分享

干货 | 法律英语单词、涉外法律入门,让你快速升值!

 lcxlzw 2023-12-18 发布于山东

曾经看过一文,《但凡你英语好点,可能早就......》,让人感触很深,对于未来想提升职业规划、往涉外或者国外方向发展的律师来说,法律英语的重要性更是不言而喻,可以说法律英语的掌握程度很大程度上影响了未来律师的业务涉及范围和方向

法律英语难,难在一个普通词汇的法律释义截然不同、难在一个词组蕴含无数法律含义和理论基础,也正因为这样,才体现法律英语的价值、涉外律师以及美国律师的价值。

今天给大家带来在网上整理的法律英语词汇,希望能帮助到每位律师朋友,文章内容较多,。

另外,宏景USBAR涉外法律入门英语课程训练营第三期即将开启,想要学习涉外法律入门 美国学历的,联系宏小律快速进入报名通道

法律英语词汇

a law 法规,法例

argumentative question 争论性的问题

attempt 企图

abate 降低,减少,排除

abduct 拐骗,诱拐

abortion 堕胎

abscond 潜逃,逃跑

absolve 宣告无罪

abstract 摘要

abuse (people) 虐待,辱骂

abuse (power) 滥用权利

abuse (office) 滥用职权

acceptance of bribes 受贿

accessory 从犯

accident 事故,意外

accomplice 共犯,帮凶

accord and satisfaction 和解与清偿

according to law 按照法律,依照法律,与法律一致

accusation 指控,控告

accused 被告

acquittal 宣告无罪

act of Congress 国会法案

act of God 不可抗力,天灾

adjudication 判决,裁定

admitted into evidence 接收为证据

admissible evidence 可接纳的证据

admission 供认,招认

adoption 收养,领养,认养;采用,接纳

Adult Probation and Parole 成人缓刑与假释

adultery 通奸

advisement of rights 权利告诫

advocate (n) 辩护人

advocate (v) 辩护;倡导

affiant 宣誓人,立誓词人

affidavit 宣誓书,经宣誓的书面陈述

affirm 确认,(上诉院)维持原判

aggravated 加重的

aggravated circumstances 增加严重性的情节

agreement 协议

aid and abet 协谋,教唆,帮凶

aiding escape 协助逃跑

aiding prostitution 协助卖淫

alias 别名,化名,假名

alibi 不在现场的证据

alien 外侨,侨民

alimony (付给前配偶的)赡养费

allegation 指称,指控

alleged thief 被指称为窃贼的人

allocution 认罪供词,自白供词

amnesty 大赦

ancillary 附属的

animal control officer 动物检疫人员

animal cruelty 虐畜罪

anticompetitive practices 防止竞争措施

antitrust act 反托拉斯法案,发信托案

appeal 上诉

appearance 出庭

appellate court 上诉法庭

applicability 可适应性

appoint 指定,委派,委任

appraisal 估价

aquatic wildlife 野生水中动物,鱼类

arbitration 仲裁,公断

argument 争辩,辩论

arm of the law 法律的权利

armed robbery 持械抢劫

arraignment 提审,提讯,提堂,过堂

arraignment hearing 提讯听证

arrest 逮捕,拘捕

arrest on suspicion 因有疑而被捕

arrest warrant 逮捕证,通缉令

arresting officer 执行逮捕的警员

arsenal 弹药库,枪械库

arson 纵火罪

ascertain 确定,查明

aspersion 中伤,诽谤

assassin 刺客,暗杀凶手

assailant 攻击者

assault 攻击

assault and battery 殴打罪,伤害人身罪

assess 估价,征收

assets 资产

asylum 庇护

atrocity 暴行

attempted crime 犯罪未遂

attempted murder 谋杀未遂

audit 稽查,查帐,审计,审核

authenticate 鉴定,认证

auto burglary 偷汽车里的东西

auto theft 偷汽车

automobile homicide 车祸杀人

autopsy 验尸,尸体剖检

avow 招认,承认

award (v) 判给

award (n) 裁定额

债转股 debt-to-equity swap

港元的联系汇率制 the linkage system between the US dollar and the HK dollar

坏帐、呆帐、死帐 bad account/ dead account/ uncollectible account/bad debt/ bad loan

反倾销措施 anti-dumping measures against...

