《伤寒论》第374条辨:下利,谵语者,有燥屎也,宜小承气汤。 【组成】大黄(酒洗)四两、厚朴(去皮,炙)二两、枳实(炙)大者三枚 【用法用量】以水四升,煮取一升二合,去滓,分温二服。初服汤,当更衣,不尔者,尽饮之。若更衣者,勿服之。 【原文解释】腹泻并见谵语、腹部硬痛的,是肠中有燥屎阻结,治疗可用小承气汤。 下利,有燥屎,是属热结旁流。其所利下的东西,大多是自利清水,或者是大便黏液,滞下难通。这一条辨关键在于“有燥屎”,以致腑气不通,气滞不爽,故其证也多见腹满疼痛,口燥咽干等证。热结阳明,浊热扰心,所以才会出现谵语。治当通因通用,以下其结,方用小承气汤。 如果大便不通有燥屎的话,应该是小承气汤,现在已经严重到谵语了,就应该是大承气汤。即使下利也是用大承气汤攻,因为大便堵在肠子里面,有间隙产生,看起来是下利,实际上是大便干在里面,只要确定有燥屎在里面,就须用大承气汤。所以有时候会用大承气汤去止利,因为有谵语的症状,谵语的产生,就是大便的浊气跑到脑里面去了。 腹泻而高热神昏谵语,这时肠道里可能有许多炎性有毒物质的存在,可以用小承气汤。 |
|
来自: 火帝养生_WSH > 《倪海厦伤寒论笔记(完)》