配色: 字号:
古伯良校注:彭山县志(嘉庆)64艺文志•文①
2023-10-10 | 阅:  转:  |  分享 
  
纂修 [清]史钦义等 校注 三青台 老 古彭山县志(嘉庆)校 注(六十四)卷之五?艺文志(下)文(1)祭岳厚川师文 讳濬 葬彭山张之浚 致
斋[1]呜呼!浚于庚戌(雍正八年,1730)之秋抵济南,以奉旨交东抚教习故也,侍厚川夫子者七年,教诲殷勤,作养笃至,非寻常知遇。众
以为迂疏寡效者,夫子则以为审几切理[2]也;众以为闇(àn,同“暗”)淡孤标[3]者,而夫子则以为慎持顺应也。夫一书生,骤入仕途,
于援引[4]交结之道茫茫然,不知其非笑之为非笑也。独我夫子,挥众论而特识其为人,循循善诱以渐归于妥协。生何幸也,奉九重[5]之命而
得师。师为名臣,所窥见于国家忠孝之忱,经济学问渊源之故者,不能仰跻其一二。而因事指点,因言格守,则固就于范围而免于疵累[6]矣。蒙
山之阴北瞻岱乡,去城三百余里,中为豺狼所踞,荆棘纵横者八十里。百姓垂老不入城,其钱粮词讼,县官岁至其地经理一回。乙卯(雍正十三年,
1735),浚在瞻岱,典狱者不谨,大盗越出数人。申至抚军[7],传集司道及本府,面谕曰:“山左诸君子,素皆屈指东蒙[8]。是事也,
天之所以玉成也,非陷之也。但书生初任,倘过于惊悸而误公事,奚膺民社?太守往告之,吾不以他人之过误其终身,而以意外之投觇(chān)
其本领,劾与不劾在此不在彼也。”鸣呼,彼时之府以上,恐以处分累之,府以下且欲得县官署之。而浚以负疚之躯,勉强支持,卒全获无恙者,皆
大厦之庇也。非我夫子,浚将缧絏(同“绁”)[9]矣。丙辰(乾隆元年,1736),圣天子询问山东州县孰为循良第一,抚军以浚奏。呜呼,
以浚之迂疏闇淡,何克当此?而我夫子信之独深,且遍告群寮曰:“吾以蒙阴[10]奏对,可谓上不欺君,下不负民,中不愧于寅恭[11]矣。
”浚自此后,益加奋勉,而终不能为我夫子稍益门墙之色。呜呼哀哉,能不愧哉。后抚军任光禄[12]时,浚复得时聆训教,于兹不视言笑者,又
十余年矣。抱病湖南,非特不能遄飞[13],亦并不能有一伻[14]之使以问安进药。在三之谊[15],顾如是乎,能不悲哉?注:[1]致
斋:言用斋戒之礼以致敬也。[2]审几:省察事机。切理:切合事理。[3]孤标:指山、树之类特出的顶部。[4]援引:提拔;推荐。[5]
九重:指宫禁,朝廷。也指帝王。[6]疵累:指文字繁复﹑不简洁之病。[7]抚军:巡抚的别称。[8]东蒙:蒙山古称,是沂蒙山区最高大的
山脉。[9]缧絏(léi xiè):也作“缧绁”。缚犯人的绳索,借指监狱。[10]蒙阴:即蒙阴县。今山东临沂市下辖县,位于山东省中
南部,泰沂山脉腹地、蒙山之阴。[11]寅恭:恭敬。[12]任光禄时:乾隆六年(1741),岳濬授光禄寺卿。[13]遄(chuán)
飞:勃发;疾速飞扬。[14]伻(bēng):出使,令使。使者。[15]在三之谊:即“在三之礼”。三,指君、父、师。后指礼敬君、父、
师。壬申(乾隆十七年,1752)来蜀,得瞻威信公丰裁[1],旋知我夫子病渐痊可,蒙恩补授通参[2]。以为我夫子忠孝诚切,天必宽以岁
月,以复大彰其学问经济。而孰意巫阳之遣,竟与威信公先后耶?呜呼哀哉。抚军易箦[3]之日,告其子廷杬曰:“余受天恩,不比寻常,未能报
效万一而颠躓(zhì,即“踬”)[4]者二。身惫形枯,犹思奋勉。而今岁月莫假,复何望哉?祖父高年,又遭此恸,罪莫可逭[5],死难瞑
目。”遂伏枕叩头而卒。呜呼,此可以知其隐矣。夫抚军一生,眷顾极降,家庭极顺,宦绩极纯,而操心独苦。口不可得而述,笔不可得而书,夙夜
忧愁,俯仰浩叹。而浚于侍,侧山左时,更知夫办公之余明发[6]之际,如穷人无归,刻不欲生也。粤东江左,概可知矣。呜呼,惟忠则真,惟孝
为本,忠孝之神,必灵而后必昌。浮云之过,至性不磨,吾全吾至性,而浮云乌能点翳[7]也。尚飨。注:[1]丰裁:犹风纪。[2]通参:乾
