12月5日,由上海市新闻出版局指导,上海市出版协会、阅文集团主办的第二届上海国际网络文学周(以下简称网文周)正式开幕。 本届网文周以“好故事联通世界,新时代妙笔华章”为主题,汇聚18个国家的网络文学作家、译者、学者和企业代表。 上海市委宣传部副部长、市国资委副主任王亚元,中国音像与数字出版协会常务副理事长兼秘书长敖然,阅文集团首席执行官兼总裁侯晓楠等共同开启本届网文周。中央相关主管部门也派代表出席活动。 上海市委宣传部副部长、市国资委副主任王亚元表示,自首届网文周举办以来,上海的网络文学出海事业取得了长足发展,为网文行业打开了更加广阔的全球视野和发展空间。 开幕式上,阅文还发布《2023中国网络文学出海趋势报告》和“短剧星河孵化计划”,将进一步投入网文出海与短剧赛道。 扎根上海 网文出海进入“全球共创IP”新阶段 上海是网络文学的发祥地和产业高地。近年来,上海网络文学产业呈现出“扎根上海、立足中国、面向全球”的发展态势,持续保持全国领先地位。 上海市委宣传部副部长、市国资委副主任王亚元提出三点倡议:一是用高质量的精品力作丰富世界文学宝库;二是用切实有力举措加强版权保护与IP开发;三是用深入人心的好故事推动文化交流共荣,“让世界因为网文而更加美好”。 阅文集团首席执行官兼总裁侯晓楠表示,网文出海在经历出版授权、翻译出海、模式出海后,已进入“全球共创IP”的新阶段。不同国家和地区的创作者共同进行网络文学IP的培育及开发,开启了网络文学全球化的新一轮浪潮。 由中国音像与数字出版协会支持的《2023中国网络文学出海趋势报告》(以下简称《报告》),以阅文集团和行业调查材料为主要分析蓝本,总结出网文出海的四大趋势:一是AI翻译,加速网文“一键出海”;二是全球共创,海外网文规模化发展;三是社交共读,好故事引领文化交流;四是产业融合,打造全球性IP生态。 《报告》显示,2022年,中国网络文学全行业海外营收规模达40.63亿元人民币,同比增长39.87%,海外市场保持高速增长。截至2023年10月,阅文旗下海外门户起点国际(WebNovel)已上线约3600部中国网文的翻译作品,推出海外原创作品约61万部;访问用户量累计超2.2亿,日均阅读时长超1.5小时;单日评论数最高超15万条,其中既有作品交流,也有各国城市、美食和文化的讨论。值得一提的是,起点国际的Z世代用户占比近8成,网络文学日益成为深入年轻人的全球流行文化。 在中国网络文学的影响下,越来越多的海外年轻人也走上网文写作道路。 《报告》显示,截至2023年10月,起点国际已培养约40万名海外网络作家,同比三年前增长300%;美国、菲律宾、印度、印度尼西亚、尼日利亚是海外作家数量排前五的国家。值得一提的是,签约作家中00后占比达到42.3%,创作年轻化趋势显著。 借力AICG 加速IP全球孵化 今年以来,阅文集团还加大AIGC技术的布局,持续升级人机配合的AI翻译模式。 翻译出海作为早期的网文出海形态,近年来保持高速发展的态势。《报告》显示,截至2023年10月,阅文旗下海外门户起点国际(WebNovel)已上线约3600部中国网文的翻译作品,同比三年前增长110%。 据介绍,在AI助力下,网文的翻译效率提升近百倍,成本降低超九成。中译英的《神话纪元,我进化成了恒星级巨兽》、英语译西班牙语的《公爵的蒙面夫人》等多部AI翻译作品已成起点国际最高等级的畅销作品。 阅文集团副总裁、总编辑杨晨表示,为了让中外好故事实现更大范围的国际传播,起点国际将启动多语种发展计划,借助AI翻译上线英语、西班牙语、印尼语、葡萄牙语、德语、法语、日语等多个语种。随着新技术应用的持续深化,“一键出海”、全球追更已经成为翻译出海的新趋势。 布局短剧 改编超百部IP、亿元基金扶持、 首部互动影视将上线 阅文还宣布了“短剧星河孵化计划”, 主要包括三大举措。 第一,启动“百部IP培育计划”,筛选超百部阅文IP进行短剧改编,同时征集优质原创剧本,通过自制、联合开发等方式加速高品质的短剧孵化,为更多中腰部IP拓展改编机会。第二,阅文将推出“亿元创作基金”,为创作者提供亿元现金和流量扶持。第三,探索创新互动短剧,以AIGC赋能更创新、沉浸、交互的IP体验,同时将推出阅文首部双人互动影视。 这不是阅文第一次发布短剧业务的相关消息。今年10月,阅文集团发布“短剧剧本征集令”,面向广大创作者征求原创或IP改编剧本。如被签约,短剧编剧可获得1.5-5万的保底加最高2%的流水分账。 基于对于文娱科技方向的长期跟踪,东西文娱即将推出《AI时代的文娱内容生产》的特别内容,旨在面向 AI 时代的内容从业者,深度呈现AI在文娱行业引发的变革,并前瞻AI时代的内容生产趋势。 如果您对这份内容感兴趣,欢迎申请白名单获取内容。
Hello!
我们在为更加闭环、更加高效的服务模式做准备 欢迎加入限定白名单 与我们一起探索
|