金庸先生从一九五五年开始连载其武侠小说,但因为历史原因,中国大陆直到八十年代初才开始引进。一九八一年七月,广东的《武林》杂志借地利之便率先刊登了金庸的武侠代表作《射雕英雄传》前四回,引起轰动。本人手上的第一期已是一九八二年三刷了,从这一版再版的架势可以得知,当时的《武林》可称得上洛阳纸贵,一期难求。估计连编辑部都始料未及,完全低估了读者的购买力。同时期,和《武林》同一出版社的广东科学普及出版社广州分社出版了中国大陆第一套金庸作品集结本《书剑恩仇录》。但奇怪的是,之后一两年却没有出版社出版金庸作品,直到一九八四年下半年起突然爆发,各大出版社纷纷抢着出版,报纸、杂志、书籍如雨后春笋般涌现,中国大陆武侠出版迎来第一个黄金时代。 而这之间的一两年,虽说没有正规出版社出版金庸作品,但读者们求知若渴之势已不可挡,于是大陆武侠小册子应运而生。特别是八三至八四年,各地下印刷厂瞄准商机,把每套金庸作品都拆分成好几册或十几册,每册两至四回不等,配上简洁的封面,就马不停蹄地散发到各小书摊上。本人印象最深地是,在公交车站,很多人在等公交车间隙,向车站旁摆着的小书摊租上一两本小册子翻看,因为厚薄适中,看得快的可以在公交车来前看好一至几本。 因为印刷厂不同,所以造成武侠小册子五花八门,有的两三回一本,有的四五回一本,更有的一本结束在某句话或某个名字的当中;有的内容相同封面不同;有的是简体,有的又是繁体,想收齐全部的武侠小册子,就犹如要获取全本《葵花宝典》,那是不可能完成的任务,单单要收齐大陆金庸武侠小册子也是难度颇高。 虽说这些小册子的文本、印刷、装祯都没有令人称道之处,而且有些名称也改得乱七八糟,但本人很好奇大陆金庸武侠小册子到底出了多少?有没有出齐?各种五花八门的封面,哪些可以无缝对接成一套完整的修订本或旧版。报着这些想法,最近又补收了一些金庸小册子,想得以一窥全豹。 下面仅就我收到的大陆金庸武侠小册子展示下,与同好们共赏。(按金庸作品出版顺序) 书剑恩仇录 《书剑恩仇录》共七册全,内容完整无缺。《书剑恩仇录》是最早进入中国大陆的金庸武侠小说之一,广东科学普及出版社广州分社早在小册子前就翻印出版了此书的上下两册集结本,小册子的第一本封面正是从此而来。 ![]() 其中第一本有两种: 一种封面女性头像颜色偏黄,扉页写有“上集(第一册)”字样,目录页显示十回,实际连载一至三回,定价0.96元。 ![]() 另一种封面女性头像颜色偏红,扉页写有“第一集”字样,连载一至五回,书脊处有“书剑恩仇录 第一集”字样,定价1.40元。 ![]() 下图分别为三回本、五回本、广东科学普及集结本封面对比 ![]() 具体每册情况如下: 上集(第一册):一至三回 第一集:一至五回 第二本:六至七回 第三本:八至九回 第四本:十至十二回 第五本:十三至十五回 第六本:十六回至十八回(部分) 第七本:十八回(部分)至二十回 碧血剑 《碧血剑》的小册子是中国大陆金庸武侠小册子中最奇葩的一套。 首先《碧血剑》名称改成了《铁剑金蛇》,此名称源于台湾合成书局发行、大美出版,署名为柳残阳的同名作品。(图片来自网络) ![]() 其次,《铁剑金蛇》版本有不同,这里不仅是封面不同,而且里面文本也有所不同。 先看下较为常见的九册本《铁剑金蛇》,全部署名为金庸。 ![]() 其中一至四册封面相同,封面图也来自台湾版的《铁剑金蛇》,后面五册封面也相同,但与前四册不同。查看里面的回目及文本,发现前四册是旧版,后五册却是修订版,而且衔接的内容还不在回目之间,而是在一回之中,内容竟然还无缝对接。真是上天入地,古今中外,世所罕见。 