分享

博尔赫斯诗歌精选|万物是一种语言的词汇,某人某物写下谵言呓语

 置身于宁静 2023-10-11 发布于浙江
博尔赫斯诗歌精选|万物是一种语言的词汇,某人某物写下谵言呓语

豪尔赫·路易斯·博尔赫斯(Jorge Luis Borges ,1899年8月24日-1986年6月14日),阿根廷诗人、小说家、散文家兼翻译家,被誉为作家中的考古学家。生于布宜诺斯艾利斯(Buenos Aires)一个有英国血统的律师家庭。在日内瓦上中学,在剑桥读大学。掌握英、法、德等多国文字。作品涵盖多个文学范畴,包括:短文、随笔小品、诗、文学评论、翻译文学。其中以拉丁文隽永的文字和深刻的哲理见长。博尔赫斯代表作品 《老虎的金黄》、《小径分岔的花园》。


罗盘

万物都是一种语言的词汇

某人或某物用它们夜以继日地

写下那无尽的谵言呓语

这就是世界的历史。在这样的涂鸦里

.

经过了伽太基和罗马,我,你,他,

我自己也不曾领悟的一生

那种身为神秘,幸运,密码

和巴别塔的全都混乱的痛苦。

.

在姓名背后,是那无名无姓的,

今天我感到它的阴影压住了

这蔚篮的,闪亮的,轻盈的磁针。

.

这指针把渴望投向大海的尽头,

仿佛属于梦中所见的一块手表

或是属于一只微微扑动的沉睡之鸟。


谜语

此刻吟唱着诗篇的我

明天将是那神秘的,是死者,

居住在一个魔法与荒漠的

星球上,没有以往,没有以后,没有时辰。

神秘主义者如是说。我相信

我不配进入地狱或天堂,

但我不作预言。我们的历史

像普洛透斯的形体一样变幻无常。

是什么漂泊不定的迷宫,是什么

光辉的盲目之白,将成为我的命运,

当这场冒险的结局

交付给我奇特的死亡的体验?

我要畅饮它清澈的遗忘,

永远存在;但决不曾经存在。


匕首

在一个抽屉里有一把匕首。

它是上世纪末在托莱多打造的;路易斯·格里安·拉芬努尔把

它给了我父亲,他带着它离开了乌拉圭;艾瓦里斯托·卡

列戈有一次曾将它握在手中。

无论谁见到了它都要把玩一番;仿佛他一直在寻找着它;手迅

速握住期待的刀柄;顺从有力的刀锋在鞘中精确地滑动。

匕首希望的是别的事情。

它不仅仅是一件金属制品;人们构想了它,造就了它,是为了

一个十分精确的日的;在一种永恒的意义上,它就是昨夜

在塔瓜伦坡刺死了一个人的匕首;是雨点般落到凯撒身

上的匕首。它渴望杀戮,它渴望布散突然的血。

在书桌的一个抽屉里,在草稿与信件之间,匕首没完没了地梦

着它朴实无化的老虎之梦,挥舞着它的时候,那只手就充

满了活力,因为那片金属充满了活力,每一次与凶手接

触,那片金属都会预感到人们创造它是为了谁。

我时常为它而悲哀。如此的坚忍,如此的信念,如此冷静或天

真的骄傲,而岁月徒然掠过,毫不留意。


天使般的屋宇

在圣胡安和恰卡布科交界的地方

我看见了蓝色的屋宇,

我看见披着冒险色彩的屋宇。

它们好像旗帜

深远如释放出郊野的东方。

它们有拂晓的色彩,有黎明的色彩;

它们的光辉是八角形建筑面前的一种热情

在每一个混浊,颓丧的街角。

我想到那些女人

将从她们沸腾的庭院寻找天空。

我想到那些照亮了黄昏的苍白手臂

也想到发辫的乌黑:我想到那庄重的快乐

就是在她们葡萄园般深邃的眼里看见自己。

我将推开黑铁的屏门走进庭院

将有一个好姑娘,已经属于我,在屋子里。

我们两个沉默着,火焰般颤抖,

而眼前的欢乐将会在往昔之中平息。


    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多