通货紧缩 deflation

通货膨胀 inflation

非配额产品 quota-free products

非生产性投资 investment in non-productive projects

风险管理/评估 risk management/ assessment

风险基金 venture capital

风险准备金 loan loss provision/ provisions of risk

搞活国有大中型企业 revitalize large and medium-sized state owned enterprises

规模经济 scale economy/ economies of scale

国合企业(即国有合作社) state-owned cooperatives

国际收支 balance of international payments/ balance of payment

国际收支不平衡 disequilibrium of balance of payment

国家补贴 public subsidies

国家现汇结存 state foreign exchange reserves

合理引导消费 guide rational consumption

季节性调价 seasonal price adjustments

民事 civil

民事 civil affairs;affairs relating to civil la

民事上的占有 civil possesion

民事上的没收 civil forfeiture

民事上诉 civil appeal

民事主体 civil subject

民事法律关系 civil legal relationship

民事活动 activity relating to civil la

民事纠纷 civil dispute

民事客体 civil object

民事原告 civil plaintiff

民事被告 civil defendant

民事指控 civil charge

民事案件 civil case

民事过失 civil negligence

民事责任事故 accident involving civil liability

民事补偿 civil remedy

民事诉讼 civil action

民事损害 civil injury

民事债务 civil debt

民事管辖 civil jurisdiction

民事制裁 civil sanction

民事审判 civil trial

民事调解 civil mediation

民事罚款 civil penalty

民事权利争议 dispute concerning private rights

民事权利剥夺 deprived of private rights

民事权利请求 civil claim

民事权利变更 alternation of private right

民政 civil administraion

民事权利与责任 civil right and liability

民事权利 civil right

人身权利 jura personarum; rights of the person

人格权 right of personality

上诉权 right of appeal

不受时效限制权 impreible right

立遗嘱权 right to make a will

合法权利 legal right

共有权 communal tenure

求偿权 recoupment; recourse

居住权 right of habitation

使用权 right of use

委任权 power of pocuration

财产权 proprietatis; property right

财产让与权 benefit of cession

起诉权 right of action

采光权 right of ancient lights

专用权 sole right of use

专有权 exclusive power

专利申请权 clailm of patent application

控告权 right of complaint

答辩权 right of reply

解释权 right to interpret

经济权利 economic right

债的请求权 debt claim

监护权 guardianship

选择权 right of choice

转卖权 right of resale

民事责任 civil liability

不履行法律责任 omission

共同连带责任 joint and separate responsibility

完全责任 full liability

侵权责任 liability for tort

连带责任 joint liability

财产责任 property liability

过失责任 fault liability

替代责任 vicarious liability

无限责任 unlimited liability

单独责任 solitary liability

道德责任 moral obligation

监护责任 liability of guardian

严格责任赔偿 strict liability

按照出资比例:in proportion to one’s respective contributions to the investment

办理注销登记:cancel the registration

被代理人:the principal

被侵权人 the infringed

本人名义:in one’s name

标的subject matter

补偿制度compensation system

不动产登记制 Lot and Block System

财产法 property law

财产的添附 accretion of property; property accession

财产抵押权 property mortgage

财产继承权:the right of inheritance

财产关系和人身关系:property relationships and personal relationships

财产管理人 property administrator; custodian of property

财产混同 confusion; hotchpot

财产留置权 encumbrance

采用书面形式:in writing

仓单 warehouse voucher

草签合同 initial a contract; sign a referendum contract; ad referendum contract

长期合同 long-term contract

偿付能力 solvency capability of reimbursement

超越代理权:beyond the scope of one’s power of agency

撤消合同cancellation of contract

撤销合同 cancel a contract; rescind a contract; avoid a contract

撤销权 right of rescission; right of revocation

撤销要约 revocation of offer; revoke an offer

撤销遗赠 cancellation o will; revocationi of will

承运人 actual fault of the carrier

承运人的留置权 carrier’s lien

诚信原则 principle of good faith

诚实信用原则:principle honesty and credibility; principle of honestry and good faith; good faith principle ; bona fide principle

船舶承租人 charterer

船舶抵押权 right of mortgage with respect to a ship; mortage of the ship; ship mortgage

