分享

每天早上应该做的7件事。{斯多葛}

 阿布的书柜 2023-11-11 发布于广东
图片

每天早上应该做的7件事。

每天早上应该做的7件事{斯多葛}[1]

一、视频简介

在这个视频中,我们将探讨每天早上应该做的7件事,这是斯多葛哲学的一部分。斯多葛哲学强调活在当下,珍视生命,并追求更有意义的人生。

视频中我们将深入了解每个重点内容,并通过案例分析展示如何将这些原则应用于日常生活中。

通过遵循这些指导,我们可以塑造一个更有意义、更有目的的每一天。


图片

二、重点内容总结

1. 反思生命的短暂性

  • 视觉化宇宙的广阔与自己的微小
  • 珍惜每一天,活在当下

2. 记录思考和感恩

  • 通过日记写下思考和感激之情
  • 反思自身行为与价值观的一致性
  • 设定当天的意图和承诺

3. 设定每日意图

  • 区分目标与意图的不同
  • 意图是内心价值观的指引
  • 写下当天的意图,如耐心、同理心、勇气等

图片

4. 拥抱不适与舒适

  • 选择自愿的小不适,增强内心的坚韧力
  • 意识到舒适并非幸福的关键

5. 实践正念和冥想

  • 专注于当下的重要性
  • 观察呼吸、身体感知和思绪情绪
  • 将冥想与斯多葛原则结合

6. 重温斯多葛原则

  • 深入研读斯多葛哲学经典
  • 将教义与个人经历结合
  • 将教义应用于日常生活

7. 实践爱命运的原则

  • 热爱命运,接受一切的到来
  • 意识到一切都是成长的机会
  • 将爱命运的原则融入生活中

图片

三、对应案例与具体步骤

重点内容案例步骤
1. 反思生命的短暂性可以每天清晨花几分钟静坐,想象宇宙的辽阔和自己在其中的微小,感受生命的宝贵和短暂。这种反思让自己更加珍惜每一天,并以更深层次的目的和意义去度过每一天。
2. 记录思考和感恩每天早上,都会坐下来写日记。他记录下自己的思考、感激和内心的变化。通过这个过程,更加清晰地认识到自己的行为是否与自己的价值观一致,并设定当天的意图和承诺。
3. 设定每日意图在日记中,写下当天的意图,如更加耐心、同理心和勇气。这些意图成为行动和决策的指导,保持内心的平静和目标的清晰。
4. 拥抱不适与舒适为了培养内心的坚韧力,每天早上选择自愿的小不适,比如冷水淋浴或步行上班。这些小不适帮助他意识到舒适并非幸福的关键,让你更加珍惜并感激一切的舒适。
5. 实践正念和冥想每天早上,花一段时间进行冥想和正念练习。通过观察呼吸、身体感知和思绪情绪,让自己专注于当下的重要性,并将冥想与斯多葛原则相结合。这个练习帮助保持内心的平静和清晰。
6. 重温斯多葛教义每天早上,阅读斯多葛哲学的经典著作,如马库斯·奥勒留的《沉思录》。通过阅读和思考,将原则应用于自己的生活,并不断提升自己的智慧和意识。
7. 实践爱命运的原则每天早上都会提醒自己爱命运的原则。无论生活中遇到什么困难或挑战,都会以积极的心态迎接,并将其视为成长和发展的机会。这种心态让自己更加坚韧、有信心,并以真诚的态度面对生活的起伏。

图片

中英全文

Marcus Aurelius once wrote, 'When you arise in the morning, think of what a precious privilege it is to be alive, to breathe, to think, to enjoy, to love. In this light, how can we cultivate mornings that align with this stoic appreciation for life? Today, we present a morning routine rooted in the wisdom of stoicism to set the tone for a peaceful and purposeful day. Before we begin, I would appreciate if you liked the video so that you can help me to continue spreading the stoic philosophy. If you are not subscribed, I recommend you to subscribe and activate the Bell so you don't miss any video.”

马可·奥勒留曾经写道:“当你早晨醒来时,想想生命是多么宝贵的特权,能够活着、呼吸、思考、享受、爱。在这个光明中,我们如何培养与斯多葛哲学对生命的这种赞赏相一致的早晨呢?

