分享

《海藏楼诗笺注》0832

 毕天增 2024-05-25 发布于黑龙江

0832-1

和释戡元日韵 二月十五日

窗下谈鸡老不晨,梦中无患亦无身。来游世外逃虚世真作人间失路人。秦令肯容李斯客,新朝难逐子云贫。绕梁一曲凭谁和,应待歌声与暗尘。

【笺注】

此诗未见《郑孝胥日记》有记载,据此诗题后小注,可知此诗作于民国十七年(1928)二月十五日(3月6日)。释堪元日韵原诗为《戊辰元日》一诗,见《苏堂诗拾》。

释堪,即李宣倜(1888-1961),原名汰书,字释龛、释堪、释戡,号苏堂,别号阿迦居士,晚号蔬畦老人。福建侯官(今福州)人。早年毕业于日本陆军士官学校步兵科。归国后,曾任慈禧太后的御前侍卫。曾在理藩院任职。民国成立后,历任大总统侍从武官、大总统军事幕僚、币制局参事,国务院秘书、特任将军府文威将军、晋陆军中将。抗战时期出任南京中华民国维新政府行政院印铸局局长、兼任行政院秘书。后改任汪伪政权印铸局局长、政务参赞、陆军部政务次长、军事委员会委员。早年习诗,师法苏东坡。李宣倜能填词谱曲,梅兰芳的新剧目的文辞多经过其润色。晚年,迁居上海,长期依靠梅兰芳的支持生活。有《苏堂诗拾》存世。

此诗描写了郑孝胥自己的不愿与闻世事的逃世心态,实为针对民国而言;也劝诫李释堪不要参与民国政事,反而为害自己。当然也称赞了李释堪的诗。

1)“窗下”二句:窗下如和鸡交谈,老了不愿早晨来临,梦中没有患难,也像没有身体。

谈鸡”,南朝宋刘义庆《幽明录》载:晋兖州刺史宋处宗,尝买一长鸣鸡,爱养甚至,恒笼著窗间,鸡遂作人语,与处宗谈论,极有言致,终日不辍。处宗因此言功大进。后因以“谈鸡”指比喻能启发人智慧的人或事物。唐钱起《秋夜作》诗:“窗中问谈鸡,长夜何时旦?”

不晨”,此指不愿早晨来临。

无患亦无身”,语出《老子》第十三章:“吾所以有大患者,为吾有身,及吾无身,吾有何患?”

首联描写自己与鸡交谈,愿沉迷梦中,不愿早晨来临的心态。

2)“来游”二句:来游历尘世之外,是逃避到清虚的境界,真成了人世间迷路的人了!

世外”,尘世之外;世俗之外。唐李白《杂题》诗序:“乘兴踏月,西入酒家。不觉人物两忘,身在世外。”

逃虚”,逃避世俗,寻求清静无欲的境界。 宋 王安石 《次韵酬吴彦珍见寄》之二:“白日忆君聊远望,青林嗟我似逃虚。”

失路”,迷途。《后汉书·窦融传》:“失路不反,闻道犹迷。”

颔联进一步描写自己逃虚世外,有如迷路之人的状态。

3)“秦令”二句:秦朝的法令,岂肯容纳李斯这个客卿?在王莽的新朝,扬子云难以赶走穷鬼!

李斯客”,李斯本楚国人,出为秦朝客卿,后秦王要驱逐客卿,李斯上《谏逐客书》。见《史记·李斯列传》。此以李斯拟李释堪。

新朝”,西汉孺子婴居位时,王莽纂汉称帝,国号新,都长安。后为绿林军所灭,史称为“新朝”。

子云贫”,汉扬雄,字子云,蜀郡成都(今四川成都)人。得到汉成帝的重视,任给事黄门郎,结交王莽。扬雄历成、哀、平三世,不能升迁。王莽篡位后,扬雄校书天禄阁,因符命案受牵连,被迫投阁,未死。京师为此评道:“因寂寞,自投合;因清静,作符命。”家境一向贫寒,爱喝酒,曽作《逐贫赋》。见《史记·杨雄列传》。此以杨雄拟李释堪。

颈联以李斯和扬子云两个典故来劝诫李释堪,不必与民国政府周旋,反受其害。“秦”与“新朝”,正是指民国。此联为当句对。

4)“绕梁”二句:你的诗如歌声一曲绕梁,请谁来唱和?应等待梁上暗尘和歌声飞起来!

绕梁”,语出《太平御览》卷五七二引汉刘向《别录》:“汉兴以来,善歌者鲁人虞公,发声清哀,盖动梁尘。”后因以“梁尘飞”形容歌曲高妙动人。

暗尘”,指“梁尘”,见“绕梁”注引。

尾联称美李释堪之诗。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多