船舶抵押权的设定 establishment of mortgage of the ship

船舶抵押的消灭 extinguishments of the mortgage of the ship

船舶抵押权登记 registration of ship mortgage

船舶留置权 possessory lien; lien of ship

村民委员会:the village committee

惩罚性的损害赔偿 punitive damages

乘人之危:take advantage of one’s unfavorable position

处分财产 dispose of properties

处分权 act of disposition

处分原则 principle of disposition

代理民事活动:be represented in civil activities by

代理权终止:the expiration of one’s power of agency

单独承担的责任 undivided responsibility

单方法律行为unilateral obligation

单方行政行为 unilateral administrative act

等价有偿:making compensation for equal value

对等原则 principle of reciprocity

对价consideration

对抗措施counter measure

对人权right in personam; personal right

对世权 real right; right in rem

恶意串通:conspire maliciously

恶意行为ill will mala fides

法人 judicial person; legal body

法人的权利能力 legal capacity of juristic person

法人的责任能力 capacity for responsibility of juristic person

法人权限 corporate power

法人人格 corporate personality

法人身份 status of a legal person

法人团体 corporation

法人资格 corporate capacity

法人组织章程:the articles of association of the legal person

负共同连带责任 liable jointly and severally

负全部责任 bear all responsibilities; in all charge

负有解释的义务 accountable

负有连带义务的每个债务人:each of the joint debtors

附带的条件 incident

附带要求 contingent claim

附带原因 contributory cause; inherent cause

附条件的民事法律行为:conditional civil juristic acts

附条件的权利 conditional right

赋予权力 entitle

个体工商户:individual businesses

个人合伙:individual partnership

各尽所能,按劳分配 from each according to his ability, to each according to his needs

给付定金:leave a deposit with the other party

工商行政管理机关:the administrative agency for industry and commerce

公民基本义务 fundamental duties of citizens

合同contract

合同法 contract law

合同副本 copies of the contract

合同规定 contract provisions/stipulations

合同履行地法 lex loci contractus

合同期限contract period (or contract term)

合同条款contract terms (or contract clause)

合同有效期contract life

合同正本 originals of the contract

合伙人:partners

合议制 collegial system

核准登记的经营范围:within the range approved and registered

恢复原状 recovery of original state; restitution; restoration of he original conditions; retitutio in integrum

集体所有制企业:an enterprise under collective ownership

技术合同纠纷案件 controversy over a technology contract

监护人:guardian

经主管机关核准登记:approved and registered by the competent authority

居民委员会:the neighborhood committee

履行监护职责:fulfill duty of guardianship

埋藏物、隐藏物:buried or concealed object

买卖、出租、抵押、转让:be sold, leased, mortgaged or transferred

农村承包经营户:leaseholding farm households

平等主体:civil subjects with equal status

企业法人被撤销:the dissolution of an enterprise as legal person

企业法人分立、合并:the division and merger of an enterprise as legal person

企业法人解散:disbanding of an enterprise as legal person

契约自由 liberty of contract

取得不当得利:profits acquired improperly and without a lawful basis

取得法人资格:be qualified as a legal person

全民所有制企业:an enterprise owned by the whole people

让与 alien; alienate; assign; cede

让与的利益 benefit of cession

让与权 benefit of cessioni

设定义务的规则 rule of imposing duty

设立、变更、终止民事关系:establish, change or terminate civil relationship

所有权 ownership

书面合同 a written contract

双倍返还定金:repay the deposit in double

双方法律行为 bilateral legal transaction

擅自变更或者解除(民事法律行为):alter or rescind one’s act arbitrarily

他物权 right over the property of another

提供一定的财产作为抵押物:offer a specific property as a pledge

违反合同breach of contract

委托代理:entrusted agency

委托代理人:an entrusted agent

无过错责任 liability without negligence

无民事行为能力人:a person having no capacity for civil conduct

无因管理:act as manager or provide services in order to protect another person’s interests when he is not legally or contractually obligated to do so

下落不明 one’s whereabouts have been unknown

限制民事行为能力人:a person with limited capacity for civil conduct

享有连带权利的每个债权人:each of the joint creditors

行使代理权:exercise the power of agency

宣告为无(限制)民事行为能力人:declare … to be a person to be without or with limited capacity for civil conduct