今天,我们呈现了一种根植于斯多葛智慧的早晨常规,为平和而有意义的一天定下基调。在我们开始之前,如果你能给视频点赞,这样你就可以帮助我继续传播斯多葛哲学。

如果你还没有订阅,我建议你订阅并打开通知铃,这样你就不会错过任何一个视频。”

Number one, reflect on the transient nature of life. One of the foundational pillars of stoic philosophy is the profound understanding and acknowledgment of the impermanent nature of all things. Every morning, before the world begins its cacophony, take a moment to immerse yourself in this truth. Find a quiet corner where you can sit undisturbed. Ensure your posture is relaxed yet upright, a physical reflection of the balance you aim to achieve between calm and alertness. Close your eyes and visualize the vast expanse of the universe. Picture stars being born and dying, galaxies spinning in the dance of time in this cosmic ballet. Envision the Earth as a tiny dot within this dot. Think of the rise and fall of civilizations, the mountains that have stood tall, and the rivers that have carved paths. Now, bring your focus closer and think of your own life, a mere blink in the grand scheme of things. This visualization isn't to diminish our significance but to understand the preciousness and brevity of our existence. Understanding life's transient nature serves as a poignant reminder. Firstly, it underscores the value of each day. When we truly grasp how fleeting our time is, we tend to prioritize what truly matters over trivial distractions and conflicts. Waking up with this mindset prepares you to navigate the day with a deeper sense of purpose. In essence, this morning ritual isn't about confronting mortality with fear but embracing the present with love, reverence, and action. As Seneca so wisely said, 'Life is long if you know how to use it.' And so, by grounding our mornings in this practice, we remind ourselves to live each day fully, meaningfully, and with grace.

第一点,反思生命的短暂性。斯多葛哲学的一个基本支柱是对一切事物短暂性的深刻理解和承认。每天早上,在世界开始喧嚣之前,花一点时间沉浸在这个真理中。找一个安静的角落,可以坐下来不受打扰。

确保你的姿势放松而直立,体现出你在平静和警觉之间追求的平衡。闭上眼睛,想象宇宙的广袤无垠。想象星星的诞生和消逝,星系在时间的舞蹈中旋转。设想地球是这个点中的一个微小的点。

想象文明的兴衰,曾经屹立的山脉和曾经刻下的河流。现在,让你的注意力更加集中,思考自己的生活,只是宏大计划中的一次眨眼。这种想象并不是为了贬低我们的重要性,而是为了理解我们存在的宝贵和短暂。

理解生命的短暂性是一种深刻的提醒。首先,它强调了每一天的价值。当我们真正意识到时间的短暂,我们往往会优先考虑真正重要的事情,而不是琐碎的分心和冲突。

以这种心态醒来,可以让你以更深刻的目的来度过这一天。实际上,这个早晨的仪式并不是为了用恐惧面对死亡,而是用爱、敬畏和行动来拥抱当下。

正如塞内加所说:“只要你知道如何利用,生命就是长久的。”因此,通过将早晨与这种实践联系起来,我们提醒自己要充实、有意义地生活每一天,以及以优雅的方式生活。

以上是每天早上应该做的第一件事的重点内容。通过这个实践,我们可以更好地活在当下,珍惜生命并追求更有意义的人生。

Number two: Journal your thoughts. The act of journaling, deeply rooted in stoic practice, isn't just about recording events, but it's an intimate conversation with oneself. It's an act of introspection, of grounding, and at times, of catharsis. The very act of translating thoughts to words on paper can be profoundly transformative. Start by choosing a journal that resonates with you. This could be a simple notebook, an ornate diary, or a digital document. This is your sacred space, devoid of judgment and external expectations. It's where your thoughts, raw and unfiltered, come to breathe. As you begin each morning, write down the first thoughts that come to mind. They could be remnants of dreams, lingering feelings from the previous day, or anticipations about the day ahead. This initial spill helps clear mental clutter, much like sweeping the courtyard of fallen leaves. Next, shift your focus to gratitude. In the grand tapestry of life, it's easy to get ensnared in what we lack or what we desire. But stoicism teaches us the value of appreciation for the present. List three things you're genuinely grateful for, whether it's the warmth of your blanket, a loved one's smile, or the mere privilege of waking up to a new day. Beyond gratitude, delve into self-reflection. Ponder on a stoic principle or reflect on a personal challenge. Ask yourself questions: Am I living in alignment with my values? Where did I act out of impulse rather than reason yesterday? How can I be better today? This isn't an exercise in self-criticism, but rather one of self-awareness and growth. Lastly, set an intention for the day through your journal. Write down a simple affirmation or commitment based on the stoic virtues of wisdom, courage, justice, and temperance. This serves as your moral compass, guiding your actions and decisions throughout the day. Remember, your journal is a mirror reflecting your inner world. It's a tool, a friend, a mentor. Marcus Aurelius's 'Meditations,' one of the most influential stoic texts, started as his personal journal. It was his way of reminding himself of stoic principles, of understanding his actions, and of navigating the complexities of life.

