![]() 【1】至 ![]() 【2】性 ![]() 【3】独 ![]() 【4】存 ![]() 【5】浩浩乎,平沙无垠,夐不见人。河水萦带,群山纠纷。黯兮惨悴, ![]() 【6】风悲日曛。蓬断草枯,凛若霜晨。鸟飞不下,兽铤亡群。 ![]() 【7】亭长告余曰:“此古战场也,尝覆三军。往往鬼哭,天阴则闻。”伤心哉! ![]() 【8】秦欤汉欤?将近代欤?吾闻夫齐魏徭戍,荆韩召募。万里奔走,连 ![]() 【9】年暴露。沙草晨牧,河冰夜渡。地阔天长,不知归路。寄 ![]() 【10】身锋刃,腷臆谁愬?秦汉而还,多事四夷,中州耗斁,无世无之。古称 ![]() 【11】戎夏,不抗王师。文教失宣,武臣用奇。奇兵有异于仁义,王道迂阔而莫为。呜 ![]() 【12】呼噫嘻!吾想夫北风振漠,胡兵伺便。主将骄敌,期门受战。野竖 ![]() 【13】旄旗,川回组练。法重心骇,威尊命贱。利镞穿骨,惊沙入面, ![]() 【14】主客相搏,山川震眩。声析江河,势崩雷电。至若穷阴凝闭, ![]() 【15】凛冽海隅,积雪没胫,坚冰在须。鸷鸟休巢,征马踟蹰。缯纩无温, ![]() 【16】堕指裂肤。当此苦寒,天假强胡,凭陵杀气,以相剪屠。径截辎重,横 ![]() 【17】攻士卒。都尉新降,将军复没。尸踣巨港之岸,血满长城之窟。无 ![]() 【18】贵无贱,同为枯骨。可胜言哉!鼓衰兮力尽,矢尽兮弦绝,白刃交兮宝刀折, ![]() 【19】两军蹙兮生死决。降矣哉,终身夷狄;战矣哉,骨暴沙砾。鸟无 ![]() 【20】声兮山寂寂,夜正长兮风淅淅。魂魄结兮天沉沉,鬼神聚兮云 ![]() 【21】幂幂。日光寒兮草短,月色苦兮霜白。伤心惨目,有如是耶!吾闻之:牧用赵卒, ![]() 【22】大破林胡,开地千里,遁逃匈奴。汉倾天下,财殚力痡。任人而已,岂在多乎! ![]() 【23】周逐猃狁,北至太原。既城朔方,全师而还。饮至策勋,和乐且闲。穆穆棣 ![]() 【24】棣,君臣之间。秦起长城,竟海为关。荼毒生民,万里朱殷。汉击匈 ![]() 【25】奴,虽得阴山,枕骸徧野,功不补患。苍苍蒸民,谁无父母?提携捧负,畏 ![]() 【26】其不寿。谁无兄弟?如足如手。谁无夫妇?如宾如友。生也何恩,杀之何咎?其 ![]() 【27】存其没,家莫闻知。人或有言,将信将疑。悁悁心目,寤寐见之。布奠倾觞,哭望 ![]() 【28】天涯。天地为愁,草木凄悲。吊祭不至,精魂无依。必有凶年, ![]() 【29】人其流离。呜呼噫嘻!时耶命耶?从古如斯!为之奈何?守在四夷。 《至性独存》 题跋部分 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 文天祥书法题跋
![]() 浩浩乎,平沙无垠,夐不见人。河水萦带,群山纠纷。黯兮惨悴,风悲日曛。蓬断草枯,凛若霜晨。鸟飞不下,兽铤亡群。 广漠的沙漠无边无际,茫茫荒原不见人烟。河水缠绕迂回,在群山之间盘旋。天色昏暗,凄凄惨惨,寒风刺骨,冷落荒凉。飞鸟无处栖息,野兽全都奔散。 亭长告余曰:“此古战场也,尝覆三军。往往鬼哭,天阴则闻。”伤心哉!秦欤汉欤?将近代欤? 戍边的将士告诉我说:“这便是古战场啊!曾经覆没过三军。每当此处,总会有鬼哭之声,阴雨天便更显凄惨。”多么令人伤心啊!这是秦朝、汉朝的战场呢?还是近代的战场呢? 吾闻夫齐魏徭戍,荆韩召募。万里奔走,连年暴露。沙草晨牧,河冰夜渡。地阔天长,不知归路。寄身锋刃,腷臆谁愬? 我听说,齐魏两国征发徭役,楚韩两国招募兵员。