分享

【古籍G4】徐锴撰《说文解字篆韵谱》第一卷

 率我真 2024-04-07 发布于福建

徐锴撰《说文解字篆韵谱》第一卷

徐锴撰《说文解字篆韵谱》第一卷

作者:徐锴撰

版本:小学汇函第八  锦州李氏函海本  用吳县冯氏本校

年代:清同治

册数:二册 五卷全

纸张:白棉纸

装帧:线装

刻印:清同治小學彙函本 板刊  番禺刘昌龄 黎永椿 王国瑞校字

尺寸:长27宽17(厘米)

品相:8品

钤印棣花山馆所藏

描述:

徐锴撰写的《说文解字篆韵谱》是一部重要的汉字字典,其内容源于许慎的《说文解字》,并对原作进行了重新编排。徐锴是南唐时期著名的文字训诂学家,他的这部作品对于汉字的研究具有很高的学术价值。

《说文解字篆韵谱》的特点在于将汉字按照韵部分类,使得查找起来更加方便。同时,该书还对每个汉字的篆体书写形式进行了详细的解释,这对于研究汉字的演变过程具有重要意义。此外,书中还收录了一些古字和异体字,为研究古代汉字提供了宝贵的资料。

徐锴的《说文解字篆韵谱》在汉字研究领域具有很高的地位,它不仅为学习汉字的人提供了便利,也为研究汉字的学者提供了丰富的资料。这部作品在历史上曾多次被翻刻,可见其受欢迎程度。

总之,徐锴撰写的《说文解字篆韵谱》是一部非常有价值的汉字字典,对于我们理解和研究汉字有着重要的意义。

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

徐锴撰《说文解字篆韵谱》的版本和流传情况

一、版本情况

《说文解字篆韵谱》是由南唐时期的文字训诂学家徐锴编撰的。最初,徐锴根据《切韵》的次序,将《说文解字》所收字按韵重编,作成了《说文解字篆韵谱》十卷本。后来,他的哥哥徐铉根据李舟的《切韵》修订了他的书,将其改为五卷本。因此,《说文解字篆韵谱》有十卷本和五卷本之分。

现存的《说文解字篆韵谱》版本包括民国十六年(1927)徐乃昌影印元种善堂刊本、日本天理图书馆编印《善本丛书·汉籍之部》(第六卷)所影印的《说文解字篆韵谱》、湖北图书馆藏明李显刻本、文渊阁四库全书本、嘉庆十四年(1809)万卷楼刻李调元函海本以及丛书集成初编所收小学汇函本。

二、流传情况

《说文解字篆韵谱》在当时就已经广受欢迎和传播。例如,清代吴县冯氏(指的是林则徐的徒弟金石大家冯桂芬)就曾经据“东洋纸影钞宋本韵谱”缩摹、刊刻了《说文解字均普十卷》,这是目前唯一能见到的《篆韵谱》十卷本刻本。

此外,徐锴在编撰《说文解字篆韵谱》时,就已经得到了广泛的认可和赞誉。他在书前的序言中提到,他所编写的《说文解字篆韵谱》是为了方便学者检索,其目的是“便于检讨,无恤其他”。

在现代,徐锴的《说文解字篆韵谱》仍然被广泛地研究和传播。例如,北京大学《儒藏》编纂与研究中心曾经举办过关于“大徐本《说文解字》的流传与刊刻”的讲座,其中就详细介绍了《说文解字篆韵谱》的流传情况。

总的来说,《说文解字篆韵谱》自编撰以来,经历了多个版本的流传,并且在现代仍然被广泛地研究和传播。







徐锴撰《说文解字篆韵谱》第一卷

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多