【简傲二十四2】王戎弱冠1诣2阮籍,时刘公荣在坐。阮谓王曰:“偶有二斗美酒,当与君共饮。彼公荣者,无预3焉。”二人交觞4酬酢5,公荣遂不得一杯,而言语谈戏,三人无异6。或有问之者,阮答曰:“胜7公荣者,不得不与饮酒;不如8公荣者,不可不与饮酒;唯公荣,可不与饮酒。” 【注释】 1.弱冠:古代男子20岁行冠礼,表示已经成年。后来指20岁左右的年纪。 2.诣:到,拜访。 3.预:参与,参加。 4.觞:古代盛酒的器具。(见右图) 5.酢:客人用酒回敬主人。酬酢:主人客人互相敬酒。后来也可以指朋友间互相应酬。 6.异:不同。 7.胜:超过。 8.不如:比不上。 【译文】 王戎二十来岁的时候去拜访阮籍,当时刘公荣也在座。阮籍对王戎说:“正好我有两斗好酒,应当和您一起喝,那个刘公荣,就不要参与进来了。”两人你一杯我一杯,互相敬酒,刘公荣就得不到一杯酒喝,可是他们谈论问题开开玩笑,和三个人没有什么不同。有人问为什么这样做,阮籍回答说:“超过公荣的人,我不能不和他一起喝酒;比不上公荣的人,又不可不和他一起喝酒;只有公荣这个人,可以不和他一起喝酒。” 【练习】 1.解释加点字的意思。 王戎弱冠诣阮籍 无预焉 2.翻译句子。 胜公荣者,不得不与饮酒;不如公荣者,不可不与饮酒。 3.阮籍不给刘公荣喝酒而与王戎共饮,真正的原因是什么? 【简傲二十四3】钟士季1精有才理,先2不识嵇康。钟要3于时贤俊之士,俱4往寻康。康方5大树下锻,向子期6为佐7鼓排8。康扬槌9不辍10,傍若无人,移时11不交一言。钟起去12,康曰:“何所闻而来?何所见而去?”钟曰:“闻所闻而来,见所见而去。” 【注释】 1.钟士季:就是《三国演义》里面出现的钟会。这个人是魏国著名的大臣,书法家钟繇的儿子,很有才华。后来在灭蜀之后,企图造反,结果死于乱军之中。他寻访嵇康受到冷遇,因而怀恨在心,后来借其他的事诬陷嵇康。 2.先:以前,先前。 3.要:通假字,“邀”,邀请。 4.俱:一起。 5.方:正,正在。 6.向子期:就是竹林七贤中的向秀,代表作品《思旧赋》。 7.佐:辅助,帮助。 8.鼓排:拉风箱。风箱是以前咱们中国的一种工具,能起到鼓风机的作用,使炉火更旺盛。风箱由一个木箱、一个推拉的木制把手和活动木箱构成。操作人员用手拉开活动木箱,空气通过进气口使风箱的皮橐内充满空气,而且并不塌缩,再拉动其体能够将其内的空气压出,空气通过输风管,可以进入熔炼炉中,用于炼铁。歇后语:风箱里的老鼠——两头受气就是从这里来的。 9.槌:击打工具,这里是打铁用的锤子。 10.辍:停止。 11.移时:一会儿,过了一段时间。 12.去:离开。 【译文】 钟士季有精深的才思,他以前不认识嵇康;钟士季邀请当时一些才德出众的人一起去寻访嵇康。嵇康正在大树下打铁,向子期帮助他拉风箱。嵇康连续挥动铁槌,没有停下,旁若无人,过了一段时间,不和钟士季说一句话。钟士季起身要离开,嵇康才问他:“听到了什么才来的?看到了什么才离开的?”钟士季说:“听到了所听到的才来,看到了所看到的才离开。” 【对比阅读】 初,(嵇)康居贫,尝与向秀共锻于大树之下,以自赡给。颍川钟会,贵公子也,精练有才辩,故往造焉。康不为之礼,而锻不辍。良久会去,康谓曰:“何所闻而来?何所见而去?”会曰:“闻所闻而来,见所见而去。”会以此憾之。——《晋书
嵇康传》 【练习】 1.解释加点字的意思。 康方大树下锻 钟起去 2.翻译句子。 钟要于时贤俊之士,俱往寻康。 【简傲二十四4】嵇康与吕安善1,每一相思,千里命驾。安后来,值2康不在,喜3出户4延5之,不入。题6门上作“凤”字而去。喜不觉,犹以为欣,故作。“凤”字,凡鸟也。 【注释】 1.善:交好。 2.值:正好,正巧。 3.喜:嵇喜,字公穆,嵇康的哥哥,历任扬州刺史、太仆、宗正。 4.户:门。不要因为现在咱们经常说窗户,就把意思搞错。比如夜不闭户,就是夜里不关门。 5.延:请,邀请。 6.题:题写,写。 【译文】 嵇康和吕安交好,每次一思念对方,即使相隔千里,也立刻驾车前去相会。后来有一次,吕安到来,正好嵇康不在家,嵇喜出门来邀请他进去,吕安不进去。只在门上题写了个“凤”字就离开了。嵇喜不明白什么意思,还以为是吕安高兴所以写上去的。“凤”这个字,指的是平凡的鸟。 【练习】 1.解释加点字的意思。 嵇康与吕安善 题门上作“凤”字而去 2.翻译句子。 值康不在,喜出户延之,不入。 3.吕安在门上题字的真正意思是什么? 学习经典知识,成就大好人生! 二十年专注文言,读经典,学文言! |
|