分享

2017年,30位研究生放弃百万年薪,集体出家当和尚,背后真相揭开/2017年、30人の大学院生が年収100万円を放棄し、集団で出家しました。

 时间太快6825 2024-05-16 发布于安徽

30名高学历人才放弃世俗生活出家云海寺,经过努力修缮寺庙,弘扬佛法,引起社会关注。

1.云海寺的历史:云海寺是一座千年古刹,曾因破败而没落,经仁卿法师修缮后得以复兴。

2.仁卿法师的出家:仁卿法师,一位湘潭大学法学教授,出家后致力于云海寺的复兴。

3.学霸僧团的形成:云海寺僧团平均年龄35岁,多有本科以上学历,被称为学霸僧团。

30人の高学歴の人材は世俗の生活を放棄して出家雲海寺、努力して寺を修繕して、仏法を発揚して、社会の注目を引きます。

1.雲海寺の歴史:雲海寺は千年の古刹で、破却で没落しましたが、仁卿法師が修繕して復興しました。

2.仁卿法師の出家:仁卿法師、湘潭大学法学教授、出家後雲海寺の復興に力を入れています。

3.成績優秀な学生僧団の形成:雲海寺僧団の平均年齢は35歳で、多くは本科以上の学歴があり、成績優秀な学生僧団と呼ばれています。

“年纪轻轻就出家,是不是脑子有病?”

“是不是遭遇了打击想不开,以至于要出家当和尚?”

2017年,“30名研究生出家当和尚”的消息,在社会上引起了极大的轰动。因为这些人要么是高学历的人才、要么是医生、要么是高薪白领,要么是公司的大老板。

他们不仅有着体面的工作和稳定的收入,而且在各行各业都有着不错的成就。那他们选择出家,是一时心血来潮,还是为了博眼球?事实真相却出人意料。

如今,6年多过去了,他们的现状如何?

千年古刹,仁卿法师

这座吸引众多才子出家当和尚的寺庙,叫做云海寺。

云海寺是一座千年古刹,位于四川达州的一座造型奇特,且海拔将近1000米的山峰上。

关于这座山,有一个美丽的传说。相传,在很久很久以前,山上住着一位美丽慈悲的仙女。千百年来,她一直用自己的法力,庇护着附近一带的百姓。

正是在她的庇护下,百姓们才得以安居乐业。后来,为了纪念这位爱民如子的仙女,人们就将这座山叫称作仙女山。

三国时期,一个云游四方的得道高僧,在机缘巧合下来到了这座深山。禅师发现这仙女山风景秀丽,怡然静谧,是个修行的好地方。于是,他开始着手修建寺庙,在此潜心修行。

寺庙建好之后,大师又惊喜地发现,每当日出日落之际,寺庙的周围都会出现云雾弥漫的景象,让人仿佛置身于云海之中。

因此,禅师就给这座寺庙命名为“云海寺”。

「若くして出家するとは、頭がおかしいのではありませんか」

「お坊さんになろうと思い詰めて、ショックを受けたんじゃないですか?」

2017年、「大学院生30人が出家」というニュースが世間を騒がせました。なぜなら、高学歴の人材だったり、医師だったり、高給のサラリーマンだったり、会社の社長だったりするからです。

彼らは立派な仕事と安定した収入を得ているだけでなく、様々な分野で成果を上げています。出家を選んだのは、その時の気まぐれなのでしょうか、それとも世間の注目を集めるためなのでしょうか。意外なことがわかりました。

6年以上経った今、彼らはどうなっているのでしょうか?

千年の古刹,仁卿法師です

雲海寺と雲うのは、秀才坊主の集まるこの寺です。

雲海寺は四川省の達州にある風変わりな形をした標高1000メートル近い山にある千年の古刹です。

この山には、美しい伝説があります。昔、昔、山に美しく慈悲深い天女が住んでいたと伝えられています。何千年もの間、彼女はその法力で、このあたりの民を庇ってきました。

彼女の庇護のおかげで、民は安らかに暮らしていました。その後、この愛くるしい天女にちなみ、仙女山と呼ばれるようになりました。

三国時代、四方を旅していた得道の高僧が、偶然この深山にやって来ました。禅師はこの仙女山が風光明媚で、静かで、修行するにはいい場所だと気づきました。そこで寺の建立に着手し、修行に励みました。