第二点:记录你的思考。记录日记的做法根植于斯多葛实践,不仅仅是记录事件,而是与自己进行一次亲密的对话。这是一种内省的行为,一种扎根的行为,有时也是一种宣泄。将思想转化为纸上的文字本质上是一种深刻的变革。

首先选择一个与你共鸣的日记本。这可以是一个简单的笔记本,一个华丽的日记,或者是一个数字文档。这是你的神圣空间,没有判断和外部期望。它是你的思想,原始而未经滤镜的呼吸之地。

当你每天早上开始写下第一个想法时,写下脑海中浮现的第一个想法。它们可能是梦的残留,前一天的残留感觉,或是对未来一天的期待。这个最初的倾泻有助于清理思想上的杂乱,就像扫落叶一样。

接下来,将注意力转向感恩。在生活的巨大画卷中,我们很容易陷入我们所缺乏或渴望的东西中。但斯多葛主义教导我们珍视现在的价值。

列出你真正感激的三件事,无论是你的毯子的温暖、亲人的微笑,还是醒来迎接新的一天的特权。除了感恩之外,深入自省。思考一下斯多葛主义的原则或反思个人的挑战。

问问自己一些问题:我是否按照自己的价值观生活?昨天我在哪里受到冲动而不是理性的影响?我今天怎样才能变得更好?这不是一种自我批评的练习,而是一种自我意识和成长的练习。

最后,通过你的日记为这一天设定一个意图。根据斯多葛的智慧、勇气、正义和节制的美德,写下一个简单的肯定或承诺。这将成为你的道德指南,指导你在一天中的行动和决策。记住,你的日记是反映你内心世界的镜子。

它是一个工具,一个朋友,一位导师。马可·奥勒留的《沉思录》是最有影响力的斯多葛主义著作之一,它起初是他的个人日记。这是他提醒自己斯多葛主义原则、理解自己的行为和应对复杂人生的方式。

Number three, set daily intentions, not goals. While both goals and intentions steer our path, they do so in fundamentally different ways. Goals are inherently future-oriented, focusing on outcomes, achievements, and results. They provide a destination. Intentions, on the other hand, illuminate the journey. They are present moment anchors deeply rooted in our values and the person we aspire to be. Daily stoicism, at its core, emphasizes the distinction between what we can control and what we cannot. Goals often link to external outcomes and may sometimes fall outside our realm of control. Despite our best efforts, unforeseen obstacles can arise. Intentions, however, reside firmly within our dominion. They are daily affirmations of our personal values, a conscious choice of how we wish to navigate the world, regardless of external circumstances.

As you begin your morning, after having cleared your mind through journaling, reflect on the kind of day you wish to experience. Rather than focusing on tasks to be accomplished, ask yourself, 'Who do I intend to be today?' Do you intend to be patient, embracing each moment as it comes without rushing through it? Do you intend to be compassionate, both towards yourself and others, understanding that everyone is fighting their own battles? Or perhaps you intend to be courageous, confronting challenges head-on and stepping out of your comfort zone. Write down these intentions. They might look like, 'Today, I will listen more than I speak. I will approach conflicts with understanding. I will find moments of stillness amidst the chaos.' These aren't tasks to be ticked off; they are reminders of the character you aspire to embody. As Seneca beautifully put it, 'It does not matter what you bear, but how you bear it.' Intentions are our daily compass in this endeavor. They guide our reactions, decisions, and behaviors. More than just passive aspirations, they become active choices that shape our day. By setting daily intentions, you are committing not to outcomes, but to virtues. You're not defining success by what you achieve, but by how you act, respond, and exist in the world. It's a profound shift in perspective, aligning perfectly with stoic wisdom and ensuring that regardless of the day's unpredictability, you have a clear vision of your personal journey.