遗失物、漂流物:lost-and-found objects, flotsam

以抵押物折价或者以变卖抵押物的价款优先得到偿还:to keep the pledge to offset the debt or have priority in satisfying his claim out of the proceeds from the sale of the pledge

以合法形式掩盖非法目的:perform under the guise of legitimate acts which conceal illegitimate purposes

以欺诈、胁迫的手段:as a result of cheating or coercion

意思表示 show one’s intention

意思表示真实:the intention expressed is genuine

优先购买的权利:a right of pre-emption

优先权 priority, preemptive right

有过错的一方:the erring party

有连带责任的 conjunctly and severally

有权向债务人追偿:have the right to claim repayment from the debto

造成财产损失:cause any property loss

责任能力 capacity for responsibility

责任年龄 capacity of responsibility; year of discretion

债的标的 object of obligation

债的发生 creation of obligation

债的消灭 extinction of obligation

占有人有权留置该财产:the possessor shall have a lien on the property

指定代理:appointed agency

执行合同 carry out a contract, execute/implement/fulfill/perform a contract

主要办事机构:the main administrative office

追偿:claim compensation from

住所:domicile

国际组织的英文表达

世界银行 the Word Bank

国际货币基金组织 the International Monetary Fund(IMF)

联合国粮食及农业组织the Food and Agriculture Organization(FAO)

联合国教育科学及文化组织the United Nations Educational,Scientificand Cultural Organization(UNESCO)

国际民用航空组织the International Civil Aviation Organization(ICAO)

国际劳工组织 the International Labor Organization(ILO)

万国邮政联盟 the Universal Postal Union(UPU)

国际电信联盟 the International Telecommunications Union (ITU)

