不是你没文化 而是因为云南文化太深奥 这18个难懂的地名 云南人都不一定能全部读对 1、羊苴咩城 四个字是不是有两个都不会? 这是大理的古城名 遗址在如今大理古城及其以西地区 是南诏国的都城 始建于唐朝 现在已经消失了 所以这个地名很多人都读错 正确读音是:羊苴(xié)咩(miē)城 2、苴力镇 如果这个字你也读:苴(xié) 那你又错了 这是大理弥渡的一个镇 大理人都读作:苴(zuǒ)力镇 “苴”为山梁子的意思 “力”为大的意思 意思是:一个在大山梁子下的村庄 古代写为佐力 后演变为苴力 五台大寺、苴力奎阁、同紫园是苴力镇旅游景点 3、曩宋乡 这个字不会读一点都不奇怪 因为确实很不常见 这是德宏州梁河县一个阿昌族乡的地名 读作:曩(nǎng)宋 傣语意为“双河” 因大盈江、曩宋河在辖内交汇得名 翻译过来读作:双河乡 白花油茶、韭菜、滇皂荚是这里的名优特产 4、禄脿街道办事处 都说秀才识字读半边 如果你读作禄(lù)脿( biǎo)那就错了 正确的读音应该是:禄(lù)脿( piǎo) 是的一个下辖街道办事处 “禄脿”为彝语 意思为白石头多的地方 5、宁蒗县 当然有时候我们识字读半边多半不会错 就比如:宁蒗( lànɡ)是不是就对了? 嗯没错 就读:宁蒗( lànɡ)县 知道泸沽湖的人很多 但是知道宁蒗的人很少 著名的旅游景点泸沽湖就位于宁蒗县 6、矣六村 多音字的读音在云南的地名中也很常见 比如官渡区的矣六村 很多人就会错误的读作:矣(āi)六村 正确读音是:矣(yǐ)六村 7、景讷乡 这是西双版纳州景洪市的一个乡镇 这个字其实认识的人很多 主要是用来形容一个性格的字 作为地名确实不多见 正确的读音是:景讷(nè)乡 景讷乡原称景糯 1984年撤区并乡 改称为景讷乡 8、者竜乡 这是玉溪市新平县的一个乡镇 很多人第一次见到都是一脸懵的 因为没有见过这个字 正确读音:者竜(lóng)乡 “者竜”傣语 意为较大的古城 早在宋代大理国时期(938年—1254年)这里就已经形成较大的村镇 9、洼垤乡 这是玉溪市元江县的一个乡镇 如果你识字读一半那同样是错误的 正确的读音为:洼(wā)垤(dié)乡 据说清乾隆年间(1736—1795年) 一白姓名洼垤的人从龙孔到此地找牛 发现这里是一块风水宝地便在此居住 便以其名命名居住地 逐渐形成乡镇 10、澜沧拉祜族自治县 拉祜族是不是和拉枯族长得很像? 如果你也这样读那你就错了 这是普洱市的一个下辖县 正确读音为:拉祜(hù)族 居民主要以拉祜族为主 境内主要旅游景点有;哀牢山、千年万亩古茶园、糯福乡基督教堂等 景迈山古茶林文化景观”被列入 第57项《世界遗产名录》世界遗产 11、底圩乡 这是文山州广南县一个下辖乡镇 如果读作(yu)无论是几声你都错了 正确的读音是:圩(xū)或者圩(wéi) 但是这两个读音在当地都不对 “底圩”是壮语(当地人读he) “底”指地方 “圩指街场 意为:赶街场的地方 12、花躴乡 花躴乡是昭通市镇雄县的一个乡镇 因为存在生僻字 改名为花朗乡 所以正确的读音也如更改后的读音 读作:花躴láng乡 13、包谷垴乡 这是昭通市巧家县的一个乡镇 正确读音是:包谷垴(nǎo)乡 14、桧溪镇 这是昭通市永善县的一个乡镇 如果你读作:桧(huì)溪镇 那就错了 因流经小镇的小溪长满桧树得名桧溪 正确的读音是:桧(guì)溪镇 15、猛硐乡 这是文山州麻栗坡县的一个瑶族乡镇 猛硐是傣语 “猛”指地方即寨子 “硐”(董) 指坝子 猛硐意为坝子里的寨子 所以正确读音是:猛硐(dòng) 16、那婼乡 因为生僻字 玉溪市元江县的那婼乡 现在叫做那诺乡 以前的读音叫做:那婼ruò乡 “那诺”是哈尼语的发音为“拉郎” 意思为别处迁徙来的村寨 17、耇街乡 这是保山市昌宁县的一个彝族苗族乡 耈街原名狗街 是十二生肖择日集市而取名的 清道光年间(1821年—1850年) 将“狗”雅化为“耈” 寓意长寿吉祥 所以正确读音应该是:耇(gǒu)街乡 以上就是云南最难懂的17个地名 你读对了几个呢? |
|