I导读:小编当初审稿时,觉得这篇文章很有意思。本文汇总了药物的一些“偏名”,虽然在相关规定的不断要求下,处方药名规范了很多,这篇文章仿佛没有价值了。所以,压在后台很久都没发,怕发出来对大家没有价值。但在很多古书中,或者老中医的习惯中,还能看到类似的用法,比如小编的师父就是如此。所以,为了以备不时之需,大家可以保存这篇文章,用搜索功能搜“偏名”,就能得到正规饮片名了。 —本文约6000字,预计阅读16分钟— 谈中药处方中的“ 偏名” 作者/郭润康中药处方多属复方性质,一张处方中,用药数味至一、二十味不等,对于药名的写法,无形中就带来一定的复杂性。照理,名称的采用,应当按药典或本草的正名为准,但由于我国幅员辽阔,民族众多,言语繁杂,很多药名的用字、用音、用意,地方性很强,故中药除了正名(包括药典、本草、植物)外,还有较正名多数倍的别名(包括土名、俗名、地方名、商品名),拿车前草来说,全国地方性别名不下三十种之多,可见其复杂性。在调配中药处方中,在搜集民间秘验方中,在向老药农学习经验中,经常会用到一些各种写法的别名,如常见的有月石、圆眼、二花、川足、文且、川军、土元、守宫、寸冬、国老、米仁、马蹄、甲珠、故纸、果皮、伏龙肝等,有的易懂,有的难辨,为了区别于正名起见,姑且叫它为“偏名”。在不了解其含意时,必然会对工作带来很多困难与麻烦,由于弄不清楚,就无法调配,无法应用,甚至发生误解而造成差错事故,产生不良后果,更阻碍经验和技术的交流。为了便于了解这类名称的成因,特将历年在业务中见闻所及的种种写法,粗略分类,以资识别。这类名称的表现方式,是利用药名全称中的一个字,分拆开来代表全药名,如(人言)信石、(古月)胡椒,或简化其中的一个字,如(寸干)射干、(石斗)石斛。谐音乃采用一些字音相近者代用,如(辛乙)辛夷。(贝也)萆薢,其中补骨脂叫破故纸系从婆固脂讹传而来。土古是地骨皮,土为地的拆字,古为骨的谐音,又(大交)秦艽的“大”字可看成“秦”的拆字,“交与“艽”音近,此乃拆字与谐音并列者。这种名称,引用典故、成语或药名全称而省略其本来的药名者,处方中遇见者有如下一些。从药名的范围广泛来说,当不止这几种,伏水(马钱)来源于“马前(钱)泼(伏)水”的典故,隐去“马钱”而留“伏水”来代表。在处方上马钱有时亦写成“马前”的。穿杨(百部)来源于“百步(部)穿杨”的故事。有时百部亦写作“百步”金钗(石斛)石斛形如金钗之股,古人有“金钗石斛”的全称,乃隐石斛而用金钗表示。但目前有些地区习惯把石斛看成是粗石斛,把金钗看成细石斛。一些相关的用字、用词来隐喻某一种药种者,如“三仙'隐喻山楂、神曲、麦芽;我国的十二生肖,以丑代牛,以申属猴,故药名中也出现以丑代牛,如黑丑,以申代猴,如申骨:五谷虫是蝇蛆,水仙子一词是借用蝌蚪之名,又衍生为罗仙子,牛银系与马钱子相对仗而育。牵牛子分黑白二种规格,习惯认为黑色作用大,乃以“黑丑”代表,故尚有“白丑”、“黑白丑”、“二丑”,及重叠写成“丑牛”意义相同,因商品均混装为多。隐喻的写法,尚可以包括方言、地名、性味、性质、作用等用词来表示的。 是指用字、读音、含意带有地方方言和地方色彩者。如吴萸在广西叫左力,泽泻叫文且来自福建,贝齿古时当货币,在云南称海巴。药名中含有地名的代号者,如巴豆叫江子,巴指巴蜀,今四川也,巴蜀过去亦称江州故名。有的地方名,如西、南、东、北、土、洋、胡、羌、蛮乃系一种泛称。药物有香、甜、苦、酸、辣等性味,用以命名者。 主在治痛的:小建中汤、甘草粉蜜汤。指药物的化学物理性质,如铅粉叫水粉和胡粉,说明可以用水调或调后成糊状。吸铁石即磁石,具有磁性而能吸铁。说明药品的功能和作用。如大黄叫将军,表示力猛,滑石叫“画石”可以画画,甘草旧称国老,会意功能调和百草,为佐伍所必需。