0770-1 柳墅公园 三月十三日 十日一风市尘起,霾没花枝尚馀几(1)。河东闻有旧行宫,新绿成林翳春水(2)。谁怜绕水数千树,以密胜疏殊可喜(3)。纵步回看始觉深,光景蔽亏度寒晷(4)。我知惜林不置屋,但设木榻供小止(5)。莫教繁华夺野意,见地甚高极有理(6)。入林入山必同调,孰能解此非俗士(7)。日斜未去为茅亭,归鸟啁啾忽盈耳(8)。 【笺注】 《郑孝胥日记》民国十五年(1926)三月十三日(4月24日)记:至郭啸麓宅午饭,遂同游俄公园。白栗斋(按即白廷夔)云:此行宫旧址,地名柳墅,尝为武备学堂。白管理学堂日,尚有湖石数十株在洲中,颇可玩,今皆湮没;西角树下犹见残石,是其遗也。”此日记载作此《柳墅公园》诗。柳墅公园,早已不存,原址在河东区的金茂汇综合购物中心。此前之三月初三日,郑孝胥曾与友人游过一次柳墅公园,日记中记:“同至俄国公园,有树数百株,新绿未半,中惟一亭及一水湾而已。在亭中坐语,斜阳穿林,市尘不到,在津沽为最胜矣。”固此诗后注“三月十三日”以与三日之游相区别。 此诗描写了柳墅密林可喜,不建房屋的野趣,以及与志同道合的人游山游林的欣喜之情。 (1)“十日”二句:十天里的一场风,刮起了街市的尘土,湮埋了花枝,还剩下几枝? “霾没”,埋没。霾,同“埋”。 (2)“河东”二句:听说还河东有个旧日的行宫,新春绿色成林,遮掩着春日的河水。 “旧行宫”,柳墅公园,建于清乾隆三十年(1765),是长芦盐商集资建造,专供乾隆皇帝巡幸驻跸用的皇家行宫。 (3)“谁怜”二句:谁喜爱围绕河水的数千棵树?因为浓密胜过稀疏,尤其可喜。 (4)“纵步”二句:放开脚步走,回头一看才觉得林子深,风景时隐时现,射来寒日的阳光。 “蔽亏”,谓因遮蔽而半隐半现。唐孟郊《梦泽行》:“楚山争蔽亏,日月无全辉。” “寒晷”,寒日的日光。晷,日光。《汉书·李寻传》:“辉光所烛,万里同晷。” 前八句,描写一风无花了,就来到柳墅公园,所见密林深深,新绿成林的风光。 (5)“我知”二句:我知道,爱惜林木就不要建房屋,只设置木凳宫人小坐一会儿。 “木榻”,此指木凳。榻,亦指坐具。 (6)“莫教”二句:不让繁华夺取了野趣,见地真是高明,极为有道理。 “野意”,野趣。唐皎然《题周谏别业》诗:“昂藏独鹤闲心远,寂历秋花野意多。” 从第九句到第十二句,评价柳墅公园有野趣。 (7)“入林”二句:入林入山,必须和志趣相同的人,谁能理解,这不是俗士所为。 “同调”,志趣相合的人。《文选·谢灵运·七星濑诗》:“谁谓古今殊,异代可同调。” (8)“日斜”二句:太阳西斜,没有离去,因为有着茅亭,归林的鸟儿啁啾鸣叫,忽然满耳。 “啁啾”,形容鸟叫声。唐王维《黄雀痴》诗:“到大啁啾解游颺,各自东西南北飞。” 诗的最后四句,抒发与志趣相同的人入山入林的欣喜,表达了至坐到日斜鸟归的喜爱心情。 |
|
来自: 毕天增 > 《《海藏楼诗》笺注》