具体每册情况如下: 第一本:旧版一至四回 第二本:旧版五至七回 第三本:旧版八至十回 第四本:旧版十一至十三回(部分) 上中下五集(上五集):修订版第十回(部分)至十二回(部分) 中五集:修订版十二回(部分)至十四回(部分) 下五集:修订版十四回(部分)至十六回 第六集:修订版十七回至十八回(部分) 最后一集七集:修订版十八回(部分)至二十回 下图为第一本旧版的回目及开头 ![]() 第四本旧版的回目及结尾 ![]() 这里十三回还未结束,旧版接下去应为:穆人清哼了一声道:“起来吧,木桑道兄幸亏不是外人,否则真叫他笑死啦。究竟是他聪明,吃了徒弟的亏,从此不再授徒,也免得丢脸呕气。” 而第五本(上五集)虽没有目录,但首页却有修订版的回目(修订版第十回回目),正文也是修订版的内容,开头(其实并非修订版第十回的开头)虽说与旧版稍有字面上的差别,但内容却能完全接得上旧版的第四本小册子。 ![]() 最后一本七集的修订版结尾 ![]() 由此可见此套《铁剑金蛇》并不是真正意义上的全套。不过,这后五册修订本想来应该也是配合前四册出的,所以这套九册本《铁剑金蛇》虽然版本错乱,但内容也不失为完整,算是一套另类的《碧血剑》。 再来看少见的八册本《铁剑金蛇》。前四册同九册本,署名金庸。重点看后四册,统一单色封面,署名柳残阳,书名和作者名称则完全参照台湾版。 五至八册封面 ![]() 查看正文,正是旧版内容,第五册开头虽有旧版第十四章回目,但内容其实是第十三章,而且正好衔接第四册。 ![]() 后面才是真正的第十四章 ![]() 因此,这八册本才是一套真正意义上完整的旧版。 ![]() 具体每册情况如下: 第一本:旧版一至四回 第二本:旧版五至七回 第三本:旧版八至十回 第四本:旧版十一至十三回(部分) 五册:旧版十三回(部分)至十六回 六册:旧版十七回至十九回 七册:旧版二十回至二十二回 八册:旧版二十三回至二十五回 因为此套八册本旧版翻印自台湾版的《铁剑金蛇》,所以也沿袭了台湾版擅自改动的陋习,相比较真正的旧版,《铁剑金蛇》至少有两处改动,一处是把李自成李闯王的名字改为了石云亭,另一处是结尾处有所不同,真正的旧版为:满堂花醉三千客,一剑霜寒四十州。《铁剑金蛇》的结尾则是:功名利禄如浮云,一朝转眼皆是空。若能知足且常罗,海上闻居赛仙神。 ![]() BTW:大陆海宾出版社1986年4月曾出过一套《武林奇冤》上下册,内容同《铁剑金蛇》,改动处也完全一样,猜测就是翻印《铁剑金蛇》的。(海宾出版社看名字就不像正规出版社) ![]() 另外,说起九册本的后五册,还有个可讨论点。就是其中有两个回目和现行修订版的回目有差别:第十五回回目,小册子为“纤纤(小册子误把纤纤错印成织织)出铁手,烈烈舞金蛇”,三联版为“纤纤出铁手,矫矫舞金蛇”;第十六回回目,小册子为“荒冈凝冷月,闹市御晓风”(小册子误把冈错印成网),三联版为“石冈凝冷月,铁手拂晓风”。为此请教了书友,原来金庸先生在香港明河社出版修订本后,又曾修改过回目,经证实三联版是根据远流印刷,而小册子则是根据明河再版之后的版本印刷的,故造成与现行修订版回目不同现象。 详见下表 ![]() 因没有明河初版(镜像)版,只能贴下另三种。 修订版 远景初版(同明河初版(插图无镜像)、远流典藏、三联、朗声怀旧) ![]() 修订版 大陆八十年代版(同明河再版及之后各版、大陆八十年代小册子) ![]() 新修版 射雕英雄传 《射雕英雄传》是中国大陆读者最喜爱的一套金庸武侠小说,这不仅因为是最早引进刊登,而且小说中人物鲜明,情节诱人,拿起来就放不下,另外还有一个很重要的原因是当时八三版射雕电视剧的热播,造成万人空巷的盛景,至今仍令人记忆犹新。