第三点,设定每日意图,而非目标。虽然目标和意图都指引着我们的道路,但它们在根本上有着不同的方式。目标本质上是面向未来的,关注的是结果、成就和成果。它们提供了一个目的地。而意图则照亮了旅程。

它们是根植于我们的价值观和我们渴望成为的人的当下时刻的锚定。斯多葛哲学强调了控制和无法控制的区别。目标通常与外部结果相关联,有时可能超出我们的掌控范围。尽管我们尽力而为,但仍可能出现意外的障碍。

然而,意图坚定地属于我们的支配范围。它们是我们个人价值观的日常肯定,是我们希望如何在世界中航行的有意识的选择,无论外部环境如何。

当你早上开始,在通过写日记澄清思绪后,反思你希望经历的一天。与其专注于要完成的任务,不如问问自己:“今天我想成为怎样的人?”你是否打算耐心地拥抱每一个时刻,不匆忙地过去?你是否打算对自己和他人怀有同情心,理解每个人都在经历自己的战斗?或者你是否打算勇敢地直面挑战,走出自己的舒适区?写下这些意图。

它们可能是这样的:“今天,我会多听少说。我会以理解的态度来处理冲突。我会在混乱中找到宁静的时刻。”这些不是要勾掉的任务,而是对你渴望体现的品格的提醒。正如塞内加所说的那样:“重要的不是你承受什么,而是你如何承受。”

意图是我们在这个努力中的日常指南。它们指导我们的反应、决策和行为。它们不仅仅是被动的愿望,而是成为塑造我们一天的积极选择。通过设定每日意图,你承诺的不是结果,而是美德。

你不是通过你取得了什么来定义成功,而是通过你的行为、回应和存在方式来定义成功。这是一种对视角的深刻转变,与斯多葛智慧完美地一致,确保无论一天的变幻莫测,你都有一个清晰的个人旅程愿景。

Number four: Embrace discomfort in our modern world. Comfort has become an expectation, a yardstick of progress. Yet, the stoics, with their profound wisdom, recognize that the unchallenged pursuit of comfort could be a hindrance to personal growth. They believed in the deliberate practice of introducing small discomforts as a means to fortify the spirit, cultivate resilience, and ensure one's preparedness for the inevitable adversities of life.

A stoic philosopher, Seneca, once advised, 'Set aside a certain number of days during which you shall be content with the scantiest and cheapest fare, with coarse and rough dress, saying to yourself the while, 'Is this the condition that I feared?'' The essence behind this was not to promote needless suffering, but to break the chains of dependency on external comforts and to remind ourselves of our innate strength.

As you start your day, think of small ways to introduce voluntary discomfort. Maybe it's taking a cold shower to jolt you awake and invigorate your senses. This act not only promotes physical alertness but serves as a metaphorical baptism, washing away the inertia and reminding you of your capacity to endure and thrive. Or perhaps, it's choosing to skip that first cup of coffee, reminding yourself that your will and drive come from within, not from external stimulants.

You could also consider more reflective practices, like setting aside 10 minutes to meditate on a past hardship, recognizing the strength you displayed and the growth that emerged from it. Or choosing to walk or bike to work instead of driving, allowing yourself to be present in the environment and embracing the physical exertion as a testament to your body's capabilities.

The purpose here is twofold. First, these daily acts of discomfort serve as training for the mind and spirit. Much like an athlete trains the body, by regularly stepping out of our comfort zones in small ways, we prepare ourselves for life's larger, unforeseen challenges. Secondly, they provide perspective. By occasionally foregoing certain comforts, we learn to appreciate them more when we have them and understand that they aren't the cornerstones of our happiness or contentment.

In embracing discomfort, you're not punishing yourself, you're empowering yourself. You're tapping into a deeper reservoir of strength, shedding unnecessary dependencies, and embracing a stoic sense of freedom that comes from realizing that true contentment is independent of external conditions.

