分享

古老失传的贵池方言俚语;请等?遣等?

 群帆孤舟 2023-10-21 发布于浙江

秋日的午后想起一件年少时的往事。年少时做某件事,父亲教了好几遍,我都没有学会,父亲叫我滚到一边去,批评我说:“你来世上纤墩啊,这点事都学不会,是条小牛都教会了”。

也曾听母亲说纤墩是很久以前河边江边拉纤,拴纤绳的大石头墩子(不知道拉纤的朋友回想一下歌曲<纤夫的爱>的MTV画面或小学课文<伏尔加河上的纤夫>的配图),意思是形容一个人笨、呆板,我就一直理解并写成纤墩。

我今天在写这篇小作文时和研究贵池太朴山方言的孙老师请教了一下,他研究的结果觉得是“遣等”这两个字,在他的提示下,我结合听到的土音感觉用“请等”的发音也比较接近。我现在把这个词语的意思分享如下,各位粉丝朋友看看那个词语合适。这个短语有以下几层意思:

1、 过去说一个人不会做田里的农活,教了很多遍也不会,就说:“你这个人跑到世上来纤墩啊!这么简单的都学不会,做不好”,形容一个人动手动脑的能力差。相当于现在讲一个人无用、废物等。
2、 别人认为你出现在不该出现的场合,或者你去了一个别人都在干活的地方,却什么也干不了,甚至帮倒忙,别人嫌弃你是多余。例如:哪个叫你来了?你来谴等啊!
3、 邻里亲友之间不合适的不请自到,然后发生口角,主家说:我哪请(或叫)你来了?你跑来请等啊!
总之这是一个现在被遗忘的乡村俗语,没有人讲了,还有少数人记得。

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章