分享

狐假虎威

 红谷斋主人 2024-04-03 发布于江西

狐假虎威

《新序》赏读·杂事二(八)

(原文)

楚王问群臣曰:“吾闻北方畏昭奚恤,亦诚何如?”江乙答曰:“虎求百兽食之,得一狐。狐曰:'子毋敢食我也,天帝令我长百兽,今子食我,是逆帝命也,以我为不信,吾为子先行,子随我后,观百兽见我无不走。’虎以为然,随而行,兽见之皆走,虎不知兽畏己而走也,以为畏狐也。今王地方五千里,带甲百万,而专任之于昭奚恤也,北方非畏昭奚恤也,其实畏王之甲兵也,犹百兽之畏虎。”故人臣而见畏者,是见君之威也,君不用则威亡矣。

楚王问群臣:我听说北方害怕昭奚恤,这是为什么?昭奚恤是楚国的大臣,楚宣王时担任令尹。江一回答说:有只老虎把百兽当做食物,他得到了一只狐狸。狐狸说:'你敢吃我呀?天老爷命令我执掌百兽,今天你吃我就是违背了天帝的命令,你如果不相信,我就走前面,你跟在我的后面,你看看百兽看见我都吓得快点躲开去。老虎信以为真,就随着狐狸前行,果然看见百兽纷纷逃避而去。老虎不知道百兽是畏惧自己而逃走,它还以为百兽真得怕狐狸呢。今天大王地方有五千里,带甲的士兵有百万,而专门任用一个昭奚恤。北方不是畏惧昭奚恤而是畏惧大王的百万兵马,就像百兽畏惧老虎一样。所以说有被畏惧的臣子,那是看见了人臣背后的君王的威望。有这种威望而不用,威望就没有了。

这就是成语“狐假虎威”的典故之来处。(署名 原创)

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多