第四点:在我们现代社会中拥抱不适。舒适已经成为期望和进步的标杆。然而,斯多葛哲学家以他们深刻的智慧意识到,对舒适的无挑战追求可能是个人成长的阻碍。他们认为有意识地引入小的不适作为一种方式来加强精神、培养韧性,并确保自己对生活中不可避免的逆境做好准备。

一位斯多葛哲学家,塞涅卡曾经建议说:“在某个时间段内,你应该接受最简单、最便宜的食物和粗糙的服装,边吃边问自己:'这就是我害怕的情况吗?’”这背后的本质不是为了促进不必要的苦难,而是打破对外部舒适的依赖,提醒我们自身的内在力量。

当你开始新的一天时,想一些小的方式来引入自愿的不适。也许是用冷水洗澡来唤醒自己,激发感官。这一举动不仅促进身体警觉,还象征性地进行洗礼,洗去惰性,提醒你的能力去忍耐和茁壮成长。或者,你可以选择跳过第一杯咖啡,提醒自己你的意志和动力来自内心,而不是外部的刺激物。

你还可以考虑更多的反思练习,比如抽出10分钟来冥想过去的困境,认识到你展示的力量和从中获得的成长。或者选择步行或骑自行车上班,让自己在环境中存在,并接受身体的努力,以证明你身体的能力。

这里的目的是双重的。首先,这些日常的不适行为是对思想和精神的训练。就像运动员锻炼身体一样,通过定期以小的方式走出舒适区,我们为生活中更大、不可预见的挑战做好准备。其次,它们提供了透视。通过偶尔放弃某些舒适,我们学会更加珍惜它们,并理解它们并不是我们幸福或满足的基石。

拥抱不适,你并不是在惩罚自己,而是在赋予自己力量。你在挖掘更深层次的力量,摆脱不必要的依赖,并拥抱斯多葛哲学的自由感,即真正的满足独立于外部条件。

Number five, practice mindfulness and meditation. While stoicism and mindfulness may hail from different cultural roots - ancient Greece for the former and Eastern traditions for the latter - they converge beautifully in their focus on living a centered, purposeful life. The stoics were profoundly attuned to the nature of the present moment. They believed that most human suffering arises from either dwelling on the past or anxiously anticipating the future. Epictetus wisely stated, 'Men are disturbed not by things, but by the views which they take of them.' In this, he alluded to the importance of our perceptions and the power of the present moment.

Begin your morning with a dedicated space for mindfulness or meditation. This doesn't necessarily mean sitting in a Lotus position or chanting mantras unless that's what resonates with you. It's about grounding yourself in the here and now. Find a quiet spot and adopt a comfortable posture. Close your eyes and draw your attention inward. Start by simply observing your breath - feeling the rise and fall of your chest or the sensation of air entering and leaving your nostrils. Your breath, ever present, serves as an anchor to the current moment.

When your mind wanders, as minds often do, gently bring your attention back to your breath without judgment. Once settled, expand your awareness to the sensations in your body. Feel the weight of your body against the chair or floor. Notice the temperature of the room, the feeling of fabric against your skin. Recognize these sensations without attaching a narrative to them. They just are.

Then, gently transition to observing your thoughts and emotions. Visualize them as leaves floating on a stream or clouds drifting across the sky. The key here is detachment - you're the observer, not the participant. This practice aligns seamlessly with the stoic emphasis on distinguishing between events and our judgments about them.

Dedicate the final moments of your meditation to reflect on a stoic tenet or quote. For instance, you could ponder on Marcus Aurelius's words, 'The universe's change; our life is what our thoughts make it.' Let this wisdom infuse your being, guiding your actions and reactions for the day.

Incorporating mindfulness and meditation into your morning routine is more than a calming ritual - it's a stoic exercise in recognizing and cherishing the present, discerning between external events and internal responses, and cultivating a mental fortress of equanimity against the uncertainties of life.

