分享

诗歌|燕卜荪:两韵十九行诗

 置身于宁静 2023-10-12 发布于浙江

名家诗歌

诗歌|燕卜荪:两韵十九行诗

两韵十九行诗

是这痛苦,是这痛苦,永不熄。

你具魔力的美烧透了我的肌肉。

我手从容使人想起你的。

哪儿有新解药可将这剧毒清理?

哪儿有好意能使逝去的安慰开始从头?

是这痛苦,是这痛苦,永不熄。

感染停了(习惯或变化都将此导致)

而当痛苦该重来的时候

我手从容使人想起你的。

记忆打了保证,我心安不急,

我深知稳保了你的好心,我何等富有。

是这痛苦,是这痛苦,永不熄。

我睇视痛饮那仍动人的美丽。

我心仍跳跃着你下的毒酒。

我手从容使人想起你的。

你仍一片好意,容貌也无稍异。

好意而永不分离。可我们无从入手。

是这痛苦,是这痛苦,永不熄。

我手从容使人想起你的。

1935

周珏良 译


妻子赞

我爱你是因为我想占有你?

这似乎太荒谬,我忘记了。

因为热切地想象着的那种爱,

时间还没有把它歪曲,

总是一场三角形的恋爱。

我喜欢你和年轻男子同床,

他们是兴奋剂,陪衬和装饰,

那时他们也会委身于我。

威廉·燕卜荪(William Empson,1906年9月27日—1984年4月15日),出生于英格兰约克郡,英国著名文学批评家、诗人。他的成名作为《朦胧的七种类型》。代表作品还有《田园诗的几种形式》、《使用传记》等。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多