1.《交城方言研究》中有“直顾勒”,解释为“一个劲儿地,无所顾忌地”。2.《清徐方言中所见早期白话词语选释》中有“只古里、只管里”,解释有“一个劲儿地,不停地”,还有“清徐话这两个词很常用,'里’读轻声,一般写作'嘞’,也可不用。'人家不待听,你还只古(嘞)说甚嘞?’'烟熏的我只管(嘞)流泪也生不着火儿。’《东堂老》4 折:'为什么只古里裸袖揎拳无事哏?’《货郎旦》2折:'逞末浪不即留,只管里卖风流。’《陈州巢米》3 折:'你则故走。’这里的'则故’与'只古’音近义同”。3.《晋源方言》中有“直倾了”,解释为“一个劲儿地。她俩个直倾了叨歇”。4.《宋元语言词典》中有“只管”,解释有“《张天师》二折:'自去年到今日,曾有甚为盟?只管里苦思忆,直等得佛出世。’亦作'子管里’、'则管哩’、'只古里’。《董西厢》卷五:'消沈围、潘鬓慵梳洗?眼又瞑、头又低,子管里长出气。’《渔樵记》二折:'他那里斜倚定门儿,手托着腮,则管哩放你那狂乖。’《老生儿》楔子:'只古里聒絮,我知道了也。’”。5.《桃花女破法嫁周公》第三折中有“你只管里把这两领席,倒来倒去,是甚么主意”。6.《陈季卿误上竹叶舟》第三折中有“我要去的急,怎当这渔翁攀今揽古,只管里盘问我这许多,好生聒絮”。7.《说鱄诸伍员吹箫》第三折中有“你则管里打,打死了呵,你便偿命”。8.《萨真人夜断碧桃花》第二折中有“我本待不要他来,则管里缠,我且一时间应承了罢,向后却做商量”。我猜想,上述“直顾勒,只古里,只管里,直倾了,子管里,则管哩,则管里”可能应写作“宜宜宜”。 “宜宜宜宜”在孝义话中可以读zә1 guǎngr lēi,还可以读jǐng guǎngr lēi,还可以读zә1 guǎngr lāi,有“只管,尽管,不必考虑别的”等意思。这个“宜宜宜宜”在司马村读zә1 gǔr lēi。2.病急乱投医,你宜宜宜宜再带上去汾阳医院看看儿的罢。 ○《说文解字》中有“宜(宐)”,解释为“鱼羁切,所安也。从宀之下,一之上,多省声”。○《康熙字典》中有“宜”,解释有“【增韵】适理也”。○《汉语大字典》中有“宜”,解释有“相称;适当”。○《现汉》中有“宜”,读yí,解释有“合适:相宜|适宜|权宜之计|因地制宜”。普通话的“i”与孝义话的“ә”之间也存在对应关系。普通话的“y”与孝义话的“g”之间也存在对应关系。普通话的“i”与孝义话的“uang”之间也存在对应关系。3.这事情得有个宜宜咧:这事情得有个宜duàng(了断)咧 普通话的“y”与孝义话的“e”之间也存在对应关系。普通话的“i”与孝义话的“er”之间也存在对应关系。普通话的“y”与孝义话的“l”之间也存在对应关系。25.宜宜宜宜宜:宜liә1宜宜liә(细咧务儿咧)26.跟兀家说不下个宜宜:跟兀家说不下个liè宜(裂水)29.宜宜宜宜:宜宜liuō liuo(商商量量)35.对孩儿们可宜宜咧:对孩儿们可宜lüè(恩恋)咧 普通话的“i”与孝义话的“ei”之间也存在对应关系。普通话的“y”与孝义话的“j”之间也存在对应关系。普通话的“i”与孝义话的“ing”之间也存在对应关系。12.宜宜宜宜:bīng bing宜宜(彬彬有礼)13.你一个月挣的宜宜俺们半年挣的啦:你一个月挣的dǐng宜(顶上)俺们半年挣的啦20.宜宜宜宜:tīng ting宜宜(亭亭玉立) 普通话的“i”与孝义话的“ai”之间也存在对应关系。17.跟兀家说不下个宜宜:跟兀家说不下个hài宜(害水)23.男人说话,宜宜写下:男人说话,sài宜(赛如)写下
|