お寺が建てられてから、和尚さんはびっくりしたことに、日が昇ると日が沈むたびに、お寺の周りに雲が立ち込めて、まるで雲海の中にいるようです。

そこで禅師はこの寺を「雲海寺」と名付けました。

随后,经过几代僧人的努力,这座寺庙发展成为远近闻名,吸引四方香客的千年古刹。只是随着岁月的流逝,曾经香火旺盛的云海寺开始逐渐没落。

尤其是在1958年,寺庙建筑遭到了严重的毁坏。后期虽然得以重建,但仍然破败荒凉,人迹罕至。

寺庙里到处是残垣断壁,佛像上覆盖着厚厚的尘埃,绿苔与野花、杂草肆意生长,甚至连庙顶遮风挡雨的瓦片,也在岁月的洗礼下,变得零零散散斑驳稀落。

眼看这座千年古刹就要消失在人们的视线时,仁卿法师出现了。

在出家前,仁卿法师是湘潭大学的法学教授。他自幼学佛,参加工作后更是精研佛法,还经常在闲暇时到附近的寺院进行参观学习。

每次从寺庙回来,教授都觉得自己的灵魂得到了升华,身心轻松无比,因此对佛门更是魂牵梦绕。

その後、数代の僧の努力を経て、この寺は発展して遠近に有名で、四方の参拝客を引きつける千年の古刹になりました。ただ、時の流れとともに、かつて盛んだった雲海寺は衰退していきました。

特に1958年には、寺院の建物は深刻な損傷を受けました。後期には再建されましたが、まだ荒れ果てていて、人の姿はほとんどありません。

寺の中は、いたるところが、ぼろぼろになっていて、仏像は、ほこりにおおわれ、緑の苔や野の花、雑草が伸び放題で、屋根の瓦も、歳月の洗礼をうけて、まだらになっています。

千年の古刹が人々の視界から消える寸前、仁卿法師が現れました。

出家前、仁卿法師は湘潭大学の法学教授でした。彼は幼い頃から仏を学び、社会人になってからはさらに仏法を究め、暇な時には近所の寺院を見学したりしていました。

寺から帰ってくるたびに、教授は自分の魂が升華されたような気がして、心身ともに楽になって、仏門にますます心を惹かれるようになった。

2014年,教授意外造访了距离达州市区大约有40公里的云海寺。当时,寺中只剩4个和尚,虽然破败不堪,却因地处偏僻而格外静谧。

回家后,教授翻阅了相关古籍,惊讶地发现,这座破败的寺庙竟是有着千年历史的名寺古刹。

古籍上清晰地记载着,寺庙墓塔林中有着诸多祖师塔,其中还包括了宋朝曹洞宗十二世祖祖师爷塔墓。

据说,汉昭烈帝刘备也曾因为喜欢这座山的风景,而在那座庙里住了5、6年。

甚至连包括法宽老禅师在内的两位著名日本法师,也曾慕名前来云海寺修行。可见,云海寺的佛学底蕴相当深厚。

远离世俗,恬然安静的环境,让这位教授本就蠢蠢欲动的心再起波澜,而僧人们潜心学佛的精神更是让他心生佩服,出家修行的念头油然而生。

他当即向父母宣布了,自己要在云海寺出家修行的决定。

2014年、教授は思いがけず、フロリダ州の市街地から40キロほど離れた雲海寺を訪れました。当時、寺にはたった4人のお坊さんしかおらず、荒れ果てていましたが、辺鄙な場所であるだけにひっそりとしていました。

家に帰った教授は古文書を調べて、この壊れかけた寺がなんと千年の歴史を持つ有名な古刹であることに驚きました。

古書には、寺院の墓塔林に多くの祖師塔があることがはっきりと記されており、その中には宋の曹洞宗十二世祖祖師爺塔墓も含まれています。

漢の昭烈帝劉備も、この山の風景が好きで、5、6年この寺に住んだと言われています。

法寛老禅師をはじめとする二人の有名な日本の法師も、雲海寺で修行をしていました。雲海寺の仏教の歴史は深いのです。

世俗を離れた静かな環境は、ただでさえうずうずしていた教授の心を再び波立たせ、僧たちの熱心な仏学ぶりに感心して、出家修行の念を起しました。

彼は両親に、雲海寺で出家して修行することを宣言しました。

正如尼采所说:“一个人知道自己为什么而活,就可以忍受任何一种生活”。

ニーチェの言うように、「自分が何のために生きているかを知っている人は、どんな生活にも耐えることができる」のです。

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多