因此射雕的小册子也是出的最多的一套,而且经久不衰,乐此不疲,同时造成文本不同、封面各异、繁简共存,是最繁杂的一套。 射雕小册子本人收有二十七册,有好些封面不是固定的,有些内容也有不同(有些小册子仅仅是封面颜色不同,其余封面字体、图案和文本都一样,就不重复收,其他小册子也遵循这原则)。 ![]() 射雕小册子最后一本是第十五本,但并不是说任何第一本到第十五本就是一套完整的全集了,要想知道哪些可以无缝凑成一套,首先我们得把每本的情况理下。 第一本我收有四册,两两封面类似,印刷稍有不同,从左往右一至三册内容都一致,都是集结第一回至第四回,第四册只有一至三回。其中第三、四册扉页上有出版日期,分别是一九八三年六月和一九八四年十月。这种有出版日期的只在射雕小册子中出现,其他有些最多是在后记中标有日期。因射雕小册子出得较早且时间持久,由此也大致可推断金庸武侠小册子基本上是从一九八三年至一九八四年出版的。 ![]() 扉页有出版日期的两册 ![]() 第二本收有三册,都不同,从左往右第一册是港版翻印,繁体竖版带插图,集结五至七回;第二册最常见,很薄,只集结了第五回及第六回的部分;第三册封面同第一本图中的最右一册,出版日期也是一九八四年十月,内容也连续,集结了四至六回。 ![]() 繁体本的内页和插图 ![]() 第三本收有两册,左边一册封面同第二本的最左册,也是港版翻印,繁体竖版带插图,集结八至十回;右边一册封面同第二本的中间册,但内容不连续,集结第八回及第九回的部分。 ![]() 第九本收有两册,封面不同,内容相同,都集结二十一至二十三回,左边一册封面有图,带后记,右边一册封面无图,不带后记。 ![]() 第十一本也收有两册,封面内容都不一,左边一册比较常见,集结二十七至二十九回,右边一册封面图案有只雕,少见,集结二十五至二十六回。 ![]() 另外第六本、之十四、最后一本也都收有两册,封面不同,内容完全相同,左边的比较常见,右边的少见。 ![]()
![]()
![]() 其余暂时都只收了一本,具体每册情况如下: 第一本:①-②一至四回;③一至四回(扉页一九八三年六月);④一至三回(扉页一九八四年十月) 第二本:①五至七回(繁体竖版,带插图,翻印明河港版);②五至六回(部分);③四至六回(扉页一九八四年十月) 第三本:①八至十回(繁体竖版,带插图,翻印明河港版);②八至九回(部分) 第四本:九回(部分)至十一回(部分) 第五本:十一回(部分)至十三回 第二集第一本:十一回至十二回(第二集其实是指射雕四册集结本的第二册) 第六本:①&②十三至十五回 第七本:十六至十七回 第八本:十八至二十回 第九本:①二十一至二十三回(带后记,一九八四年二月);②二十一至二十三回 第十本:二十四至二十六回 第十一本:①二十七至二十九回(带《后记》摘录,一九七五年十二月);②二十五至二十六回 第十二本:三十至三十一回 第十三本:三十二至三十四回 之十四:①&②三十五至三十七回 最后一本:①&②三十八至四十回(带编后说明,一九八四年三月于芜湖) 以上信息我们可以分析下: 一、其中两本繁体竖版里面的页码与香港明河版的页码一模一样,因此推断它们就是翻印港版的。 二、第十一本的《后记》既然称为摘录,那肯定是摘自原版集结本的,事实上就是节选自明河《射雕英雄传》后记,所以日期显示一九七五年。其余第一本的扉页出版日期,之九、最后一本的后记说明日期从字里行间都可认定是编印小册子里的日期,所以可以推算射雕小册子的出版日期大体是从一九八三年六月至一九八四年三月之后些(原因下图说明)。另外第一、二本也有两本小册子出版日期印有一九八四年十月,其实更可以说明《射雕英雄传》受人追捧,一版再版,连制作粗糙的小册子也不例外,可见当时的人们对精神粮食是多么地饥渴。