根据名称的含意来体会的,并包括用药部位、加工结果、商品规格、科属等。 如活宝言水银的流动性活泼,因比重大,落地后见孔即入;皂角在树上象一把倒挂的刀;芦荟叫象胆,表示苦味象胆,或颜色和味均似象的胆,二宝花、双花、二花指忍冬花长瓣垂须,黄白相半如金银之色,用二宝来形容之。用药物所生部位来命名的。如上甲指鳖甲,下甲即指龟板,因鳖用的是背甲,龟用的是腹甲,故名以上、下。名称选用加工方法的结果来取名的。如青矾煅烧后颜色变红,故名绛矾。这些用名,根本不是药名,而是药材的规格和等级,因相沿成习,在一定的场合下也作为药名来应用了,因它从字义上看大部分与药物本身无关,最易迷糊人。根据药材的外形和花纹来命名,如山茱萸叫枣皮,因色、形如红枣之皮;木笔形容辛夷花状如毛笔。也有少数是指原植物形态的,如萎蕤(葳蕤)乃形容玉竹的叶、果下垂貌;望江南叫羊角豆,是指豆荚如羊角状。 以上五类中所举的例子,有一些存在同名异物现象,如: 本文选用的是中药品种中属于多数习惯为准,故在调配和应用时应注意区别。中药处方的“偏名”何止万千,本文述及不过百之一二。此外还有草药类,其地区性较强,名称更为繁多,限于篇幅,故未选入。建议介绍使用时,应当注明科属,必要时可写出学名,以便求医者能正确选用。中药偏名的出现,有其历史根源,是长期以来逐渐形成的。①如海南子、安南子、留求子为文献所固有,因不常用,偶一出现,“又面生来又面熟”,迷迷糊糊,一时回忆不起。
②根据方便书写而创用,如大黄别名将军,故创用了“生军、熟军”,陈皮以广东产者质量最佳,乃有“广皮”之称。淮山、西党、口芪、川甲均属之,此类别名,较为明白易懂,故常用。③许多商品规格名称,如五爪、七爪,天片、地片、正提、付提等作为药名用,对不熟习过去商业情况的人就无法理解。④开方的人为了避免引起病人的恶性刺激,乃有意将砒霜写成“人言”,防止病人畏服或滥用。标新立异、故弄玄虚、含意晦涩、穿凿附会,象大仁、三全、人交、找人(枣仁)、毛巾、只径、胡〇(茯苓)、穿扬、内人(蕤仁)等,非常令人费解;也有写方的人,在开方时信笔一挥无意识而造成的,如将桑叶、苏叶、杷叶写成“桑也、苏业、杷入”。 更有旧社会的封建迷信所影响而造成的,如开张(陈皮)、鸿福(红柴胡)、财发(北柴胡)、万金(蔓京)、福临(茯苓)、吉利(蒺藜)、全福(旋复)、黄金(黄荆)、财神(柴胡、升麻)等,不但充满着腐朽的封建意识,而且生搬硬套,不易看懂,应当严肃批判,加以彻底肃清,不要再让它的毒素散播。 “偏名”既存在两个方面——正确的与不正确的,所以对它的看法也应当作具体分析。譬如目前我们视为偏名的薯蓣、银杏、守宫,其实原来是药材的正名,而后因被通俗的山药、白果、壁虎所替代,退居了次要地位,这好象“鳢肠”是早莲草的植物名,很多文献作为正名,假如有人在处方上采用的话,一定会被人看成是假名了。同时本文所列偏名在注解的时候,并不一定都是正名,也有用偏名的,如玉黄的注解用“月黄”而弃“藤黄”,目的是与偏名的来源相吻合。因之,我们可以把这些偏名产生的后果如何,区分为三类:第一类是通俗易懂,笔划不多,如川军、淮山、广皮、寸冬、二花、半下、甲珠、黑丑、坤草、虫衣、米仁、元寸、双勾、天丁、雪耳、枣皮、泡参、北杏、芋肉、脊片、八角、文甲等,为大家所习知而常用,可以有选择性的加以保留; 第二类是含意不明,如蛋吉、干白、玉斗、伏水、天片、结面、丈角、六汗等,为人们所不解,这是当前处方中的难题,发生麻烦的都是这类名称考人,应当不采用,让它退出处方的历史舞台;第三类是带有封建迷信毒素的,这类名称在解放后逐渐消除,只是偶而还有残余,如万金、全福、福临、黄金等,应该进一步肃清,对个别具有简化意义者可以改造,如万金改写万京。总之,对“偏名”的应用问题,要分别对待,取其精华,弃除糟粕。但在中药处方上,原则上还是要提倡使用正名为好。
|