发文章
发文工具
撰写
网文摘手
文档
视频
思维导图
随笔
相册
原创同步助手
其他工具
图片转文字
文件清理
AI助手
留言交流
三八二、
[原文]
[译文]
不要因为小小的过节而疏远亲友,不要因为新近的怨恨而报怨旧时的恩情。
来自: 和光明阳 > 《接物类》
0条评论
发表
请遵守用户 评论公约
《孝经》原文与译文
《黄庭经》原文与译文
《黄庭经》原文与译文。
九诫 :严光(汉)原文与译文
九诫 :严光(汉)原文与译文。九 诫。作者:严光(汉)【原文】嗜欲者,溃腹之患也;货利者,丧身之仇也;嫉妒者,亡躯之害也;谗慝者,断胫之兵也;谤毁者,雷霆之报也;博戏者,殚家之渐也,嗜酒者...
司马迁《报任安书》 原文、译文
司马迁《报任安书》 原文、译文。原文:古者富贵而名摩灭,不可胜记,唯倜傥非常之人称焉。译文:古来富贵的人名字已经摩灭的无法记清楚,只有那些潇洒不羁有性格的人可以被后世称赞。
《乐经》译文
《乐经》译文《乐经》译文。译文:宫音是君,商音是臣,角音是民,徵音是事,羽音是物。译文:乐用来协调人们的关系,礼用来区别尊卑贵贱。原文:夫豢豕为酒.非以为祸也.而狱讼益繁.则酒之流生祸也...
卷二·年龄
【原文】论婚姻固推尹姞,言懿戚更属潘杨。【译文】若言懿戚,更当属晋代的潘杨。叙旧曰原有瓜葛之亲,自谦曰忝在葭莩之末。瓜葛蔓延互相牵连,所以共叙旧时姻亲,便说有瓜葛之亲;葭莩是芦苇中的薄膜...
4小窗幽记 卷一 醒
4小窗幽记 卷一 醒小窗幽记 卷一 醒 【原文】 怨因德彰,故使人德我①,不若②德怨之两忘;【注释】 ①德我:感激我的恩德。【译文】 怨恨因为恩德而彰显,因此让人感激我的恩德,不如将恩德、怨恨两...
《道德经》第79章:报怨以德 原文译文
《道德经》第79章:报怨以德 原文译文。[原文]和大怨,必有余怨;报怨以德,安可以为善?[译文]和解深重的怨恨,必然还会残留下残余的怨...
国学经典古籍《集善录》之《口孽说》原文及译文
国学经典古籍《集善录》之《口孽说》原文及译文。【原文】人世罪孽之重者,淫孽之外,无过口孽。【译文】在人世间,所有极重的罪孽中,...
微信扫码,在手机上查看选中内容