但也是八四年十月,福建文艺已出版全套七册十六开《射雕英雄传》,估计那时再版的射雕小册子是烂尾了。 下图为第一、之九、十一、最后一本的书影。其中之九的后记有提到广东科技(应为广东科学普及)出版社于一九八三公开出版发行了《书剑恩仇录》,这套书因版权页上无出版日期,一直不知具体出版日期,但有证据显示肯定不是八三年出版的,而是更早些时候。最后一本的编后说明提到这最后几回是提前印出,所以射雕出版期限应该要比八四年三月更往后点(另外最后一句话编者写得很有水平,哈哈)。 ![]() 三、小细节说完,现在可以好好说说哪些可以连成全套。 1、先用排除法,排除出版日期为一九八四年十月的第一本、第二本和封面有雕图案的第十一本,因为这三本的内容与其他内容接不上。 2、这样从第六本到最后一本可以固定下来,内容是从十三回到四十回,而且无缝衔接,重复的第六本、第九本、之十四和最后一本可以任选一册,首选封面有图的。 3、然后第一本,排除了第④种后,前③种可以任意选择一本,因为内容一样,都是第一回至第四回,只要选择和后面的册子风格相似就可以。 4、剩下的五至十二回,按现有的册子可以两种排法:一种是风格一样的繁体竖排的两册,内容是五回至十回,加上第二集第一本,内容是十一回至十二回,这样刚好完美结合;另一种就是把第二本的第②种、第三本中的第②种、第四本和第五本拼起来,这四本封面颜色和图案都类似,内容上多了第十三回,却又缺了第六回(部分)至第七回,不知会不会是第二本或第三本有另外版本,又或者是它们之间还有一本?等时间验证。 综上所述,《射雕英雄传》小册子有两种排法: (一):第一本(一至四回本)、第二本(繁体本)、第三本(繁体本)、第二集第一本、第六本至最后一本(第十五本)共十四册全[内容完整连续] ![]() (二)、第一本(一至四回本)、第二本至第五本(简体本,封面图案相同)、第六本至最后一本(第十五本)共十五册[内容上第五本和第六本中第十三回有重复,第二本和第三本间又缺失了第六回(部分)至第七回] ![]() 雪山飞狐 《雪山飞狐》小册子共二册全,上下册封面有相同也有不同(另还看到过四册本,有待验证)。 ![]() 具体每册情况如下: 上集:一至四 下集:五至十,带后记。 其中上集扉页上印有“武打小说”,倒是蛮符合当时我们的叫法,很有八十年代特色。 ![]() 神雕侠侣 《神雕侠侣》小册子共十七册全,有几册封面不固定。 ![]() 具体每册情况如下: 第一本:一至三回 第二本:四至六回 第三本:七至九回 第四本:十至十一回 第五本:十二至十四回 上六本:十五至十六回 第六本:十七至十八回 第七本:十九至二十回 第八本:二十一至二十三回 第九本:二十三至二十四回 第九本下册:二十五至二十七回 第十本:二十八至三十回 第十一集:三十一至三十二回 第十二集:三十三至三十四回 第十三集:三十五至三十六回 第十四集:三十七至三十八回 第十五集:三十九至四十回 以上可见最后一本并不是第十七集,而是第十五集,其中第六本分上六本和第六本,第九本分第九本和第九本下册,而且比较可惜的是并不是无缝对接,其中第八本和第九本中第二十三回重复,但至少是全的,所以可以说是完整的一套神雕侠侣修订版。 飞狐外传 《飞狐外传》小册子共七册,前两册名《飞狐外传》,后五册名《奇英双侠剑》,封面上还有一联:宝刀初出武林震,神鞭白马回九洲。 ![]()
