从军行 南梁 刘孝仪 冠军亲挟射,长平自合围。 木落雕弓燥,气秋征马肥。 贤王皆屈膝,幕府复申威。 何谓从军乐?往返速如飞! 【题解】 从军行:乐府《相和歌辞·平调曲》名。内容多写边塞情况和战士的生活。 【作者】 刘孝仪:(484~550),初为始兴王萧法曹行参军,随同出镇益州,兼记室。后又随晋安王萧纲出镇襄阳。曾出使北魏。累迁尚书左丞,兼御史中丞。历任临海太守、豫章内史。后来侯景叛乱,州郡失陷。大宝元年(550)病逝。 【注释】 1、冠军:谓列于诸军之首。这里指汉名将霍去病。霍去病十八岁时为剽姚校尉 ,率领八百骑兵深入大漠,两度功冠全军,封爵冠军侯。 2、挟(xié)射:挟弓射箭。 3、长平:古城名。故址在今山西省高平县西北。指汉名将卫青。卫青因出击匈奴,屡建功勋,官至大将军,封长平侯。 4、合围:四面包围。多指作战或打猎时从四面包围。 5、木落:叶落。 6、雕弓:刻绘花纹的弓;精美的弓。 7、气秋:秋天节气。 8、征马:战马。 9、贤王:匈奴 贵族的封号。有左贤王、右贤王。共同襄助大单于处理国事。 10、屈膝:下跪。引申为投降、屈服。 11、幕府:本指将帅在外的营帐。后亦泛指军政大吏的府署。借指将帅。 12、复:又,再。 13、申威:施展神威。 14、何谓:什么叫做;什么是。 15、来往:来回;来去。 16、速:快;迅速。 【译文】 从军行 刘孝仪 勇冠三军的汉代冠军侯霍去病亲自搭弓射箭,雄才大略的汉代长平侯卫青躬自指挥四面包围敌人。清秋时节,风气肃杀,木叶尽脱,雕弓燥利,战马壮硕。异族的王侯都已下跪投降,威武的将帅再次展现了朝廷的神威。什么叫从军之乐呢?无论是前往杀敌御侮还是扫荡胡虏重振国威,无论是行军还是作战,这支军队都是举重若轻迅疾如飞。由此,你才可以体会到从军的乐趣。 【鉴赏1】 诗之起笔即将读者带入了一场出击匈奴的宏伟战事之中:“冠军亲挟射,长平自合围。”“冠军”即名将霍去病。元朔六年(公元前123年),他年方十八,即以“轻勇骑八百”奋击匈奴,“斩首虏二千二十八级”,“生捕(单于)季父罗姑比”,被汉武帝封为“冠军侯”。“长平”则指大将军卫青,他曾率师出云中、至陇西,“捕首虏数千,畜数十万”,封为“长平侯”。不过,诗中所叙战事,则已在元狩四年(公元前119年)。汉武帝命卫青、霍去病各率五万骑,分击匈奴。霍去病出代郡千里,大破匈奴,“封狼居胥山”、“登临瀚海”,俘获敌虏“七万四百四十三级”以归;卫青则出定襄,以左右翼合围单于主力,迫得单于仅以“乘六羸(即骡子)、轻骑可数百”突围逃逸,还差点失去“单于”之位。这两句先以劲健的笔力,勾勒霍去病挟弓亲射敌虏的雄姿,随即续以卫青之师铁钳般“合围”单于的远镜头,在纵横千里的背景上,展示两支雄师猛然直捣匈奴的雄奇景象。写得辞意畅足、振奋人心。 接着两句镜头急速拉近,呈现于读者眼前的,便是行进万千汉骑的雄壮军容——“木落雕弓燥,气秋征马肥。”此刻正值天高气爽的秋日,万木叶落,连勇士们手中的雕弓,也变得燥硬强劲;浩瀚辽远,正适合肥健的征马扬蹄而飞!这两句在落叶的萧萧声中、舒爽的秋空之下,展现了汉将士们手控雕弓、足蹬壮骑的轩昂骠勇之态,令人神往。以这样弓强马壮的雄狮横行塞外,又何敌不克、何城可挡?所以,诗中接着便化出了便化出了一幕幕铁骑所向、敌虏纷纷溃降的镜头:“贤王皆屈膝,幕府复申威。”这里是霍去病之师的斩将搴旗、长驱直入,直杀得敌虏闻风丧胆,连匈奴的左右贤王也战战兢兢屈膝求降;那边又传来大将军的胜利捷报,单于夜遁,汉师之幕府(将帅之外的营帐),声威震动匈奴上下。以上四句,分咏这次出击匈奴中的敌我景象。叙我军则语带夸耀之气,画面呈现着一种马嘶弓鸣的壮色;述敌虏则笔含嘲讽之意,画面交叠着一片降幡屈膝的颓容,笔墨颇得映衬之妙。 此诗结尾是两句问答之语:“何谓从军乐?往返速如飞。”初读起来,以此问答之语,上接胜利的激战,似乎显得突兀。但若考虑到此诗的节奏和画面的转换本就快疾,读者便可知道:此镜头已转到胜利凯旋的路上。刚刚经历了一场痛快激战的将士们,正雄赳赳回返边塞。