分享

从“吃不饱”到“少吃点”,中国人的饮食经历了什么?

 skysun000001 2023-09-23

 导读 

《CD精读》是我们推出的一档语言学习栏目,选择China Daily报纸中好玩、有趣、热点的文章,邀请专业老师进行精讲。每周一期,干货满满!

点击上方,解锁部分讲解


对于当代人来说,“吃饱”显然已经不成问题。相反,怎么控制自己“少吃点儿”在当下反而更引人注目。

其实,当下社会,不少老一辈还是中国“饿肚子”年代的亲历者。今天这篇文章的记者正是其中之一。最近,他就写了一篇文章来帮我们“忆苦思甜”。

现在,就让我们就走进这篇China Daily精读文章。

Chinese people's journey from malnutrition to over-nutrition
从营养不良到营养过剩:中国人的富足与健康
Chinese people's journey from malnutrition to over-nutrition,很明显,malnutritionover-nutrition就是当年和现下的一个对比。对比就体现在这两个词的前缀上,两个讲的都是营养状况。

其中,前缀mal表示bad,我们举几个例子,比方说maltreat,不好好地对待就是虐待。malpractice,practice是行为,malpractice就是不良行为,不当行为。所以到营养上,malnutrition就是营养不好,营养不良好。

malnutrition [ˌmælnjuˈtrɪʃn]

n. 营养不良;营养失调

那over-nutrition,over就更常见了,它表示过度的,over-nutrition就是营养过剩。

over-nutrition [ˌəʊvənjuːˈtrɪʃən]

营养过剩

Thanks to droughts, floods and wars, serious famines and starvation deaths hit China every few decades. Even during the prosperous Han (206 BC-AD 220) and Tang (618-907) dynasties, many people faced food shortage, as evident from many ancient poems.

由于干旱、洪水和战争,过去,中国每隔几十年就会遭遇严重的饥饿与饥荒,导致大量人口死亡。即使在繁荣的汉朝(公元前206年-公元220年)和唐朝(618年-907年),许多人也面临着粮食短缺,这一点从许多古诗词中可以看出。

Thanks to droughts, floods and wars, serious famines and starvation deaths hit China every few decades,thanks to引导原因状语。 由于这些种种的天灾人祸,干旱洪涝,还有战争等等,每隔几十年,饥荒和饥饿导致的死亡就会侵袭中国一次。

hit这里是一个过去式,描述的是过去的状况。一定有同学会问,这里的famine和starvation都是讲吃不饱,他们有什么区别吗?跟我们平时常说的那个hunger,hungry有什么不同呢?我们今天就来辨析一下。

►知识拓展

一言以蔽之,这三个词,其实最主要就是程度上的区别。

hunger是最普通最常见的生理现象,是人都一定会饿的。

那到了starvation呢,它来自动词starve,这个饿的程度就显著提升了。在严肃语境当中,它是指人饿到健康受到严重影响,到了会导致malnutrition,甚至是到了危及生命的地步。

starvation [stɑːˈveɪʃ(ə)n]

n.(常造成死亡的)饥饿,挨饿

例句:

The animals had died of starvation.

这些动物饿死了。

当然了,这个词在日常生活中,当人们讲话比较夸张时也会用到。比方说除了I'm hungry,你也可以说I'm starving。意思是,哎呀,我饿得要死了,就是hungry的一个语气加强版。

到了famine,这就不是一两个人的饥饿了,而是一大片人都在挨饿。饥饿已经成灾了,就形成了famine,饥荒。

famine  [ˈfæmɪn]

n. 饥馑;饥荒

...serious famines and starvation deaths hit China every few decades。这些都是成灾的饥饿了,以前每隔几十年就会侵袭中国一次。

Even during the prosperous Han (206 BC-AD 220) and Tang (618-907) dynasties就算是在汉唐盛世,many people faced food shortage,很多人还是面临粮食不足,as evident from many ancient poems,这一点在许多古诗当中显而易见。

朱门酒肉臭,路有冻死骨。四海无闲田,农夫犹饿死。古时候有太多太多的疾苦都是因为faminestarvation

In fact, starvation was a principal reason that triggered revolutions, leading to the overthrow of dynasties.
事实上,饥饿是引发人们发起革命、推翻王朝统治的一个主要原因。
In fact, starvation was a principal reason that triggered revolutions,注意时态,这里还是在讲过去的一个一般事实。过去,饥饿是引发革命的一个主要原因。

...leading to the overthrow of dynasties。这个表结果的分词中,又出现了over作为前缀的另外一种情况。

over-nutrition中的over是过度的,这里的over恰好是另外一个典型,它表示在某事物上面,或者说翻转。翻转其实就是从下面转到上面来了。

overthrow就是一个典型的翻转,下面的推翻上面的,表示造反,推翻统治阶级。overthrow的主要对象就是to overthrow a government,overthrow a regime。

overthrow [ˌəʊvəˈθrəʊ]

n./v. 推翻;打倒;将……赶下台

例句:

They then accused him of attempting to overthrow the government.

之后,他们指控他试图推翻现政府。


文中的overthrow是作为名词使用,事实上,饥饿就是古时候引发革命的一个主要原因,导致王朝被推翻。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多