0761-1 郭啸麓招饮斋中 乱世能全不易哉,羡君槐国梦初回(1)。诗馀小绮宁为累,酒半徼狂亦已衰(2)。短榻移来书枕藉,虚廊行处石崔巍(3)。平生词客饶相识,却为斯人惜霸才(4)。 【笺注】 《郑孝胥日记》民国十四年(1924)十一月十五日(12月30日)记:“诣行在,进讲。郭啸麓示五古二首,使胡琴初代致之。……作七律一首,遗啸麓,亦使琴初致之。”即此诗,当是郭啸麓来诗有斋中招引之意,故有此诗题。后郭啸麓亦和一律。 郭啸麓,即郭则沄(1882-1946),字蛰云、养云、养洪,号啸麓,别号孑厂 。祖籍福建侯官,生于浙江台州。光绪二十九年(1903)进士,授庶吉士、武英殿协修,官至浙江温处道、署理浙江提学使。入民国,曽任秘书省秘书、政事堂参议、政事堂礼制馆提调、铨叙局局长、袁世凯筹备帝制的“大典筹备处成立”礼制科主任,有致袁世凯说帖,欲沮其称帝野心,袁不听而辞去礼制馆提调之职。徐世昌任总统,任国务院秘书长,并参徐世昌幕。民国十一年(1922)徐世昌去职后,亦被免职,从此隐居京津,著述讲学,诗酒唱酬。著述甚富,有《龙顾山房全集》、《十朝诗乘》、《清词玉屑》等二十余种。 此诗赞赏郭啸麓能从出仕民国抽身而回,并评其诗、写其人、赏其才。 (1)“乱世”二句:乱世能保全性命,不容易啊,羡慕你从槐安国的梦中刚醒过来! “槐国梦”,唐李公佐《南柯太守传》载,淳于棼饮酒古槐树下,醉后入梦,见一城楼题大槐安国。槐安国王招其为驸马,任南柯太守三十年,享尽富贵荣华。醒后见槐下有一大蚁穴,南枝又有一小穴,即梦中的槐安国和南柯郡。后因用“槐安梦”比喻人生如梦,富贵得失无常。“槐国梦初回”。此指郭啸麓从民国为官抽身而回,“初回”,指其去官隐居不久。 首联赞成郭啸麓出仕民国而梦醒归来。“上句”表达了对其“乱世能全”的理解,下句则赞成其抽身回来,而“初回”,又有则其回晚之意。 (2)“诗馀”二句:诗篇留下了稍有绮丽的句子,岂足以为拖累?饮酒之中激发清狂,也已是很悲哀了! “小绮”,指诗句稍有绮丽色彩。绮,绮丽。 “徼狂”,激发狂放之情。徼,激发。 颔联评其诗,描写其酒醉狂与哀之状。下句亦扣“饮酒”之义。 (3)“短榻”二句:矮榻上搬来的书籍,纵横堆积,空廊上行走之处,假山高耸。 “短榻”,矮榻。明何景明《雨夜》诗:“短榻孤灯里,清笳万井中。” “枕藉”,纵横相枕而躺。《文选·班固·西都赋》:“禽相镇压,兽相枕藉。” “崔巍”,高峻。《楚辞·东方朔·七谏·初放》:“高山崔巍兮,水流汤汤。” 颈联写郭啸麓读书与行走园林之状,扣题中“斋中”之义。 (4)“平生”二句:我一生很多词人都相识,却为你这人珍惜超拔他人之上的才能! “斯人”,指郭啸麓。 “霸才”,才能超拔的人。唐温庭筠《过陈琳墓》诗:“词客有灵应识我,霸才无主始怜君。” 尾联称赏其才为霸才。 |
|
来自: 毕天增 > 《《海藏楼诗》笺注》