分享

【每日一字】来说一个与“壬”字特别相似的字

 亘心为上 2024-05-12 发布于安徽
在在

今晚来说的这个“”字,可不是“壬”字哈,这个字读tǐng。本期就来细说这个字。

”字,在《说文解字》里,许慎言:“善也。从人士;士,事也。一曰象物出地。挺,生也。凡之属皆从

许慎所言的“善”就是“好”的意思,那问题来了,他为什么用“善”来训释“”字呢?说起这点,其实是许慎基于小篆字形而言的

依据“”字的篆书字形,上部像人,底下像士,故而许慎言“从人士;士,事也”。对此,后来清代说文学者段玉裁就说:“说从士之意,人各事其事,是善也。”“人各事其事”,即意为每个人各自做好自己的事。若按照段玉裁说的,许慎之所以言“”字“从人士”,是想表达“人各事其事”这样一种各司其职的“好”的状态,所以他才以“善”来解释“”字。

“一曰象物出地。挺,生也。”这里的“一曰”提法在许慎《说文》中出现不止一次了,通常“一曰”的出现这代表许慎在书中记下的另一种说法。

《说文解字注中,段玉裁指出:、挺,叠韵。此说象形与前说别,上挺出形,下当是土字也,古土与士不甚可分如此。也就说,在段玉裁看来,”字与“挺”乃一对叠韵字,字形上部像挺出的样子,底下不是而是土字,正因此,许慎才言“挺,生也。其实,段玉裁这么说的也不算独一份,因为在五代时学者徐铉也曾讲过类似的话,徐铉说:“人在土上然而立。”不过,不同于段玉裁的地方,徐铉仍然认为“”字上部是“人”字,底下才是“土”。

说到这,我们就发现了,许慎对“”字的解释给出了两种注解,一种说是“善”,另一种是“象物出也”。那么,哪一种更符合“”字的实际情况呢?

后来近代国学大师章太炎即指出:“此字当以挺生为本义。上象其题,下象土,声义与耑屮皆相近。挺生则直,故诸声字义多近直。”

另一近代学者张舜徽先生也曾说:“即挺之初文。许君兼存二说,皆当作土。未有一字既从士又从土者。第一义训善也,从人土。传写者误土为士,又误增'士,事也’三个字以明之,而本义晦矣。人之挺立於地而训为善,此与亚篆象人局背之形而训为醜,义实相反。可知之训善,乃谓人躯干之美也。金文中从”得声之字,其形……实象人挺立地上形。则大徐所言,信有征矣。盖造字之初,人挺立地上与物挺生出地,本为二字,音同而形有异。及变为篆体,乃以形近混而为一。赖许书兼存二义,犹可考见其本始也。”

比较章太炎与张舜字的徽两位老先生的看法,在“”字本义方面的结论可以说是一样的,但对字形的说解又有不同,相对来说,张舜徽先生对“”字形的说解要更接近“字的实际情况,这是因为张舜徽先生切实结合了“”字的甲骨文与金文字形,如下所示:

不仅如此,张舜徽先生对许慎的训释仍然给出了积极的肯定,正是因为许慎在《说文》中记录了“”字的两种解释,这才给了后人研究考证提供了线索。

因此,我们可以总结一下,“”字字形即如甲骨文所示,像人立于地上,其本义即为“挺立”,即为“挺”字的初文,许慎所释“从人士”是不够准确的。

关于“”字就先说到这。晚安,朋友!

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多