因为那是骑兵,其凯旋景象大约亦不同一般:纷扬的旌旗,推涌出无数战骑;凯旋的乐奏,应和着豪爽的笑语。他们才在天边的地平线上出现,转眼就已来到迎接者的面前。勇士们的脸上,想必漾满了一派欢乐之情。在这样的时刻,谁要问他们“什么叫从军乐”?他们难道不会像诗中所说的那样,骄傲地回答:“参加这样往返如飞的胜利作战,就是从军者的最大快乐啊!”上述两句结句,正以一问一答,既传达了从军将士凯旋归来的欢乐与骄傲;又回照全诗,把这场战事速战速决、往返如飞的特点,巧妙地点明了。要让将士们体验从军之乐,就需要追随霍去病、卫青这样神且勇的名将,打几场干脆利落的胜仗,使士卒往返如飞才是啊!反过来说,倘若将帅无能,指挥失措,如梁武帝征魏之战那般,托时费日、疲惫多年,又何来“从军乐”可言呢?问得有意,答得深情,古今相映,发人深思。这样的结尾,自然也结得很妙。 【鉴赏2】 诗歌首联以劲健的笔力,勾勒霍去病挟弓亲射敌虏的雄姿,随即续以卫青之师铁钳般“合围”单于的远镜头,在纵横千里的背景上,展示两支雄狮猛然直捣匈奴的雄奇景象。写得辞意畅足、振奋人心。此句之“乐”在将士骁勇善战:霍去病、卫青两位将领亲袭敌虏,可谓雄姿英发,勇武过人: 接着是行进万千汉骑的雄壮军容,在落叶的萧萧声中、舒爽的秋空之下,展现了汉将士们手控雕弓、足蹬壮骑的轩昂骠勇之态,令人神往。此句之“乐”在将士们手控雕弓,足蹬壮骑,亦是轩昂骠勇,军容壮盛:额联还写出装备的弓强马壮,此刻正值天高气爽的秋日,万木叶落,连勇士们手中的雕号,也变得燥硬强劲:浩瀚辽远,正适合肥健的征马扬蹄而飞!以这样弓强马壮的雄狮横行塞外,又何散不克、何城可挡?此句之“乐”在雕弓燥硬,强劲有力: 颈联化出了一幕幕铁骑所向、敌虏纷纷溃降的镜头;这里是霍去病之师的斩将搴旗、长驱直入,直杀得敌虏闻风丧胆,连匈奴的左右贤王也战战兢兢屈膝求降;那边又传来大将军的胜利捷报,单于夜造,汉师之幕府(将帅之外的营帐),声威震动匈奴上下。此句之“乐”在敌虏屈膝投降,敌军迫于汉军的强大威势,即便是贵族贤王也只得屈膝投降! 最后写胜利凯旋的路上,刚刚经历了一场痛快激战的将士们,正雄赳赳回返边塞。在这样的时刻,谁要问他们“什么叫从军乐”?他们难道不会像诗中所说的那样,骄傲地回答:“参加这样往返如飞的胜利作战,就是从军者的最大快乐啊!”此句之“乐”在战事速决速胜,将士们痛快激战,往返如飞,战役胜得干脆利落。 试题: 古代诗歌阅读(本题共2小题,9分) 阅读下面这首南梁诗,完成15-16小题。 从军行 刘孝仪 冠军①亲挟射,长平②自合围。 木落雕弓燥,气秋征马肥。 贤王皆屈膝,幕府复申威。 何谓从军乐?往返迷如飞! [注]①冠军:诸军之首,这里指汉名将霍去病。②长平:指大将军卫青。 15.下列对这首诗的理解和欣赏,不正确的一项是(3分) A.作者起笔即将读者带入一场出击敌虏的宏伟战事之中,笔力劲健,辞意畅足,令人感到快意振奋。 B.开篇两句重点描写两位神勇过人的汉将形象,三、四句则展现的是一幅万千汉骑军容壮盛的图景。 C.诗人分咏敌我景象,叙我军则语带夸耀之气,述敌虏则笔含嘲讽之意,笔法颇具映衬之妙。 D.结尾“往返速如飞”既是对前句设问的回答,又表达出了将士们渴望战争结束,迅速返家的急切心情。 16,结合全诗,谈谈你对“何谓从军乐”中“乐”的理解。(6分) 答案: 15.D [解析]本题考查学生对诗歌的综合理解和赏析能力。 D.“表达出了将士们渴望战争结束,迅速返家的急切心情”错。“往返速如飞”表达的是将士们速战速决的从军之乐。故选D。 16.[解析]本题考查学生鉴赏诗歌字词含义及诗歌情感的能力。 ①乐在将士骁勇善战:霍去病、卫青两位将领亲袭敌虏,可谓雄姿英发,勇武过人:将士们手控雕弓,足蹬壮骑,亦是轩昂骠勇,军容壮盛。②乐在装备弓强马壮:雕弓燥硬,强劲有力:征马健硕,纵横驰骋。③乐在胡虏屈膝投降:敌军迫于汉军的强大威势,即便是贵族贤王也只得屈膝投降:④乐在战事速决速胜:将士们痛快激战,往返如飞,战役胜得干脆利落。(每点2分,答对3点即可得满分) |
|