分享

智利叫Chile不是因为长得像辣椒?拉美国名起源大揭秘~

 昵称52576270 2024-05-11 发布于北京

外研社西班牙语

助力你的西语学习

关注

世界上一共有21个

以西班牙语为官方语言的国家/地区 

相信着一定是各位西语er

牢记在心的超超超基础知识点

图片

但你知道

这些国家的国名都是从何而来吗?

今天小西就给大家分享

十个拉美国家的国名来历

快来拓展知识点!

El origen de los 

países hispanos

拉美国家的国家命名方式很多,主要可以分为:以原住民语言(印第安语)命名、以西班牙语或葡萄牙语命名、以人名命名(哥伦比亚、玻利维亚)以及以地名命名(厄瓜多尔)。后两类相信大家并不陌生,接下来我们就把重点放在前两类国家。

以印第安语命名的部分拉美国家:

 MÉXICO

墨西哥的国名来历有两种说法,都和墨西哥高原的原住民——阿兹特克人有关。

第一种说法是México这个词来源于印第安语Metztlixictlico这个词在西班牙语中的翻译和简化,这是阿兹特克人对他们首都的称呼,由Meztli(月亮)、xictli(中心,肚脐)和co(地方) 组合而成,意为“月亮中心的地方”,也有人认为应该翻译为“月亮上的兔子”或“宇宙中心的中心”

另一种说法则认为México来源于阿兹特克人信奉的太阳神Huitzilopochtli的别称Meztli(墨西特里)。阿兹特克人认为部落的兴旺是太阳神赐予的,为了得到他的庇佑,便以他的别名作为国家的名称,意为“墨西特里臣民居住的地方”,后来又演化为México。

图片

 PERÚ

秘鲁的词源也流传着许多的不同说法。最广为接受的说法是,⻄班牙征服者帕斯夸尔·德·安达戈亚(Pascual de Andagoya)听说巴拿⻢南部⼀个名叫比鲁(Birú)的部落酋长拥有巨额财富,于是他用这个名字命名了巴拿马以南的整个地区,后来这个名字在秘鲁得到了延续和发展,尽管安达戈亚其实从未踏上秘鲁的土地。

除此之外,也有学者认为Perú就是印第安克丘亚语(Quechua)“玉米之仓”或“大玉米穗”的意思。

图片

 CHILE

国家地图长得像辣椒、意思也是辣椒的智利国名来源可不是辣椒。⼀种说法认为,Chile起源于克丘亚语,意为 “边界”,因为它指的是印加帝国的末⽇。

另⼀种说法认为,它可能来⾃艾马拉语中 Chili的发⾳,意为“寒冷,雪”

第三种说法认为,该名称源自当地原住民对⼀种翅膀上有黄色斑点的特有鸟的称呼Chilli

(PS:据说西班牙人在命名辣椒时,参考了智利的地图,故而将其命名为chile。但这件趣闻的真实性有待考证)

图片

 NICARAGUA

据说,尼加拉瓜的名字是由探险家吉尔·冈萨雷斯·达维拉(Gil González Dávila)将该地区土著酋长的名字Nicarao与agua合并而成,因为该地区水资源丰富。

不过,也有另⼀种说法认为,它来自纳瓦特尔语Nicatlnahuac,意思是 '这里的水边'。因为西班牙人总是说不清楚Nicatlnahuac,随着时间推移就渐渐简化为Nicaragua。

图片

 GUATEMALA

关于它的起源,最普遍的说法是它来自纳瓦特尔语中的Quauhtemallan,意思是 '有森林或许多树木的地方',根据历史学家Aníbal Chajón的说法,这是当地⼈对Iximché城的称呼,该地区的⼟著Cakchiquel人就定居于此。

图片

 URUGUAY

这个名字来自瓜拉尼语,但对其直译的解释有些争议:⼀种说法认为,Urú是⼀种生活在该地区的鸟的名字,Gua是“来自”的意思,“Y”是水或河流的意思,所以译为“乌鲁河”;另⼀种说法认为,Urú 应解释为⼀般的鸟类,因此译为 '鸟之河'

图片

以西班牙语或葡萄牙语命名的部分拉美国家:

República Dominicana

多米尼加最开始并不叫多米尼加,而是圣多明各——也就是其首都现在的名字。但不管是哪个名字,都是为了纪念多明我教会(los Dominicos)的创始⼈、第⼀批抵达该岛的传教士圣多米尼克·德·古兹曼Santo Domingo de Guzmán,这就是这个国名的来历。

除此之外,还有一个更加直接简单的解释:哥伦布第二次航行美洲达到多米尼加的日期正好是星期日,因此就为之取名Domínica

图片

 VENEZUELA

委内瑞拉是由西班牙探险家、殖民者阿隆索·德·奥赫达(Alonso de Ojeda)和亚美利哥·韦斯普奇(Américo Vespucio)命名的。1499年,两人率领探险队来到委内瑞拉西北部的马拉开波湖(el lago de Maracaibo)附近,看到这里印第安人房子多很多都采用吊楼形式建筑在湖面上,和意大利的威尼斯特别像,于是将这个地⽅命名为Venezziola,意为 '小威尼斯',后来渐渐变为Venezuela的形式。

图片

ARGENTINA

这个国家的名字来自拉丁语单词argentum和西班牙语单词argénteo,这两个词的意思都是“银的”,由此可见阿根廷在当时的西班牙人心中是货真价实的“白银之国”。甚至连拉普拉塔河的名字也与白银有关:西班牙航海家胡安·迪亚斯·德索利斯Juan Díaz de Solís抵达拉普拉塔河河口时,发现当地人正在交换银器,他误以为河里满是银子(Plata),因此得名Río de la Plata。

图片

 COSTA RICA

哥斯达黎加在西班牙语里直译为“富饶的海岸”。当哥伦布抵达哥斯达黎加海滩时,他看到土著⼈佩戴的大量珠宝,认为该地区盛产黄金,因此将其命名为Costa Rica。不过,也有哥斯达黎加研究员认为哥斯达黎加(Costarrica)⼀词来源于原住民韦塔尔语 Coquerrica,指的是这些印第安人对自己民族的称呼。

图片

今天的分享到这里就告一段落了

有没有哪个国名的来历让你大吃一惊?

你还知道哪些西语国家的国名来源?

快在留言区和大家一起分享吧!

图源网络   

封面、内文图片仅供分享使用,如涉及版权,请联系后台删除。

参考资料:

https://www./blog/03f65e884bb

https://www./tendencias/el-origen-nombres-de-los-paises-latinoamericanos/06/17/

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多