第五点,实践正念和冥想。尽管斯多葛哲学和正念来自不同的文化背景 - 前者源自古希腊,后者源于东方传统 - 但它们在追求一个中心化、有目标的生活方面有着美妙的共同点。斯多葛哲学家们非常关注当下的本质。他们认为,大多数人的痛苦来自于纠结于过去或焦虑地期待未来。埃皮克泰特智慧地说过:“人们所受的困扰并不是来自于事物本身,而是来自于他们对事物的看法。”在这句话中,他暗指了我们的感知和当下时刻的力量。

每天早上,为正念或冥想留出一个专门的空间。这并不一定意味着坐在莲花坐姿或念诵咒语,除非那是与你产生共鸣的方式。它是关于在当下的这个时刻扎根。找到一个安静的地方,采取一个舒适的姿势。闭上眼睛,将注意力带向内部。从简单地观察你的呼吸开始 - 感受你的胸部的起伏或空气进入和离开鼻孔的感觉。你的呼吸,永恒的存在,是当前时刻的锚点。

当你的思绪漫游时,正如思绪经常漫游一样,温柔地将你的注意力带回到呼吸上,不要评判。一旦安定下来,将你的意识扩展到身体的感觉上。感受你的身体与椅子或地板的重量。注意房间的温度,感受衣物与皮肤的触感。认识到这些感觉而不附加故事。它们只是存在。

然后,温柔地转移到观察你的思绪和情绪上。将它们想象成漂浮在溪流上的叶子或漂浮在天空中的云朵。关键在于超脱 - 你是观察者,而不是参与者。这种实践与斯多葛哲学强调事件与我们对事件的判断之间的区别完美契合。

将冥想的最后时刻用来反思斯多葛的原则或名言。例如,你可以思考马可·奥勒留的话:“宇宙在变化;我们的生活取决于我们的思想。”让这个智慧充满你的内心,引导你的行动和反应。

将正念和冥想融入你的早晨常规中,不仅仅是一种平静的仪式 - 它是一种斯多葛的锻炼,用于认识和珍视当下,区分外部事件和内在反应,并培养一种对生活的不确定性具有平静的心态。

Number six, revisit stoic teachings. The profound wisdom encapsulated in stoic teachings offers a timeless compass for navigating life with grace, resilience, and purpose. However, these teachings are not mere words to be read once and forgotten. They are seeds of wisdom that require consistent attention to flourish within us and manifest in our daily actions. Every morning, make it a ritual to immerse yourself in the wisdom of the stoic masters. This could be the reflective introspections of Marcus Aurelius, the enlightening and comforting letters of Seneca, or the pragmatic discourses of Epictetus. Rather than simply reading through these works as you would any other book, approach them with reverence and intention. You might start by letting serendipity guide you, randomly selecting a passage from a stoic text or utilizing a dedicated stoic daily meditation book. This approach has a certain magic to it, often leading you to a piece of wisdom that feels uncannily pertinent to your present circumstances or the day ahead. Once you've settled on a passage, take a moment to truly be with it. Read it carefully, letting each word, each sentiment resonate deeply within. Digest its essence, visualize its message, and ponder upon its implications. How does this wisdom relate to your life? What universal truths does it echo? After this period of contemplation, you might feel inspired to jot down your reflections. Journaling is more than just putting pen to paper; it's a meditative act of translation, converting the wisdom of the ancients into a personal doctrine. As you write, you might discover new layers to the teaching, perhaps seeing it in the light of a recent experience or foreseeing its relevance in an anticipated event. But stoicism is above all a philosophy of action, so the true culmination of this morning ritual lies in its application. If today's teaching speaks of the transience of life, let it inspire you to cherish every moment. If it touches upon the insignificance of external opinions, wear it as a shield against unwarranted criticisms or praises. Every stoic teaching, in essence, is a call to action, a prompt to infuse your day with virtue and wisdom. If you're fortunate enough to share this stoic journey with friends or a community, consider discussing these teachings with them, engaging in such dialogues, sharing personal insights, and hearing varied interpretations. This can amplify the depth of your understanding and foster a sense of communal growth. In essence, revisiting stoic teachings each morning isn't just an exercise in reading; it's a daily renewal of a commitment to live with awareness, intention, and virtue. As the stoics remind us, the true essence of learning is not just in understanding but in embodying and living the wisdom.