国际公法

1.jus gentium 万民法

2.law of nations 万民法

3.paca sunt servanda 约定必须遵守

4.opinio juris 法律确信

5.codification 国际法的编纂

6.par in parent non habet imperium 平等者之间无管辖权

7.international liability 国际责任

8.jus sanguinis 血统主义

9.jus soli 出生地主义

10.national treatment 国民待遇

11.most favored nation treatment 最惠国待遇原则

12.asylum 庇护

13.extradition 引渡

14.principle of speciality 罪行特定原则

15.sector principle 扇形原则

16.transit passage 过境通行

17.person non grata 不受欢迎的人

18.justifiable dispute 可裁判的争端

19.negotiation and conciliation 谈判和协商

20.good offices and mediation 斡旋和调停

国际私法

1,substantive rules 实体规范

2,conflict rules 冲突规范

3,theory of statutes 法则区别说

4,jus gentium 万民法

5,period of racial laws 种族法时代

6,period of personal law 属人法时代

7,autonorny of will 意思自治原则

8,Comitas Gentium 国际礼让说

9,Local Law Theory 本地法说

10,Principle of Preference Theory 优先选择原则

11,Government Interests Analysis 政府利益分析说

12,Doctrine of the Most Significant Relationship 最密切联系原则

13,unilateral conflict of rules 单边冲突规范

14,bilateral conflict of rules 双边冲突规范

15,double rules for regulating the conflict of laws 重叠适用的冲突规范

16,connecting factor 连接点

17,classification or characterization 识别

18,remission 反致 transmission 转致 indirect 间接反致 foreign court theory 外国法院地法说

19,preliminary question 先决问题

20,evasion of law 法律规避

21,principal question 主要问题

22,proof of foreign law 外国法的查明

23,reservation of public order 公共秩序保留

24,lex loci rei sitae ,lex rei sitae 物之所在地法

25,party automony 当事人意思自治

26,arbitration clause 仲裁条款

27,fundamental breach of comtract 根本违约

国际经济法

1,law merchant 商人习惯法

2,uniform rules on collection 托收统一规则

3,letter of credit 信用证

4,EDI 电子单证

5,offer and acceptance 要约和承诺

6,Force majeure不可抗力

7,anticipatory repudiation 先期违约

8,fudmental breach of contract 根本违约

9,bill of lading 提单 clean B/L 清洁提单

10,know how 专有技术

11,geographical indication 地理标志 GATS 服务贸易总协定

12,TRIMS 与贸易有关的投资措施协议

13,TRIPS 与贸易有关的知识产权协议

14,BOT 建设——经营——转让

15,project company 项目公司

16,The insurance of overseas investment 海外投资保险制度

17,MIGA 多边投资担保机构

18,Method of Tax Credit 抵免法

19,International Tax Evasion 国际逃税

20,International Tax Avoidance 国际避税

21,doctrine of arbitration clause autonomy 跟单托收

刑法学、行政法学

Criminal Laws and Administrative Laws

帮助当事人毁灭、伪造证据罪 crime of aiding a client to destroy or forge evidence

绑架妇女儿童罪 crime of kidnapping women and children

包庇、纵容黑社会性质组织罪 crime of harboring a mafia-style syndicate

包庇毒品犯罪分子罪 crime of harboring drug criminals

报复陷害罪case of retaliation and frame-ups

必要共同犯罪 indispensable joint crime

并科原则 doctrine of cumulating punishments

剥夺权利deprival of rights

不能犯 impossibility; unrealized offense

参加恐怖活动组织罪 crime of taking part in an organization engaged in terrorist activities