具体每册情况如下: 《飞狐外传》一:一至二回(带作者自述,节选自《鹿鼎记》后记,一九八一年六月二十二日) 《飞狐外传》二:三至四回(部分) 《奇英双侠剑》上:五至七回 《奇英双侠剑》中:八至十回 《奇英双侠剑》下:十一至十三回 《奇英双侠剑》续上:十四至十七回 《奇英双侠剑》续下:十八至二十回 《飞狐外传》一后的作者自述 ![]() 这是容易错过全本的一套,一直以为只有这后五册 虽然看到《奇英双侠剑》上册是从第五回血印石开始,但第五回开头多了“武学世家之子胡斐”几个字,另后五册每册开头都印第一章而不是根据真实的章节来印刷。这样更加会让人以为这就是小说的开头(八四/八五年大陆期刊报纸刊登金庸武侠小说编辑经常如此),以至于本人一直以为是把前四回给砍了。 ![]() 直到突发奇想抱着怀疑的态度在网上查了下,而且灵光一现查的就是《飞狐外传》的名称,发现果不其然还有前两册,但是非常可惜缺了第四回的大半部分,因此上说《飞狐外传》小册子还不能算是完整的一套。 鸳鸯刀 《鸳鸯刀》小册子共一册全,这也是本人最早收的一本小册子。 ![]() 这本《鸳鸯刀》是中国大陆最早的也是唯一的单行本,除了报纸期刊外,再也没出过单行本,只因篇幅太短。 倚天屠龙记 《倚天屠龙记》小册子本人收有十九册,有几册封面不是固定的,有些内容也不同。 ![]() 具体每册情况如下: 第一本(封面有图):一至四回 第一本(封面无图):一至三回 第二本:四至六回 第三本:七至九回 第四本:十至十二回 第五本(书名横排):十三至十四回 第五本(书名竖排):十三至十四回 第六本:十六至十七回 之六:十六至十八回(繁体竖版,带一张插图,翻印明河港版) 第八本:二十一至二十二回 第九本:二十三至二十四回(带编后记,一九八四年七月于芜湖) 第九本:二十三(部分)至二十五回(繁体竖版,带插图,翻印明河港版) 第十本:三十一至三十二回 第十一集:三十一至三十二回 第十二集:三十三至三十四回 第十三集:三十五至三十六回 第十四集:三十七至三十八回 第十五集:三十九至四十回 最后一本:三十九至四十回(繁体竖版,带插图,翻印明河港版) 《倚天屠龙记》小册子繁体本有很多,《射雕英雄传》小册子虽多,但却只见过第二、三两本为繁体本,而倚天现在我手上已经有三本,网上看到另有十几本,猜测极有可能是出齐了。但这些繁体本比起简体本封面更简陋,印刷也更差。内容也不尽相同,像同为第六本,繁体本比简体本多了第十八回,在简体本收不齐的情况下可作为补充;但同为第九本,繁体本虽然后面比简体本多了第二十五回,但前面又比简体本少了第二十三回的前半回,这就不能很好的作为简体本的补充了,必须把两本都交叉重叠着。 因此这是比较纠结的一套。 如果以文本最全化为前提,则需要简体本和繁体本相混着,且内容有些还重复,更何况即使混着也不能像射雕英雄传一样能无缝对接成完整的一套。 所以,最终本着风格相似、同类合并原则,剔除内容重复的封面有图的第一本、第十本和封面书名竖排的第五本及所有繁体本,凑成一套残缺的简体本,共十三册(既然是大陆小册子咱还是首先考虑简体本)。 ![]() 这十三册从内容看: 一、第五本和第六本间少第十五回 二、缺第七本,少十八至二十回 三、第九本和第十一集之间少二十五回至三十回,共六回,需要三本小册子才能补上 可见简体本倚天现在还拼不成全套或接近全套,这是三部曲中唯一没成套的。至于当时是不是出全了,有待时间验证。 白马啸西风 《白马啸西风》小册子共一册全,名《武林剑侠传》,封面风格类似《雪山飞狐》和《奇英双侠剑》。 ![]() 天龙八部 《天龙八部》小册子本人收有十四册,有几册封面不是固定的且内容也不一样。有些封面上有写射雕英雄传之前之X,可见《射雕英雄传》在当时大陆是最广为人知的,以至于《天龙八部》还要借其之名。 ![]() 具体每册情况如下: 第一集:一至三回 第二集:四至五回(部分) 续二集:五回(部分)至六回 第三集:七至九回 第四集:十至十一回 第五集:十三至十五回 (六):十六至十七回 第六集:十八至二十回 第三集第一册:二十一回至二十二回(第三集是指天龙五册集结本的第三册) 第十二集:二十五至二十六 第十一集:三十三至三十五回 第十三本:三十七至三十八回 第十三集:三十八至四十回 第十四本:三十九至四十回 《天龙八部》小册子是最杂乱无章的一套。首先第二集目录有写第四回至第六回,但实际是分了两册出版;其次第六集有两种,总以为像别的小册子一样,虽然封面不同,但内容总差不多,实际却是内容相连,完全应该作为第六集和第七集出版;然后第十二集至明明集数在十一集之后,但内容反而比第十一集早好几回;另外当中几集和最后几集遍寻不到,难道既烂肚肠又烂尾? 连城诀 《连城诀》小册子名《素心剑》,共四册全。 ![]() 具体每册情况如下: 第一集:一至三回 第二集:四至六回 第三集:七至九回 第四集:十至十二回(带后记,一九八四年) 分册比较规范,每册三回,还带后记。 连城诀修订版的后记日期应为一九七七年四月(下图左),而小册子后记的落款日期却是一九八四年(下图右)。推测是它的印刷日期,从中也可印证此套《素心剑》小册子印刷于一九八四年。 《素心剑》是旧版的名称,但实际上小册子的内容是修订版的,所以容易误导人。 下图内文中为修订版的“连城剑法“,而非旧版的”素心剑法“ ![]() 侠客行 《侠客行》小册子本人只收有三册。 ![]() 具体每册情况如下: 上册:一至四回(部分) 中册:四回(部分)至七回(部分) 下册:七回(部分)至十回(部分) 《侠客行》不仅在一回之中分册,甚至在一句话还没结束就分册了。 这是中册和下册的衔接处,一句话成两半了。 ![]() 所以这是最随意的一套小册子,而且分了上、中、下三册,看样子是不打算出完。但也保不齐会出个续集?至少现在只能把它列为不完整的一套。 笑傲江湖 《笑傲江湖》小册子简体本只见前两册,繁体本网上见24册全,都带插图,翻印自港版明河社,印刷和倚天繁体本一样,质量较差。 两册简体本,封面不统一,其中第二本的封面与鸳鸯刀雷同。 ![]() 繁体本比较统一,每集六册,除第一集封面直接标“一”至“六”(有武打小说字样),其余三集封面上都写有第X集“一”至“六”。 繁体本散本,争取收齐。 ![]() 具体每册情况如下: 简体本: 第一本:一至三回 第二本:四至六回(部分) 繁体本: 一:一至二回(繁体竖版,带插图,翻印明河港版) 二:三至四回(繁体竖版,带插图,翻印明河港版) 五:七回(部分)至九回(部分)(繁体竖版,带插图,翻印明河港版) 第二集 一:十一至十二(繁体竖版,带插图,翻印明河港版) 第二集 二:十三至十四(繁体竖版,带插图,翻印明河港版) 第二集 三:十五至十六(繁体竖版,带插图,翻印明河港版) 第二集 四:十七(繁体竖版,带插图,翻印明河港版) 第二集 五:十八至十九(部分)(繁体竖版,带插图,翻印明河港版) 《笑傲江湖》的简体本小册子,一直未见其它本出现,大概率是只出了这两本。 鹿鼎记 《鹿鼎记》小册子本人还未收有,听说有出过,希望有缘得见。 越女剑 《越女剑》小册子未见 以上就是中国大陆武侠小册子的大致出版情况,各套小册子有完整出齐的,也有随意乱出的,它的辉煌在八四年底就戛然而止。彼时,中国大陆金庸武侠已是遍地开花,一片繁荣昌盛之景象,各大出版社都已正规出版,连公交车站出租摊都把出版社出版的武侠小说拆装成薄薄的一本本当成小册子出租,小册子已无市场可言。 从此,中国大陆武侠小册子走向没落,被历史所淘汰,只成为我们这一代人的记忆。 |
|