文翻译、性质接近直译,和英语定义相比,很多人读起来可能会感到费解。词典中就continuum提供的例句,相应的中文翻译也是采用直译,同样需要反复读几遍才能明白:

It is impossible to say at what point along the continuum a dialect becomes a separate language.

要说出同一语言的方言差异到什么程度就成为一种别的语言是不可能的。

什么是continuum

英语中的continuum这个抽象概念,所表示的情形,可以通过上面例句中描述的language/dialect这种语言现象来演示。

世界上的每一种language语言,都会包含多种不同的dialects方言;在发音、词汇、甚至语法方面,各种方言彼此之间都存在不同程度的差异。

按照语言学的标准,如果一种方言的差异性过于明显、导致和其它方言无法相互理解,这种方言就可以算作单独一种language。当然,语言学并不是现实世界中的唯一标准,还会有政治、文化传统等其它考量。

dialect continuum

很多时候,我们可以把某种语言中的各种dialects,根据相似和相近的程度,排成一个序列;在序列中的每种dialect,和之前以及之后相邻的其它dialects、彼此没有太大的差异。

但从整个序列来说,位于两端的这两种dialects,在各方面都有着实质性差异、会达到彼此无法理解的程度,相当于两种不同的语言。

例如,欧洲Romance languages中的法语、意大利语、西班牙语、葡萄牙语,就分别相当于几个continuums;法语continuum中的某种方言、可能更接近意大利语或西班牙语。

上面词典中continuum词条的例句,所描述的就是这种情形,含义大致是:

在这种由多个dialects构成的continuum序列中,我们很难明确地说,到底在这个序列的哪一个点位、某个dialect就开始相当于一种不同的language了。

continuum的本质

在排成一串的多种dialects中,相邻两个成员差别不大,但首尾两端的成员却明显不同;这种形态的序列,在英语中就称为continuum,也就是词典中英文定义所说的:

a series of similar items in which each is almost the same as the ones next to it but the last is very different from the first.

continuum是一个抽象概念,并不仅限于描述语言学中的dialect continuum,还适用于各种其它方面领域。

continuum的概念视角,在数学、经济学以及其它专业学科中都广泛使用,是学术英语和商业英语的必备词汇。

近义词语

在英语中,continuum还有几个含义相近的词语,例如cline;这两个词语表达的含义类似,但用法略有不同;cline是源于希腊语、源于“slope斜坡倾斜”这种意象。

另外,continuum所表示的概念,有时还被描述为gradation,指逐级逐渐的变化。

在中国的香港和台湾地区,很多人经常说的“光谱”,是源于英语中的spectrum;这个光学物理学的概念,有时也用来表示和continuum相近的情形。

现代思维中的重要概念

根据我的经验,要掌握好continuum这样的概念,最好不要总是对应为中文译法,直接用英语来掌握,效果会更好。

原因是,continuum所表达的概念,在不同领域中有不同的中文译法,例如:连续统、连续阶、连续统一体、闭联集等等;这些说法的术语意味很强,容易让人感到抵触。

相比之下,英语中的continuum要更加常用;而且,continuum中蕴含的“既彼此相关相似、同时也有多样性”这种概念和思维方式,在英语文化中也更加普遍地被人接受。

其实,continuum并不是英语的原生词语,而是一个现代概念,是在英语文化进入Modern Era之后,才从古罗马的拉丁语吸收进来,并且在各个领域中广泛使用的。

和其它很多来自拉丁语的词汇一样,continuum的功能是用来进行抽象理性的思维思考,为人们的思考提供约束、规范、尺度,控制头脑中各种本能的不理智倾向。

用continuum学好英语

对于学习英语来说,continuum所体现的思维方式,也是非常关键、不可缺少的。

英语中最难掌握的“同义词”,事实上几乎都是“近义词”;这些含义相近的词语,特别是形容词和抽象词语,彼此就经常在各种维度上构成continuum。

有时候,如果两个近义词在continuum上距离过远,两者就相当于两个不同的概念,不能混为一谈。

另外,grammar语法和vocabulary词汇这两个学习英语的核心方面,也可以理解成一个continuum。

经常说的“function words语法功能词汇”和“content words实义词汇”,就分别位于continuum的两端。而很多表示时间、空间、过程等抽象概念的词语,大多都位于序列中更加接近grammar那一端的位置段落。

continuum的其它用处

除了英语,要想有效地使用其它语言,continuum的思维方式,也是必须接受和掌握的观念。同时,continuum也是成熟理性思考的一个必要前提。

世界上的很多事情、甚至绝大多数的事情,都不是非此即彼、非黑即白的二元对立;采用continuum种思维方式,能让你发现更多可能性,同时也看到更多希望。

很多时候,采用continuum的视角,能让你更有效地和别人打交道,减少冲突争执,更好地交流合作。对很多人来说,这也是学习和使用英语的首要目的。

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多