分享

有网友指出:0 在拉丁文里是 zephirum,好吧,我们就来具

 king9413 2024-04-25 发布于广东
有网友指出:0 在拉丁文里是 zephirum,好吧,我们就来具体看看。1751年、1773年、1836年的拉丁语词典里都没有 zephirum,也没有 zephyrum!最相近的一个单词是 1836年的 zephyrium,但该词的意思是:意大利下部的一个海岬。
其实,昆羽继圣找出的这些所谓1822年马礼逊《华英字典》之前的词典大概率都是后世托伪之作,在他的公众号文章里反复提及,反复分析。但即便如此,这些“后世托伪”词典所透露出的信息也与西方叙事的故事产生了很多矛盾。其中,1773年的与1751年的这两本是没有页码的,从某种意义上说,也就没有0的使用。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多