分享

英文句式 l 有爱就有痛。

 英语单词先生 2024-04-25 发布于福建

Per aspera ad astra.

                       🔖 这是我的第1,507篇原创



你 一定很熟悉这句英文谚语:

Where there is will, there is a way.

字面意思"有意志的地方,就有出路",简而言之就是"有志者,事竟成"。

把两个名词换掉,就可以变成你想要的句子:

Where there is light, there is shadow.

有光的地方,就有影子。

* 比喻光明与黑暗同在。

Where there is life, there is hope.

有生命,就有希望。

*相当于中文的"留得青山在,不怕没柴烧"。

记得《当爱已成往事》里的那句歌词吗?

"只要有爱就有痛"英文可以说:

Where there is love, there is pain.

Where there is 这个句式自古以来就有,在著名的圣·方济各的和平祷词 (又叫亚西西的圣弗兰西斯和平祷词:Prayer of St. Francis of Assisi,Assisi 是他的出生地,意大利的亚西西 ) 中多处用到:

圣·方济各祷词 (部分)

Lord, make me an instrument of thy peace.

Where there is hated, let me sow love;

Where there is injury, pardon;

Where there is doubt, faith;

Where there is despair, hope;

Where there is darkness, light;

And where there is sadness, joy.

译文:

主啊,让我成为你和平的工具,

在有仇恨的地方,播种仁爱;

在有伤害的地方,播种宽恕;

在有猜忌的地方,播种信任;

在有绝望的地方,播种希望;

在有黑暗的地方,播种光明;

在有悲伤的地方,播种喜乐。


这首祷词出自圣方济各会的创始人圣方济各 (1182-1226),他是商人,动物,天主教教会运动和自然环境的守护圣人。

△St. Francis of Assisi

△旧金山为什么叫 San Francisco?

为了纪念这位圣人,1776年,时任旧金山天主教会掌门人的西班牙神父 Francisco Palóu (西语中的 padre 即 father,指神父) 将该地命名为 San Francisco,在西语中 San Francisco 就是 Saint Francis 之意。

△位于CA (California) 的 San Francisco



























 












    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多