赵抃,字阅道,衢州西安人。翰林学士曾公亮未之识(宾语前置),荐(推荐)为殿中侍御史,(赵抃)弹劾不避权幸(有权势而得到帝王宠爱的奸佞之人),声称(古今异义,声名;声誉)凛然(严肃;令人敬畏的样子。或形容表示敬重或惊恐的神态)。京师自为“铁面御史”。其言务欲朝廷别白(分辨明白)君子小人,以(所以)谓:小人虽(即使)小过,当力遏(遏制)而绝(阻绝)之;君子不幸诖误(guà wù,贻误;连累),当保全爱惜,以成就其德。言宰相陈执中不学无术,且多过失;宣徽使王拱辰平生所为及奉使(奉命出使)不法;枢密使王德用、翰林学士李淑不称职。皆罢去。欧阳修、贾黯由是(因为这个)得留(留任)。一时名臣,赖以安(安稳,保全)焉。 (赵抃)知(掌管)益州。蜀地远民弱,吏肆为不法,州郡公相馈饷(可指运送粮饷,也可指馈赠财物,本文“州郡公相馈饷”中“馈饷”的含义为后者)。抃以身帅(率领,做表率)之,蜀风为(因此)变。知虔州。虔素(一向,向来)难治,抃御(治理管理统治)之严(严厉)而不苛(苛刻),召戒(召集告诫)诸县令,使人自为(各自治理)治令皆喜,争尽力,狱以屡空。岭外仕者死,多无以(没有用来 的办法)为归,抃造舟百艘(定语后置),移(移(移文。旧时的一种公文,发行平行机关))告(发公文告知、晓谕)诸郡曰:“仕宦之家,有不能归(归葬)者,皆于(由)我出。”于是至者相继,悉授(给)以舟,并给其道里费。 为天章阁待制、河北都转运使。时贾昌朝以(用 的身份)故相守(镇守)魏,抃将按视(查看、察看,巡视)府库(指收藏文书财物和兵器的地方),昌朝使(派使者)来告曰:“前此,监司(有监察州县之权的地方长官简称)未有按视吾藏(仓库,库藏)者,恐事无比(指没有什么可以相比,与《孔雀东南飞》“可怜体无比”中的“无比”含义相同),若何(你要怎么办)?”抃曰:“舍是(放弃这样的做法),则他郡不服。”竟(最终)往焉。昌朝不悦。初,有诏(诏令)募(招募)义勇,逾期(超过期限)不能办,官吏当坐(被判罪)者(定语后置)八百余人。抃被旨(承奉圣旨)督之,奏言:“河朔(黄河以北地区)频岁丰,故应(应征)募者少,请宽其罪,以俟(等待)农隙(农事闲暇时候)。 从之。坐者获免(得到赦免),而募亦随足。昌朝始(才)愧服(惭愧心服)。 知(担任,掌管)成都。抃向(之前)使蜀日,有聚为妖祀(祭祀妖邪)者,治以峻法(严酷的法令)。及是,复有此狱(案件),皆谓不免。抃察其亡他(即没有其他情况,“亡”与《过秦论》中“秦无亡矢遗镞之费”中的“亡”字含义不同),曰:“是特(只是)酒食(此指喝酒)过耳。”刑(施刑罚)首恶(犯罪集团中的首要分子)而释(释放)余人,蜀民大悦。会(恰逢,正赶上)荣諲yīn除(被授予)转运使,英宗谕諲曰:“赵抃为(治理)成都,中和之政也。 神宗立,召(征召)知谏院。故事(按照旧例),近臣还自成都者(定语后置),将大用(重用),必更(改任)省府,不为谏官。大臣以为疑,帝曰:“吾赖其言耳,苟(如果)欲用之,无伤(没有什么关系,不损害、不伤害)也。” 以太子少保致仕(辞去官职)。元丰七年,薨,年七十七。赠太子少师,谥曰清献。为政(处理政事),善因(依据,按照)俗施设(实施;实行),猛宽(严厉或宽容)不同。日所为事,入夜必衣冠(穿好衣服,戴好帽子)露香(露天焚香)以告于天,不可告,则不敢为也。 (节选自《宋史·赵抃传》) 更多赵抃指路《宋史·赵抃传》 |
|