第六点,重温斯多葛教义。斯多葛哲学中蕴含的深邃智慧为我们在生活中以优雅、坚韧和目的导航提供了永恒的指南。然而,这些教义并非仅仅是一次性阅读然后遗忘的文字。它们是智慧的种子,需要持续的关注才能在我们内心中茁壮成长,并在我们的日常行为中体现出来。

每天早上,将沉浸在斯多葛大师的智慧中成为一种仪式。这可以是马库斯·奥勒留的反思,塞内加的启迪和慰藉之信,或爱比克泰德的务实演讲。

与其他书籍一样,不要简单地阅读这些作品,而是怀着敬畏和意图的态度来对待它们。你可以任由偶然性引导你,随机选择一段斯多葛文本或利用专门的斯多葛日常冥想书。

这种方法有一种特殊的魔力,常常引导你找到一段智慧,它与你目前的情况或未来的一天异常相关。

一旦你选定了一段文字,花些时间真正与它共处。仔细阅读,让每个字、每个情感在内心深处回响。消化其精髓,形象化其信息,并思考其含义。

这个智慧如何与你的生活相关?它回响了哪些普遍的真理?经过这段思考,你可能会感到灵感,记录下你的反思。写日记不仅仅是将笔落纸,它是一种冥想的行为,将古人的智慧转化为个人的信条。

当你写作时,你可能会发现教义的新层面,也许你会将其放在最近的经历中来看,或者预见到它在即将发生的事件中的相关性。但斯多葛哲学首先是一种行动的哲学,所以这个早晨仪式的真正高潮在于应用它。

如果今天的教义谈到生命的短暂性,让它激励你珍惜每一刻。如果它触及到外界意见的无关紧要,把它当作一面盾牌,抵御不必要的批评或赞美。

每一个斯多葛的教诲,本质上都是一种行动的呼唤,一种将你的一天注入美德和智慧的提示。如果你有幸与朋友或社区分享这个斯多葛之旅,考虑与他们讨论这些教诲,参与这样的对话,分享个人的洞见,并听取不同的解释。这可以增强你对智慧的理解的深度,并培养一种共同成长的感觉。

总之,每天早上重温斯多葛的教义不仅仅是阅读的一种锻炼,更是对以觉知、意图和美德生活的承诺的日常更新。正如斯多葛所提醒我们的那样,学习的真正精髓不仅仅在于理解,而在于体现和生活智慧。

Number seven, practice Amor Fati. In the vast tapestry of stoic wisdom, there lies a golden thread, a principle so deeply profound yet disarmingly simple: Amor Fati, or the love of one's fate. This is not a call to passive resignation, but rather a passionate embrace of whatever life brings, be it joy or sorrow, triumph or tribulation.

Every morning, as the sun ushers in a new day, we are also greeted by the uncertainties of life. Plans might go astray, hopes might be dashed, or unforeseen challenges might emerge. It's in these moments that the stoic principle of Amor Fati beckons us. It invites us to not merely accept, but to wholeheartedly love whatever comes our way.

Imagine, for a moment, the freedom and liberation that this perspective offers. When faced with adversity, instead of lamenting, 'Why is this happening to me?', you might ask, 'How can I grow from this?' or even affirm, 'This is exactly what I needed.' Such a shift doesn't trivialize the weight of hardships. Rather, it illuminates the silver linings, the lessons, and the strength that emerges from them.

To practice Amor Fati in the mornings, take a few moments to mentally prepare for the day ahead. Reflect upon potential challenges you might encounter. Visualize them not as hindrances, but as necessary components of your journey, hand-picked by the universe to refine and define your character.

Remember the words of Marcus Aurelius: 'The impediment to action advances action. What stands in the way becomes the way.' In the embrace of Amor Fati, every event, no matter how trifling or monumental, is seen as a brush stroke in the masterpiece of our lives. It's an empowering reminder that we are not mere puppets of fate, but active participants who possess the alchemy to transform every circumstance into an opportunity for growth, wisdom, and gratitude.

As you step into your day, carry this philosophy with you. Let Amor Fati be your compass, guiding you through storms with resilience, through sunny days with gratitude, and always forward with unwavering love for the journey that is life.

