分享

【课前检查之《齐桓晋文之事》之十八】谨庠序之教

 健康晓语 2024-04-21 发布于河北

1、抄录并标点下面的文字。

五亩之宅树之以桑五十者可以衣帛矣鸡豚狗彘之畜无失其时七十者可以食肉矣百亩之田勿夺其时八口之家可以无饥矣谨庠序之教申之以孝悌之义颁白者不负戴于道路矣老者衣帛食肉黎民不饥不寒然而不王者未之有也
2、注解标红色的字,并逐句翻译。
五亩宅,树以桑,五十者可以衣帛矣;鸡、、狗、之畜,无失其,七十者可以食肉矣;百亩之田,勿夺其时,八口之家可以无饥矣;谨庠序之教,之以孝悌之义,白者不负于道路矣。老者衣帛食肉,黎民不饥不寒,然而不王者,未之有也。
3、老师注解和翻译
五亩之(结构助词,的)宅,树之(代词)以桑,五十者可以衣(穿,名词用作动词帛(丝织品矣;鸡、豚(tún,小猪、狗、彘(zhì,大猪之畜,无失其时(季节),七十者可以食肉矣;百亩之田,勿夺其时,八口之家可以无饥矣;谨(重视,谨慎地对待,形容词用作动词)庠序(庠xiáng序:古代学校的名称。周代叫庠,殷代叫序之教,申(反复教导之以孝(善事父母)悌(敬爱兄长)之义,颁(通“斑”)白者不负戴(用头顶着物件)于道路矣。老者衣帛食肉,黎民不饥不寒,然(这样)而(却,转折连词)不王者,未之有也(“未有之也”,否定句中,代词作宾语,宾语前置)。
译文:(给每家)五亩地的住宅,种上桑树,(那么)五十岁的人就可以穿上丝织的衣服了;鸡、小猪、狗、大猪这些家畜,不要失去(喂养繁殖的)时节,七十岁的人就可以有肉吃了;一百亩的田地,不要(因劳役)耽误了农时,八口人的家庭就可以不挨饿了;重视学校的教育,反复地用孝顺父母,尊重兄长的道理教育他们,头发斑白的老人便不会再背着、顶着东西在路上走了。老年人穿丝衣服吃上肉,老百姓不挨饿受冻,这样却还不能统一天下,那是没有过这事情的。”

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多