《钱本草》原文 唐·张说·散文 钱,味甘,大热,有毒。偏能驻颜,采泽流润,善疗饥,解困厄之患立验。 能利邦国,污贤达,畏清廉。贪者服之,以均平为良;如不均平,则冷热相激,令人霍乱。 其药采无时,采之非礼则伤神。此既流行,能召神灵,通鬼气。 如积而不散,则有水火盗贼之灾生;如散而不积,则有饥寒困厄之患至。 一积一散谓之道,不以为珍谓之德,取与合宜谓之义,无求非分谓之礼,博施济众谓之仁,出不失期谓之信,入不妨己谓之智。 以此七术精炼,方可久而服之,令人长寿。若服之非理,则弱志伤神,切须忌之。 译文: 金钱,味道是甜的(相对于酸、苦、辣味来说,甜味乃是众人皆喜爱的味道,因而味甜的钱注定是为众人所喜欢的),药性大热(钱乃烫手之物,并非能轻易得到,获取钱时则有可能被钱所烫),有毒(此则说得更为明白,因为毒乃害人之物也),它能预防衰老,使人皮肤变得细腻光滑、珠圆玉润、充满神采。 善于治疗饥饿和寒冷,还能帮人解脱各种困境,治疗灾难和痛苦等各种疾病,并且能够立刻灵验,收效迅速。一个国家如果有了钱,国家就能繁荣昌盛,人民就能安居乐业。 但是,有德行、有才能、有声望的人,无论你的形象是如何高大,一旦有人用钱来污蔑你、诋毁你,总是会改变你在人们心中的美好形象,因为自古以来,在中国,爱钱的人总会被人低看一眼,视为"钻钱眼"之人。 不过钱也不是没有克星,如遇清正廉洁、不贪财之人,还是可以使人长寿,如果不这么服用,则会智力减弱精神损伤,这点需要特别注意。 |
|