分享

看到这样的事情,心里,嘴里,都不是滋味...

 英语单词先生 2023-10-24 发布于福建

Per aspera ad astra.

看过86版《西游记》的小伙伴一定记得这个场景吧:

以前看这段的时候笑的前仰后合,愚蠢的妖怪被取经团队耍了,多么大快人心!

前几天爆出了青岛啤酒原料仓事件,这次变成好人让坏人耍了,看完新闻,真笑不出来了...

🍺🍺🍺

看看国外一些网站对此事报道的标题:

△啤酒大厂对"撒尿门事件"展开调查。

urinate /'jʊrɪneɪt/ 是动词,"排尿"的意思,也可以说 relieve oneself,都是书面语。

△ urination /jʊrɪ'neɪtʃn/ 是 urinate 的名词;open probe 即上图的 investigate 以及下图的 look into,都是"调查"的意思。

pee /pi:/ 意思等同于 urinate,口语词汇;还可以说 take a leak / piss / whiz / squirt

△事情过后,被污染的麦芽被封存了。contaminate 动词,"污染,弄脏"之意,malt 指酿造啤酒用的麦芽。

本次事件的其它相关词汇:

brewery:酿酒厂

clamber into:爬进

tank / container / vat:桶

uniformed worker:身着工作服的工人

ingredient:原料

incident:事件

go viral:迅速传播

contact the police:报警

batch:一批

seal:封存

release a statement:发表声明

voice support for:声援

🍺🍺🍺

真是一泡尿坏了一锅好汤,这不仅是管理的漏洞,更是人性丑恶嘴脸的极致体现,作为一个啤酒爱好者和青岛啤酒的粉丝,看到这样的新闻真是义愤填膺,想起那句"酸酸涩涩,不太好喝"的台词,心里更不是滋味...




































    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多