分享

精读 | 赫奇帕奇——你的善良该有锋芒

 预言家日报 2024-04-25 发布于北京
Hufflepuffs are incredibly friendly and are, as previously pointed out, loyal to those people they form connections with. However, this can become a negative trait, even a weakness, when they become a bit too codependent on others.

赫奇帕奇非常友好,正如前面指出的那样,他们对与他们建立联系的人非常忠诚。然而,当他们变得过于依赖他人时,这可能会成为一种消极的特质,甚至是一种弱点。

At times Hufflepuffs will seriously struggle with the prospect of being alone. Not only does this make them codependent, but it can also lead to them avoiding confrontations with those close to them and not putting forward their own opinions.

有时候,赫奇帕奇的学生们会为独自一人的生活而感到十分苦恼。这不仅会使他们相互依赖,还会导致他们为了避免与亲近的人发生冲突,而不会提出自己的观点。

Sometimes they think because they are fiercely loyal and kind, everyone else is.  This sadly isn’t true of the world.  Hufflepuffs expect that same loyalty back and often don’t get it.  The naivety of Hufflepuffs means they’re often going out on a limb for people that just would not do the same for them.

有时候他们认为,因为他们非常忠诚和善良,所以其他人都是如此。可悲的是,这个世界并非如此。赫奇帕奇希望得到同样的忠诚,但往往得不到。赫奇帕奇的天真意味着他们经常为那些不愿为他们做同样事情的人冒险。

Hufflepuffs are the easiest to take advantage of, and their good hearts mean that their kindness can sometimes be a burden on them.  

赫奇帕奇是最容易被利用的,他们的好心意味着他们的善良有时会成为负担。

  • negative 英 [ˈneɡətɪv]  美 [ˈneɡətɪv]  
    此处意为 adj.悲观的,消极的;

    除此之外还有 adj.(电荷或电流) 负极的,负数的;含义,例:Difficult texts record a positive score and simple ones score negative numbers.  难度大的文本标为正值,简单的文本标为负值。

  • prospect 英 [ˈprɒspekt]  美 [ˈprɑːspekt]  
    此处意为 n. 可能性,希望;预期,展望;

    除此之外还有 n.将要发生的事,成功的机会;等含义,例:I chose to work abroad to improve my career prospects.  我选择到国外工作,以增进我的事业成功的机会。

  • naivety 英 [naɪˈiːvəti]  美 [naɪˈiːvəti]  
    此处意为 n. 天真,单纯;

    除此之外还有 n.轻信,幼稚;的含义,例:They laughed at the naivety of his suggestion.   他们嘲笑他提的建议太幼稚。

这是哈迷们每天都必打卡的一个公众号——预言家英语!

带你全方位沉浸式地了解神奇的哈利波特世界;双语内容帮助大家提升英语水平,无论你处于哪个英语学习阶段,都能在这个干货满满的公众号里受益匪浅哦!  

在公众号的聊天框输入“魔咒合集”即可获得魔咒系列打卡的汇总!

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章