人们奔走万里,受尽风霜之苦。天刚破晓,牧草上的露水还未干透,便要背井离乡,踏着河边的薄冰疾行。辽阔的大地,无尽的天际,不知道何处才是归路。身在沙场,心中的苦闷向谁倾诉? 秦汉而还,多事四夷,中州耗斁,无世无之。古称戎夏,不抗王师。文教失宣,武臣用奇。奇兵有异于仁义,王道迂阔而莫为。呜呼噫嘻! 秦汉以来,边境多事,征战频繁。中原地区消耗极大,战事从来没有停止过。古代的华夏之族,与四夷的戎狄之族交战不败。那时是宣扬文教的时期,文臣武将各尽其才。战争之道出奇制胜,然而王道仁政却因之而废弃。多么可悲啊! 吾想夫北风振漠,胡兵伺便。主将骄敌,期门受战。野竖旄旗,川回组练。法重心骇,威尊命贱。利镞穿骨,惊沙入面,主客相搏,山川震眩。声析江河,势崩雷电。至若穷阴凝闭,凛冽海隅,积雪没胫,坚冰在须。鸷鸟休巢,征马踟蹰。缯纩无温,堕指裂肤。当此苦寒,天假强胡,凭陵杀气,以相剪屠。径截辎重,横攻士卒。都尉新降,将军复没。当此苦寒,天假强胡,凭陵杀气,以相剪屠。径截辎重,横攻士卒。都尉新降,将军复没。尸踣巨港之岸,血满长城之窟。无贵无贱,同为枯骨。可胜言哉! 我想象着北风呼啸,沙漠飞雪。胡兵伺机而动,主将轻敌冒进。旌旗倒下,士卒溃散。弓箭折断,刀枪相交。两军激烈交战,山川为之震撼。战士们心惊胆战,惊沙扑面射入双目。将军战死,士兵被杀,尸体堆积如山。鲜血染红了大地,长城下尸骨遍野。不论贵贱,死后都是一堆白骨。人间如此惨象,岂能忍睹! 鼓衰兮力尽,矢尽兮弦绝,白刃交兮宝刀折,两军蹙兮生死决。降矣哉,终身夷狄;战矣哉,骨暴沙砾。 战鼓声声催人奋进,战士们精疲力尽;箭已射尽,弓弦也已断裂;刀光剑影之间,白刃相交发出震耳欲聋的声响。两军短兵相接,生死搏斗即将决出胜负。投降吧?终身将为奴役;奋力死战吧?尸骨荒弃在沙砾之中! 鸟无声兮山寂寂,夜正长兮风淅淅。魂魄结兮天沉沉,鬼神聚兮云幂幂。日光寒兮草短,月色苦兮霜白。伤心惨目,有如是耶! 鸟儿无声无息,群山一片寂静。长夜漫漫无边,冷风凄凄。灵魂凝聚不散,鬼神聚在一起仿佛要哭泣。日光暗淡而寒冷,草木低垂而枯萎。目睹此情此景,怎能不伤心痛苦! 吾闻之:牧用赵卒,大破林胡,开地千里,遁逃匈奴。汉倾天下,财殚力痡。任人而已,岂在多乎!周逐猃狁,北至太原。既城朔方,全师而还。饮至策勋,和乐且闲。穆穆棣棣,君臣之间。秦起长城,竟海为关。荼毒生民,万里朱殷。汉击匈奴,虽得阴山,枕骸徧野,功不补患。 我听说:李牧统帅赵国的士兵,大破林胡的入侵,开辟疆土千里,匈奴望风而逃。汉朝倾全国之力和匈奴作战,虽然得到了阴山一带的大片土地,但阵亡将士骸骨遍地横陈在长城脚下。代价惨重得不偿失啊! 苍苍蒸民,谁无父母?提携捧负,畏其不寿。谁无兄弟?如足如手。谁无夫妇?如宾如友。生也何恩,杀之何咎? 苍生在秦汉之际的绵绵战争中承受了多少痛苦啊!谁没有父母?谁没有兄弟?谁没有妻子儿女?他们若不是迫不得已又怎会去参军上阵? 其存其没,家莫闻知。人或有言,将信将疑。悁悁心目,寤寐见之。布奠倾觞,哭望天涯。 有人议论说:百姓将信将疑地对待这些战争。我心烦意乱,魂梦萦绕不去。杯酒祭奠英灵,望向天涯海角。 天地为愁,草木凄悲。吊祭不至,精魂无依。必有凶年,人其流离。呜呼噫嘻!时耶命耶?从古如斯!为之奈何?守在四夷。 苍天大地同悲同愁,草木凄凄欲滴。英烈已逝的魂魄无依无靠。战争必然会导致凶年饥岁、民不聊生、流离失所的悲惨结局啊!可悲可叹!是时势造成的呢?还是命运使然呢?自古以来就是如此!如何才能避免这种悲剧重演呢?只有保国安民啊! |
|