Per aspera ad astra. 🔖 这是我的第1,536篇原创 大 多数中国人秉承中医的理念,多喝热水四个字已经刻在DNA里,特别是到了冬天,保温杯就成了必不可少的东西。 除了历史,环境和文化等因素外,在欧美,因为自来水水质经过净化处理,可以直接饮用,不需要像我们那样,用煮沸来消毒和去除水里的杂质,所以,欧美人通常不喝热水。 不喝热水,那他们要保温杯做什么? 不是还有茶喝咖啡吗? 在野外露营,有一壶热茶或热咖啡,是一件多么惬意的事情。 况且,保温杯除了保温,还可以保冷,反正,怎么用,都是你的自由啦! 今天聊聊"保温杯"英文怎么说。 根据保温杯的功能,这个帖子涉及到三个单词:vacuum,thermal,insulated。 接下来一一讲解。 🫙vacuum /'vækju:m/ 词根 vac 表示空,因为保温杯的夹层为真空,所以第一种说法叫 vacuum bottle。 vacuum bottle 的英式说法为 vacuum flask,也可以简称为 flask。 ( * flask 原指实验室里的烧瓶 ) 🫙thermal /'θɜːrməl/ 词根 therm 表示热,如 thermometer (温度计),ectotherm (冷血动物),geothermal (地热的) 等。 所以,"保温杯"的第二种说法叫: thermal bottle 另一个常用的说法是 thermos /'θɜːrməs/。 这个单词源自商标名,有很多小伙伴用过这个品牌:Thermos,中文名叫"膳魔师"。 △原本做科学玻璃仪器的德国人 Burger 和 合作伙伴 Aschenbrenner 在1904年对外征集品牌名,采用了当地一居民的建议,命名为 Thermos,这个单词出自希腊语,意思为"热"。 △1906年,美国人 Walker 遇见了 Burger,看见了保温杯的市场潜力,将其进口到美国。第二年,纽约布鲁克林的第一家膳魔师工厂 (plant) 就诞生了。后来,Thermos 就成了保温杯的代名词。 把商标直接用作物品名是常见的做法,如popsicle (冰棍),Band-Aid (创口贴) 等。 🫙insulated /'ɪnsəleɪtɪd/ insulated 与 insulin (胰岛素) 同源,它们的 insul 表示岛屿,引申为隔离之意。所以,insulated 指隔热,隔音或绝缘,如:insulated box / cotton / wire (保温箱/隔热棉/绝缘电线)。 因此,"保温杯"的第三种说法叫: insulated bottle 以上说的 bottle 都为瓶状,保温杯也可以是其它形状,如 thermal mug 这种马克杯状的: * 各种杯子的说法,感兴趣的伙伴可以点击以下链接,查看本公众号之前的帖子: |
|