第七点,实践{爱命运}的原则。在庞大的斯多葛智慧中,隐藏着一根金色的线,一种深邃而又简单的原则:爱命运(Amor Fati)。这并不是被动接受的呼吁,而是对生活带来的一切,无论是喜悦还是悲伤、胜利还是苦难,都全心全意地拥抱。

每天早上,当太阳迎来新的一天时,我们也会面对生活的不确定性。计划可能会出错,希望可能会破灭,或者可能会出现意想不到的挑战。正是在这些时刻,爱命运的斯多葛原则呼唤着我们。它邀请我们不仅仅接受,而是全心全意地热爱生活带来的一切。

想象一下,这个观点带来的自由和解放。面对逆境,你可以问:“我如何从中成长?”或者肯定地说:“这正是我所需要的。”这种转变并不会轻视困难的重量。相反,它展现了其中的闪光之处、教训和从中产生的力量。

为了在早晨实践爱命运,花一些时间为接下来的一天做心理准备。思考可能会遇到的挑战。将它们视为你旅程中必不可少的组成部分,是宇宙精心挑选的,用以完善和定义你的品格。

牢记马可·奥勒留的话:“妨碍行动,推动行动。挡在路上的,就是路。”在爱命运的理念中,每一个事件,无论是微不足道还是重大,都被看作是我们生活杰作中的一笔。这是一个激励人心的提醒,我们不仅仅是命运的傀儡,而是积极参与者,拥有将每一种情况转化为成长、智慧和感激机会的炼金术。

当你迎接新的一天时,将这个哲学带在身边。让爱命运成为你的指南针,引导你在风暴中保持坚韧,阳光明媚的日子感恩,始终怀着对生命旅程的坚定热爱向前迈进。

The wisdom of stoicism isn't about suppressing emotions or adopting a life of austerity; it's about understanding the nature of existence, focusing on what's within our control, and cultivating an inner Citadel of peace. While these seven practices offer a structured path, let stoicism be fluid in your life, adapting and evolving to your personal needs. After all, as Marcus Aurelius noted, 'The best revenge is not to be like your enemy.' Don't be the adversary to your own peace and well-being. Which one of these will you incorporate into your morning routine? Comment down below. I hope you enjoyed the video, and I am thankful for you joining us. Until next time, immerse yourself in these stoic practices and let them transform your mornings, days, and ultimately your life.

斯多葛哲学的智慧并不是压抑情绪或过上苦行僧的生活,而是要理解存在的本质,专注于我们所能控制的事物,并培养内心的平和。尽管这七个做法提供了一个有结构的路径,但要让斯多葛哲学在你的生活中自由流动,适应和发展到你个人的需求。毕竟,正如马可·奥勒留所说的:“最好的报复就是不像你的敌人。”不要成为自己平静和幸福的对手。你会将这其中的哪一个融入你的早晨常规中呢?在下方评论告诉我们。希望你喜欢这个视频,感谢你的加入。下次见,沉浸在这些斯多葛哲学实践中,让它们改变你的早晨、日子,甚至是你的生活。

为了在早晨实践爱命运,花几分钟时间心理准备好今天的一天。思考你可能会遇到的挑战。将它们视为旅程中必要的组成部分,而不是阻碍。

记住马可·奥勒留的话:“行动的障碍推动行动。阻碍成为道路。”在爱命运的拥抱中,每一个事件,无论多么微不足道或重大,都被视为我们生活杰作中的一个笔触。这是一个令人赋予力量的提醒,我们不是命运的傀儡,而是积极参与者,具有将每一种情况转化为成长、智慧和感激的炼金术。

当你踏入新的一天时,将这个哲学与你同行。让爱命运成为你的指南针,引导你在风暴中坚韧前行,在晴朗的日子里心怀感激,始终怀着对生命旅程的无尽热爱,勇往直前。

结束

图片

下次见。

注:微信文章可以导出可编辑文档或pdf,以供打印学习,关于如何导出的教程在之前的文章有上传或可以点击公众号导航栏的【必看说明】。

还有,这里的翻译主要为机翻是和视频的字幕翻译不大相同的,主要是为方便学习。

参考资料

[1]

每天早上应该做的7件事{斯多葛}: https://www.bilibili.com/video/BV1Tw411a7im/

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多