'The sex was ethereal, leaving me in a state of rapture.'
这句话用“ethereal”来形容性事,意味着它非常美妙且接近于超自然的境界,而“leaving me in a state of rapture”则表示这种体验使人感到极度的快乐和陶醉。
打开 APP 体验 内容由 AI 生成,不能完全保障真实 怎样用英语形容性事让人飘飘欲仙?顺便译成汉语。 'The sex was ethereal, leaving me in a state of rapture.' 这句话用“ethereal”来形容性事,意味着它非常美妙且接近于超自然的境界,而“leaving me in a state of rapture”则表示这种体验使人感到极度的快乐和陶醉。 打开 APP 体验 |
|