分享

文徵明《赠别沈禹文赴任浔州太守卷》高清释文1.0版

 李叔狠生气 2024-05-24 发布于云南

文徵明《赠别沈禹文赴任浔州太守卷》行书尺寸为30×98.5厘米,中国嘉德2022春季拍卖会。本帖书于1556年腊月,时年文徵明86岁,人书俱老!

沈禹文,名大漠,吴郡人。尝游于文衡山之门。沈林孙,以公荫为国子生,书法得衡山手意。禹文翩翩佳公子善诗文词翰是一个有才学善结纳的好客之士故一时贤达皆乐与游。

图片

古道甄选

【原文】

江城岁晚雪纷纷,斗酒殷勤试问君。此去平南非旧日,大都百粤总能文。孤云独鹤随人远,古树啼猿几处闻。见说九龄祠庙近,瓣香烦为荐馨芬。青年白马衣轻裘,言奉新恩事远游。飞雪正看当户满,征车还许故人留。春过五岭梅风入,夜宿浔江瘴雾收。想得到时频问俗,粤人争羡古诸侯。(沈侯禹文浔州太守,将之任,过余言别,因具酒为款。时飞霰初集,至漏下二鼓,则雪深已三尺矣。禹文谓今夕之会,不可无纪,因赋小诗二律,聊附于赠人以言之义,亦以纪岁月云尔。时嘉靖丙辰腊月二十日,长洲文徵明书)

::殷勤(yīn qín)热情周到;
::百粤(bǎi yuè)古代越族居住在江、浙、闽、粤各地,各部落各有名称,而统称百越,也叫百粤;
::九龄(jiǔ líng)典故名,典出《礼记注疏》卷二十〈文王世子〉。指九十岁,后引申为长寿;
::瘴雾zhàng wù)瘴气;
::(zhuó)选拔;提升;

::长洲(cháng zhōu)故址在今江苏省苏州市西南﹑太湖北;

  释文 · 欢迎纠正  

江城岁晚雪纷纷,斗酒殷勤试问君。此去平南非旧日,大都百粤总能文。

这个年底,江城下着纷纷扬扬的雪,我端起酒杯亲切地问你。即将离开平南,将不再有过去的日子,但从都城到百越也还可以往来书信。

孤云独鹤随人远,古树啼猿几处闻。见说九龄祠庙近,瓣香烦为荐馨芬。

独的云和孤独的鹤随着人们远去,只有在几处才能听到古树上猿猴的啼声。年事已高,入住祠庙的日子也近了,花瓣的香气被烦恼所打扰,只为了献上芬芳的馨香。

青年白马衣轻裘,言奉新恩事远游。飞雪正看当户满,征车还许故人留。

年轻人骑着一匹白马,穿着轻薄的皮袍,他前往远方游历,以表达对新恩的感激。正当他欣赏飞雪纷扬时,他答应了老友的请求,将归还征车留给他。

春过五岭梅风入,夜宿浔江瘴雾收。想得到时频问俗,粤人争羡古诸侯。

春天已经过了五岭,梅花的香风吹入,夜晚住在浔江,瘴雾已经散去。我常常思考如何获得时机,频繁地询问人情世故,南粤的人们都羡慕古代的诸侯。

沈侯禹文擢浔州太守,将之任,过余言别,因具酒为款。

沈侯禹文被提拔为浔州太守,即将就任。在离别时,他特意准备了酒作为礼物。

时飞霰初集,至漏下二鼓,则雪深已三尺矣。

当时雪花开始飞舞,到了午夜两点,积雪已经有三尺深了。

禹文谓今夕之会,不可无纪,因赋小诗二律,聊附于赠人以言之义,亦以纪岁月云尔。

禹文认为今晚的聚会,不能没有纪念,于是写下了两首小诗,以表达对赠人的祝福和对岁月的纪念之意。这些诗言之有物,也表达了对时间流逝的思考。

诗一:

岁月如梭转眼间,

今夕相聚喜欢欢。

愿友情长似流水,

岁月长久如山巅。

诗二:

聚会之夜喜气洋,

欢声笑语乐陶陶。

愿友情真如金石,

岁月常新不曾凋。

时嘉靖丙辰腊月二十日,长洲文徵明书。

时为明朝嘉靖年间,是丙辰年,腊月二十日。在这一天,长洲的文徵明写下的。

古道甄选

赠别沈禹文赴任浔州太守卷

文徵明 / 行书

图片

【1】江城岁晚雪纷纷,斗酒殷勤试问君。此去平南非旧日,大都百粤总能文。孤云独鹤随人远,古树啼

图片

【2】猿几处闻。见说九龄祠庙近,瓣香烦为荐馨芬。青年白马衣轻裘,言

图片

【3】奉新恩事远游。飞雪正看当户满,征车还许故人留。春过五岭梅风

图片

【4】入,夜宿浔江瘴雾收。想得到时频问俗,粤人争羡古诸侯。沈侯禹文擢浔州太守,

图片

【5】将之任,过余言别,因具酒为款。时飞霰初集,至漏下二鼓,则雪深已三尺矣。禹文谓今

图片

【6】夕之会,不可无纪,因赋小诗二律,聊附于赠人以言之义,亦以纪岁月云尔。时

图片

【7】嘉靖丙辰腊月二十日,长洲文徵明书。

图片


    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多