隆十八年(1753),岳濬授鸿胪寺少卿,转通政使参议,寻卒。威信公岳钟琪则卒于乾隆十九年(1754)。[3]易箦(zé):更换床席
,指人将死。[4]颠踬:跌倒。比喻处境艰难困苦。[5]逭(huàn):逃避;免除。[6]明发:黎明;平明。[7]点翳:污浊;阴影障
蔽。今文重修通济堰碑文阁部 黄廷桂 镶白旗人余承天子德意,子惠元元[1]。常期阴阳和万物遂,匹夫匹妇,无一不被皇上之泽,以成熙皞
[2]之俗。顾立愿虽奢,而措施无补,中尝歉焉,敢曰美利[3],自我作古[4]乎?夫蜀为蚕丛之国,厥田高亢,自李氏父子凿离堆导江入灌
口,沃野千里,民用富饶,其他不近川泽之区,旱乾(干)时告石田[5]用。嗟官斯土者,能无望前人之泽而勃然兴起者乎?癸酉(乾隆十八年,
1753),余奉命复制全蜀。蜀之民,皆余昔时煦妪而噢咻[6]之者也,其疴痒与余为最切。值此边隅绥辑[7]之余,时和年丰,欲与吾民谋
生养安全可大可久之计,则善政莫大乎水利。蜀地溪泽陂沱,以及滨江枕河之区,所在多有高者,可潴而蓄,下者可引而注,诚因其势而利导之,则
以时树艺[8],亢旱无虞,何在不可藉人力以补天功者耶?蜀南通济堰,唐制置使章仇兼琼所濬(同“浚”)也。按古志,引武阳南河之水入彭眉
,灌溉民田数万顷。自明季兵燹,民无孑遗,堰水尽废。昔之岸然为堤者,沦于水,嗟巨浸[9]焉;昔之泓然为渠者,堙于土,嗟石田焉。眉彭之
人,不知斯堰水利者百余年。注:[1]子惠:慈爱;施以仁惠。元元:百姓;庶民。[2]熙皞(xī hào):和乐;怡然自得。[3]美利
:大利,丰厚的利益。[4]自我作古:由我创造。指不沿袭前人。[5]石田:贫瘠的田地。[6]煦妪:抚育;爱抚;长养。噢咻:抚慰病痛。
安抚;笼络。[7]绥辑:安抚集聚。[8]树艺:种植, 栽培。[9]巨浸:大水,洪水;大河流,大海。余前制蜀时,旷览洪波,夷考[1]
古制,盖尝欲取而尽复之。筑堤濬沟,由新而彭,得水利者万余亩。功未竣,余旋奉召八部,不果[2]。复因奏准给管钱五十缗,以作岁修。斯堰
之仅存而不至冺(同“泯”)灭者,赖以此是。深望后之人覩(同“睹”)斯堰之仅存,因其势而利导之,尽复其沃衍[3]之旧,以利济吾民。乃
二十余年来,水利未加广也,田畴未尽辟也,其忍听吾民负向隅之泣而不以动念耶?因檄下所司,复图兴举。令集吾民而谘,曰,南河之水发源于卭
(“邛”的讹字),其来也缓而疾。缓则春水不足,恃而耕作后时[4];疾则大雨时行,一沖(同“冲”)而后,田间无涓滴之惠。曷若引西河之
水合南河而入堰,以时蓄洩(同“泄”)之,则源远而流长,且亦二王之余泽也。乃吾民果能踊跃赴功,以时趋事,父子负锄,兄弟褁(同“裹”)
粮,駪駪[5]而来,鱼鱼[6]而赴,汙(同“污”)菜[7]辟鱼龙游,不数月而大功成。彭之民实开复古渠二十八,绵长八十里,直抵于眉。
呜呼,厥功懋哉!维时,父老走相告曰:“彭眉之苦旱也,久矣。我民之白发苍颜者,曾不知有春水到田之事。百余年来,今始见之。”实灌溉我彭
田三万亩,眉之田亦不下万万焉。今日者,我黍与与[8]矣,我稼翼翼[9]矣。何莫非仁人之赐,其能昧天良以忘所自,敢乞明训以垂不朽,猗
欤[10],盛哉。夫乃知造物之恩有缺也,人补之;王政之美有尽也,人永之。古今治化之成,孰不赖有人哉。继自今牧斯土者,其无废前人之业
,同寅[11]协恭和衷哉。我耆老百姓,其无忘今日之功,率作兴事,历久弥勤哉,毋游佚以失时,毋纷争以偾事[12],厥利其永永哉。是为
记。注:[1]夷考:考察。[2]不果:没有成为事实;终于没有实行。[3]沃衍:平坦辽阔的沃土。[4]后时:失时;不及时。[5]駪駪(shēnshēn):众多的样子。[6]鱼鱼:威仪整肃貌。[7]汙菜:指沮洳污菜,意为腐烂植物埋在地下而形成的泥沼。[8]与与:繁盛貌。[9]翼翼:繁盛;众多。[10]猗欤(yī yǔ):亦作猗与。叹词。表示赞美。[11]同寅:同僚,旧称在一个部门当官的人。[12]偾事(fèn shì):败事。- 2 -
献花(0)
+1
(本文系嘉绒遗民原创)