超越管辖权 excess of jurisdiction

超越职权范围 overstep one’s authority

惩办和宽大相结合combine punishment with leniency

惩办少数、改造多数的原则 principle of punishing the few and reforming the many

惩罚措施 punitive measure

惩罚性制裁 punitive sanction

惩罚与教育相结合 combination of punishment and education

处以刑罚 inflict punishment

处以有期徒刑 sentence to fixed-term imprisonment

触犯法律 break the law; violate the law

抽逃出资罪 crime of flight of capital contribution

抽象行政行为 abstract administrative act

出口骗税犯罪活动 criminal activities of cheating out of tax rebates in export

出售伪造发票罪 crime of selling counterfeit currency

出于对法律的无知 from ignorance of law

出于恶意 from malevolence

从轻处罚 gie a lesser punishment

从重处罚 give a severer punishment

单位受贿罪 crime of bribe taken by a unit

单一犯罪构成 single constitution of crime

盗伐林木罪 crime of illegally chopping down trees; crime of illegally felling trees

盗窃、抢夺枪支、弹药、爆炸物罪 crime of stealing or seizing guns, ammunition or explosives

盗窃犯 theft act; larcenist

渎职犯罪案件case of dereliction of duty

对象不能犯 object impossibility

多次作案 repeatedly commit crimes

罚不当罪 punishment does not fit the crime

犯意 criminal intent; mens real

犯罪低龄化 lowering ages of criminal offenders

犯罪动机 criminal motive

犯罪构成 constitution of a crime; constitutive elements of a crime

犯罪构成要件 special constitutive elements of crime

犯罪故意 criminal intent; guilty intent; meas rea

犯罪集团 criminal gang; criminal group

犯罪客观要件 objective circumstances of a crime

犯罪客体 criminal object; object of a crime

犯罪实行终了 completion of a criminal act

犯罪学 criminology

犯罪预防 crime prevention

犯罪中止 discontinuance of crime; desistance of crime

犯罪主观方面要素 subjective elements of crime

犯罪主体 subject of crime

犯罪着手 initiate a crime

犯罪组织 criminal organization

贩卖毒品罪 drug offense; crime of drug trafficking

防卫过当 unjustifiable self-defense

防卫挑拨 instigation of defense; provocation of defense

防卫限度 limit of defense

防止类似事件重演 prevent the recurrence of similar incidents

妨碍公务罪 crime of disrupting public service

妨害公共安全罪 crime of impairing public security

放弃权利 withdraw a claim; waive a right

非法持、私藏枪支、弹药罪 crime of illegally holding or hiding a firearm or ammunition

非法持有毒品罪 crime of illegally holding drugs

非法干涉 illegal intervention

非法干预 unlawful interference

非法出售增值税专用发票罪 crime of illegal selling invoice for exclusive use of VAT

非法活动 unlawful activities

非法利益 unlawful interests

非法手段 illegal means

非强制性行政行为 non-coercive form of administrative action

非正式的 informal; irregular

非政府机关 non-governmental organization

非主要条件 non-essential stipulation

非专业的 non-professional

诽谤罪 crime of defamation

隔地犯 offense of segregation by location

隔时犯 offense of segregation by time

工具不能犯 impossibility of instruments

故意犯罪 calculated crime; intentional crime

故意杀人罪 crime of intentional homicide

故意伤害罪 crime of willful and malicious injury

管辖:jurisdiction

惯犯 habitual criminal

惯例 custom and usage

过失犯罪 criminal negligence; involuntary crime; negligent crime

国家赔偿案件 case of state compensation

国家赔偿的归责原则 principle of culpability for state compensation

国家赔偿的双重过错原则 principle of dual faults for state compensation

国家赔偿法 state compensation law

国家赔偿主体 subject of state compensation

国家权力机关 state authority

国际审判机关 state judicial organs

国家行政机关 state administrative organs

国家职能 function of the state

国民待遇 national treatment

黑社会性质的犯罪集团 gangland criminal syndicate; mafia-style criminal gang

缓期二年执行 with a two-year reprieve

缓刑 probate cessat executio

集合犯 aggregate offense; collective offense

既遂犯 accomplished crime

继承法 inheritance law

继续犯 continuous crime

加重处罚 give an aggravated punishment beyond the maximum prescribed

假冒他人注册商标罪 crime of counterfeiting the registered trademark of another

假释 parole

假想防卫 imaginative defense

假想数罪 imaginatively several crimes

简单共同犯罪 simple joint crime

间接故意 indirect intent; indirect iintentino

教唆未遂 attempt of solicitation

劫持船只、汽车罪 crime of hijacking a ship or an automobile

劫持航空器罪 crime of skyjacking

结果犯 consequential offen

结果加重犯 aggregated consequential offense

结合犯 combinative crime; integrated offense se

拒不执行人民法院判决、裁定罪 crime of refusing o execute judgments or orders of the People’s Court

具结悔过 make a statement of repentence

具体行政行为 specific administrative act

具体罪名concrete accusation

绝对不确定法定刑 absolutely indeterminate statutory punishment

军人违反职责罪 crimes of soldiers violating military dutie

抗税罪 offense of resisting taxes

客体不能犯 object impossibility

空白罪状 blank facts about a crime

滥伐林木罪 crime of illegal denudation

累犯 recidivist; repeat offender; cumulative offense

连续犯罪 continuing crime

量刑 criterion for sentencing; sentencing criterion

量刑不当 criterion for sentence

量刑幅度 extent for discretionary action of sentencing

虐待罪 crime of abusing member of one’s family

挪用公款案 case of misappropriation of public funds

偶犯 casual offender; casual offense

情节加重犯 aggravated offense by circumstances

情节特别严重 when the circumstances are particularly wicked

情节严重、构成犯罪的 when the circumstances are so serious as to constitute a crime

取保候审 post a bail and await trial with restricted liberty of moving

扰乱公共场所秩序罪 crime of disturbing order at public places

刑法 criminal law

刑罚 penalty; punishment

刑事责任能力 criminal capacity

行政法 administrative law; executive law

行政法规 administrative laws and regulations

行政法学 administrative jurisprudence

行政解释 administrative interpretation

行政救济 administrative remedy

预防犯罪 anti-crime

治安管理 security administration

治安条例 security regulations

adjourn:延期再审

alibi:不在现场证明

appeal:上诉

appear (in court):出庭

by-law:条例,细则

clause:法律条款

defendant:被告

dismerit(traffic offense point):(交通违规记)缺点

driving under influence:嗑药后驾驶

driving while intoxicated (DWI):酒醉后驾驶

evidence:证据

fine:罚锾

first offense:初犯

hear:(法官)审理

hit and run:肇事后逃离现场

illegal parking:违规停车

indict:起诉

jaywalking:违规穿越马路

judge:法官

negligent driving:不小心驾驶

parallel parking:平行停车

perjury:伪证

plead guilty [not guilty]:认罪 [不认罪]

preside:(法官)列席

recess:休庭

reckless driving:鲁莽驾驶

ruling:裁决

run the red light:闯红灯

speeding:驾车超速

take an oath:宣誓

testify:做证traffic court:交通法庭

traffic regulations:交通规则

traffic violation:交通违规

bailiff:庭丁,(法庭)警卫

看更多详细法律英语单词,请关注宏景USBAR最新课程,99元涉外法律入门 美国学历。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多