这几天,看到两件很让人唏嘘的事。
![]() 为什么呢?
好不容易有一次,孩子打电话过来,他问什么事情,孩子说打错电话了。这是唯一一次,也是最后一次的电话。 为人父母怎能不心酸、不心寒。 第二件,是上海一对知名教授夫妻在养老院孤独离世。 ![]() 这对夫妇把孩子送到美国留学,子女们在那里定居并拥有了自己的家庭。 然而,当两位老人相继离世时,三个子女均未回国,葬礼全程都由养老院代办。子女们直接说:钱不是问题,只要拍照、拍视频给他们就行。
有时候,人至暮年,你等来的往往不是儿孙绕膝的天伦之乐,而是被遗忘的孤寡。 我想,这就是人最深的绝望:年老时才发现,身前死亡近在咫尺,身后却空无一人。 这起事件引发了人们对家庭教育的深刻反思。 上海教授夫妻的悲剧,是教育的悲哀还是时代的无奈?他们倾尽所有,将孩子送出国门,希望他们能够拥有更广阔的天地和更美好的未来。 然而,这一切的努力,却换来了孩子们在父母最需要时缺席的残酷现实。 不得不承认,父母的家永远是孩子的家,子女的家却从来不是父母的家。 我看过一部低成本小众片子《娘惹肉》,看似讲的是“孝敬父母”的故事,实则将“孝顺”二字讽刺得淋漓尽致。 ![]() 这是一个单亲家庭,一位母亲独自含辛茹苦地把两个孩子拉扯大。两个儿子却不曾尽心赡养老人。 等两个儿子成家立业后,母亲也到了颐养天年的年纪。 兄弟两人便商定:一人一年轮流赡养母亲。 除此之外,两人还定下了一个规矩:以母亲的体重为交付标准。赡养的一年内,如果母亲的体重下降,作为不孝的惩罚,则要再养一年。 这部片子剧情看似夸张,却也是一种悲哀的现实:父母视孩子为一切,孩子把父母当成累赘。 ![]() 生孩子是任务,养孩子是义务,可靠孩子却是错误。 父母无怨无悔地为孩子付出一生,到老却被嫌弃没本事、要被伺候吃喝拉撒。 许多人都忘了,从牙牙学语到升学考试,从年少叛逆到成家立业,父母们是怎么包容我们,是怎么为我们挡风遮雨的。 羊有跪乳之恩,鸦有反哺之义。 真正的孝顺是,你养我小,我养你老。 我们不禁要问:难道这就是教育的目的吗?培养出一个个功成名就却对亲情冷漠的孩子?还是说,这是时代变迁下,人们不得不面对的无奈选择? 在全球化的大背景下,越来越多的年轻人选择走出国门,追求自己的梦想。然而,他们是否意识到,自己正在失去什么? 在这个物欲横流的社会里,我们或许会被各种名利所迷惑,忘记了生命中最珍贵的东西——亲情。 上海教授夫妻的离世,给我们敲响了警钟:无论身处何方,无论成就如何,都不能忘记对父母的关爱和陪伴。 我们要明白,亲情是无价的,陪伴是最长情的告白。不要等到失去了才后悔莫及,不要等到错过了才懂得珍惜。 在父母还健在的时候,多陪陪他们吧!哪怕只是一次简单的通话、一次短暂的回家探望,都能让他们感受到来自儿女的温暖和关爱。 现代社会中,亲子关系的疏离和家庭教育的困境让亲情变成了稀缺的东西。可是,我们在追求个人发展的同时,不应忽视对家庭的责任和关爱。 愿每一个家庭都能充满爱和温暖,愿每一个老人都能在子女的关爱中安享晚年。因为在这个世界上,没有什么比亲情更珍贵、更值得我们去珍惜和呵护了。 ①wonder 英 [ˈwʌndə]美 [ˈwʌndər] n.惊奇;惊讶;惊叹;诧异;(Wonder)人名:旺德 v.想知道;觉得好奇;感到惊叹;感到惊奇 adj.极好的;灵验的 变形 复数:wonders 第三人称单数:wonders 现在分词:wondering 过去式:wondered 过去分词:wondered 短语搭配 no wonder 难怪, 不足为奇 wonder if 想知道如果;纳闷,如果;想是否 wonder about 想知道;感到疑惑;感到奇怪 natural wonder 自然奇观;自然奇迹 natural wonders 自然奇观 例句 I wonder who that letter was from. 我想知道信是谁写来的。 ②authenticate 英 [ɔːˈθentɪkeɪt]美 [ɔːˈθentɪkeɪt] v.证明是确实的;证明…是真的;证实;确证;验证身份 变形 第三人称单数:authenticates 现在分词:authenticating 过去式:authenticated 过去分词:authenticated 例句 They were invited to authenticate artefacts from the Italian Renaissance. 他们应邀去鉴定意大利文艺复兴时期的工艺品。 ③inspect 英 [ɪnˈspekt]美 [ɪnˈspekt] v.检查;审视;视察 变形 第三人称单数:inspects 现在分词:inspecting 过去式:inspected 过去分词:inspected 短语搭配 carefully inspect 仔细检查;仔细地检查 thoroughly inspect 彻底检查;仔细检查 building inspect 建立检查 inspect facility 检查设备 例句 Some people from above are coming to inspect our work. 上面要来人检查我们的工作。 ④affairs 英 [əˈfeəz]美 [əˈferz] n.事务;事件;(affair的复数) 原形:affair 短语搭配 public affairs 公共事务 state of affairs 情况;事态 domestic affairs 国内事务;内政;国内的事务 current affairs 时事 settle one's affairs 安排后事 例句 I've got to put my affairs in order. 我必须把我的事务安排妥当。 ⑤burdensome 英 [ˈbɜːdnsəm]美 [ˈbɜːrdnsəm] adj.累赘的;繁重的;恼人的;难以承担的 例句 Scheduling curriculum is one of the most significant and burdensome in the teaching management of the school. 排课是高校教学管理中最重要、最繁重的工作之一。 |
|