有被动语态,就会有对应的主动语态。我们先来说一下这两种不同语态的意思。句子的主语是I,是wrote这个动作的发出者,句子的语态就是主动语态。二、被动语态——把主动语态中的宾语提前,放在句子主语位置。This book was written by me.句子的主语是This article,承受write这个动作,句子的语态就要用被动语态。通过以上这两个例句,我们可以总结出主动语态和被动语态的基本构成:主语(sb/sth)+谓语动词(do/does)+宾语(sb/sth).主语(sb/sth)+谓语动词的被动形式(be done).由于英汉思维的差异,英语中,习惯用被动语态来表示汉语中的主动语态。三、英语中常见的使用被动语态的情况,可以总结为以下两种:A new subway will be built this year.在这个语境下,我们都知道建地铁这件事是人去做,是人发出修建地铁这个动作。而且,我们更倾向于强调新地铁这个宾语,所以,在英语中,索性将宾语提前,变主动语态为被动语态。2. 为了突出受动者,或者为减轻对别人的批评责备意味:在这个句子中,我们只是倾向于陈述镜子已经破碎了这个事实,并不是侧重或者想去追究到底是谁打破的,到底是谁的责任,或者我们压根不知道是谁打碎的,就自然用被动语态替换了主动语态。以上就是被动语态的一些重点内容了,希望对大家有帮助。
|