1948年 初版 2019年 新版 以上为亚马逊的搜索结果 https://book.douban.com/subject/4208772/ 2010年 中文版 https://book.douban.com/subject/27663311/ 2018年中文版 这篇推送源自今天早晨去逛爱丁堡书店(一家独立书店;https://www./),我挑书的时候好奇问了一句: Is there any book written by Chinese about Edinburgh? 结果店员就告诉我了这本书,而且说: 这本书不仅经典,而且非常畅销,再版了多次! 遗憾的是这本书目前在店里没有实体书,所以就告诉了我书的名字。我可以自己去找。 于是我就找到了这本书,而且我怎么可能满足于一本书,顺藤摸瓜,我就开始检索关于这个作者的人生。 这就解锁了有趣的冷知识,可以写成推送分享: 1. 原来把coca-cola翻译成「可口可乐」的就是他! 2. 2019年,他在牛津的寓所被挂上了小蓝牌(英国名人故居的标配),在他之前被挂上小蓝牌的是老舍和孙中山。具体内容可以看BBC在2019年7月11号的中文报道:https://www./ukchina/simp/48942556 https://www./ukchina/simp/48942556 3. 他不仅写和画了爱丁堡游记,还在旅居英国期间写了伦敦、牛津、湖区、英格兰北部等地。他的一些作品现在也有中文译本了。 https://book.douban.com/author/1275153/ 到这里,我就想要行动起来了,毕竟苏格兰的冬天即将结束,蒋彝在书中所写所画的地方即将迎来春天! 所以,我想约着在爱丁堡或者想要来爱丁堡游玩的朋友们一起重走蒋彝看过的风景,一起去写生。 书籍截图 如果有感兴趣的读者朋友,我们三月份约起! |
|